Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens het voorzitterschap zullen uiterst moeilijke » (Néerlandais → Français) :

Tijdens het voorzitterschap zullen uiterst moeilijke onderhandelingen gevoerd moeten worden, en wij hopen dan ook dat de Lidstaten en de Europese instellingen constructief zullen meewerken.

Durant la présidence, des négociations extrêmement difficiles seront entreprises. On espère que les États membres et les institutions européennes coopéreront de manière constructive.


Tijdens het voorzitterschap zullen uiterst moeilijke onderhandelingen gevoerd moeten worden, en wij hopen dan ook dat de Lidstaten en de Europese instellingen constructief zullen meewerken.

Durant la présidence, des négociations extrêmement difficiles seront entreprises. On espère que les États membres et les institutions européennes coopéreront de manière constructive.


Het Griekse volk heeft uiterst moeilijke tijden doorgemaakt sinds de financiële en economische crisis zes jaar geleden begon.

Les Grecs ont vécu des moments extrêmement difficiles depuis le début de la crise économique et financière, il y a six ans.


Sinds het uitbreken van de overheidsschuldencrisis eind 2009 heeft de Griekse bevolking uiterst moeilijke tijden doorgemaakt.

Depuis le début de la crise de la dette publique en Grèce à la fin de 2009, le peuple grec a traversé une période extrêmement difficile.


Nauwere samenwerking veronderstelt regelmatige bijeenkomsten van de ministers van Sport en de directeuren voor sport tijdens elk voorzitterschap; ook de teams van de toekomstige voorzitterschappen van 18 maanden zullen hiermee rekening moeten houden.

Le renforcement de la coopération nécessitera l'organisation régulière, sous chaque présidence, de réunions des ministres du sport et des Directeurs des sports des ministères; les futures équipes de trois présidences devront en tenir compte.


De gemeenschappen en de gewesten worden hier volledig bij betrokken, evenals bij de selectie van culturele en niet-culturele evenementen die tijdens ons voorzitterschap zullen doorgaan.

Les Communautés et les Régions y sont pleinement associées, de même que pour la sélection des événements culturels et non culturels organisés durant notre présidence.


Tijdens ons voorzitterschap zullen nog twee Europese Raden plaatsvinden, in oktober en in december.

Deux autres Conseils européens auront lieu pendant notre présidence, aux mois d'octobre et de décembre.


Indien de geplande bepaling niet wordt goedgekeurd, zullen de ziekenhuizen bijgevolg in een uiterst moeilijke situatie terechtkomen, aangezien te weinig beroepsbeoefenaars hun erkenning zullen krijgen om te voldoen aan de personeelsbehoeften.

De ce fait, si la disposition projetée n'est pas adoptée, les hôpitaux seront pour leur part dans une situation particulièrement difficile, parce que trop peu de praticiens de ces professions obtiendront leur agrément pour répondre aux besoins en personnel.


Tijdens het Franse en Zweedse voorzitterschap zullen er conferenties over e-Learning plaatsvinden.

Des conférences sur le e-Learning auront eu lieu sous Présidences française et suédoise.


Er is ook al voorbereidend werk gestart voor de organisatie van de ministeriële slotbijeenkomst in december 2006 en van andere conferenties en seminaries die tijdens ons voorzitterschap zullen plaatsvinden.

Les préparatifs de la conférence ministérielle finale de décembre 2006 et d'autres séminaires ont également débuté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het voorzitterschap zullen uiterst moeilijke' ->

Date index: 2022-02-28
w