Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het voorzitterschap drie maal verslag uitbrengt » (Néerlandais → Français) :

18. acht het absoluut noodzakelijk dat de fungerend voorzitter van de Raad naar het voorbeeld van het Zweedse voorzitterschap tijdens het voorzitterschap drie maal verslag uitbrengt aan het Parlement: aan het begin van het voorzitterschap om zijn programma toe te lichten, in het midden om een voortgangsverslag uit te brengen en tegen het einde voor een resumerende beoordeling;

18. juge indispensable que le président en exercice du Conseil, à l'image de la présidence suédoise, fasse rapport devant le Parlement trois fois au cours de la présidence: au début de celle-ci afin de présenter son programme, une fois pendant la présidence afin de présenter un rapport d'étapes et à la fin de la présidence pour émettre une appréciation définitive;


19. acht het absoluut noodzakelijk dat de fungerend voorzitter van de Raad naar het voorbeeld van het Zweedse voorzitterschap tijdens het voorzitterschap drie maal verslag uitbrengt aan het Parlement: aan het begin van het voorzitterschap om zijn programma toe te lichten, in het midden om een voortgangsverslag uit te brengen en tegen het einde voor een resumerende beoordeling;

19. juge indispensable que le président en exercice du Conseil, à l'image de la présidence suédoise, fasse rapport devant le Parlement trois fois au cours de la présidence: au début de celle-ci afin de présenter son programme, une fois pendant la présidence afin de présenter un rapport d'étapes et à la fin de la présidence pour émettre une appréciation définitive;


Op politiek niveau is de IGC vóór de Europese Raad van Lissabon in feite slechts drie maal bijeen geweest. Zij heeft echter een groot aantal gevoelige vraagstukken kunnen oplossen of bezweren - het Portugese voorzitterschap is er namelijk in geslaagd het beginsel toe te passen dat het mandaat niet opnieuw werd geopend tenzij de lidstaten het eens waren - met het gevolg dat de staatshoofden of regeringsleiders in Lissabon slechts tw ...[+++]

Au niveau politique, la CIG ne s'est en fait réunie que trois fois avant le Conseil européen de Lisbonne. Elle a quand même pu résoudre ou écarter un bon nombre de questions sensibles – la Présidence portugaise ayant en effet imposé avec succès le principe de ne pas rouvrir le mandat sauf s'il s'agissait des questions qui faisaient l'unanimité entre les Etats membres – de façon qu'à Lisbonne les chefs d'État ou de gouvernement n'avaient plus sur la table des négociations que deux questions fondamentales, dont une seulement découlait du traité lui-même: la définition du nouveau système de vote à la majorité qualifiée au Conseil, vu la per ...[+++]


In de loop van vele jaren – maar vooral tijdens de afgelopen drie jaar in Gaza – heeft hij de reputatie opgebouwd van een verslaggever die op objectieve en evenwichtige wijze verslag uitbrengt over een zeer complexe situatie.

Alan s’est forgé cette réputation de reporter objectif, capable de décrire une situation très difficile de façon équilibrée, depuis de nombreuses années, mais de façon plus évidente encore ces trois dernières années à Gaza.


8. acht het van vitaal belang dat de fungerend voorzitter van de Raad drie maal tijdens het voorzitterschap van de Raad verslag blijft uitbrengen aan het Parlement, namelijk aan het begin van het voorzitterschap om zijn programma te presenteren, tijdens het voorzitterschap om verslag uit te brengen over de bereikte voortgang en aan het einde van het voorzitterschap voor ...[+++]

8. juge essentiel que le Président en exercice du Conseil continue de faire rapport au Parlement trois fois durant la présidence du Conseil: au début de la présidence, pour présenter son programme; une fois durant la présidence, pour faire rapport sur les progrès accomplis; à la fin de la présidence, pour en évaluer les résultats;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


De Commissie evalueert op gezette tijden de werking van deze richtlijn en brengt verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, de eerste maal uiterlijk drie jaar na de in artikel 18, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum van toepassing.

La Commission réexamine périodiquement l'application de la présente directive et fait rapport au Parlement européen et au Conseil, pour la première fois trois ans au plus tard à compter de la date d'application visée à l'article 18, paragraphe 1, deuxième alinéa.


De Commissie evalueert op gezette tijden de werking van deze richtlijn en brengt verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, de eerste maal uiterlijk drie jaar na de in artikel 18, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum van toepassing.

La Commission réexamine périodiquement l'application de la présente directive et fait rapport au Parlement européen et au Conseil, pour la première fois trois ans au plus tard à compter de la date d'application visée à l'article 18, paragraphe 1, deuxième alinéa.


De Commissie evalueert op gezette tijden de werking van deze richtlijn en brengt verslag uit aan het Europees Parlement en de Raad, de eerste maal uiterlijk drie jaar na de in artikel 18, lid 1, tweede alinea, bedoelde datum van toepassing.

La Commission réexamine périodiquement l'application de la présente directive et fait rapport au Parlement européen et au Conseil, pour la première fois trois ans au plus tard à compter de la date d'application visée à l'article 18, paragraphe 1, deuxième alinéa.


Richtlijn 95/50/EG bepaalt ook dat de Commissie bij het Europese Parlement en de Raad, in 1999 voor de eerste maal en daarna minstens om de drie jaar, verslag uitbrengt over de wijze waarop de lidstaten deze richtlijn toepassen [3].

La directive 95/50/CE prévoit également que la Commission transmet au Parlement européen et au Conseil, pour la première fois en 1999 et par la suite au moins tous les trois ans, un rapport relatif à l'application de la directive par les États membres [3].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het voorzitterschap drie maal verslag uitbrengt' ->

Date index: 2024-01-18
w