Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens hetwelk de gerechtigde noch haar normale beroepsactiviteit noch » (Néerlandais → Français) :

« Art. 93. Het tijdvak van moederschaprust is een ononderbroken tijdvak van vijftien weken of zestien weken wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien, tijdens hetwelk de gerechtigde noch haar normale beroepsactiviteit noch enige andere beroepsactiviteit mag uitoefenen.

« Art. 93. La période de repos de maternité constitue une période de repos ininterrompue de quinze semaines ou de seize semaines en cas de naissance multiple, au cours de laquelle la titulaire ne peut exercer son activité professionnelle habituelle ni aucune autre activité professionnelle.


« Art. 93. Het tijdvak van moederschaprust is een ononderbroken tijdvak van vijftien weken of zestien weken wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien, tijdens hetwelk de gerechtigde noch haar normale beroepsactiviteit noch enige andere beroepsactiviteit mag uitoefenen.

« Art. 93. La période de repos de maternité constitue une période de repos ininterrompue de quinze semaines ou de seize semaines en cas de naissance multiple, au cours de laquelle la titulaire ne peut exercer son activité professionnelle habituelle ni aucune autre activité professionnelle.


Art. 2. In artikel 93 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 december 2008 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 21 februari 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "van acht of negen weken" vervangen door de woorden "van twaalf of dertien weken"; 2° in paragraaf 2, b), derde lid, worden de woorden "met de acht weken of negen weken" vervangen door de woorden "met de twaalf weken of dertien weken"; 3° in paragraaf 2, b) wordt tussen het vierde en het vijfde lid een lid ingevoegd, luidende : "In afwi ...[+++]

Art. 2. A l'article 93 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 13 janvier 2003, remplacé par l'arrêté royal du 23 décembre 2008 et modifié par l'arrêté royal du 21 février 2010, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots « huit semaines, ou de neuf semaines » sont remplacés par les mots « douze semaines, ou de treize semaines »; 2° dans le paragraphe 2, b), alinéa 3, les mots « aux huit ou neuf semaines » sont remplacés par les mots « aux douze ou treize semaines »; 3° dans le paragraphe 2, b), un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 4 et 5 : « Par dérogation au § 1, la titulaire peut, durant la période facultative, ...[+++]


Artikel 100. ­ Het tijdvak van adoptierust is een ononderbroken tijdvak van zes weken, of zeven weken wanneer meer dan een kind wordt geadopteerd, tijdens hetwelk de gerechtigde zijn normale beroepsactiviteit noch enige andere beroepsactiviteit mag uitoefenen.

Article 100. ­ La période de congé d'adoption constitue une période ininterrompue de six semaines ou de sept semaines en cas d'adoption multiple, au cours de laquelle la titulaire ne peut exercer son activité professionnelle habituelle ni aucune autre activité professionnelle.


Artikel 100. ­ Het tijdvak van adoptierust is een ononderbroken tijdvak van zes weken, of zeven weken wanneer meer dan een kind wordt geadopteerd, tijdens hetwelk de gerechtigde zijn normale beroepsactiviteit noch enige andere beroepsactiviteit mag uitoefenen.

Article 100. ­ La période de congé d'adoption constitue une période ininterrompue de six semaines ou de sept semaines en cas d'adoption multiple, au cours de laquelle la titulaire ne peut exercer son activité professionnelle habituelle ni aucune autre activité professionnelle.


Deze bevallingsrust, ook wel moederschapsrust genoemd, vormt een ononderbroken tijdvak van zes weken (zeven weken wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien) tijdens dewelke de vrouwelijke zelfstandige noch haar normale, noch enige andere beroepsactiviteit mag uitoefenen (zie artikel 93, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instellin ...[+++]

Ce repos d'accouchement, aussi appelé repos de maternité, constitue une période ininterrompue de six semaines (sept semaines lorsqu'on prévoit une naissance multiple) pendant laquelle la travailleuse indépendante ne peut exercer ni son activité professionnelle normale, ni une quelconque activité professionnelle (cf. l'article 93, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants).


w