Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens hun 2-jaarlijks ipa-overleg " (Nederlands → Frans) :

Ingevolge artikel 20 van het wetsontwerp zullen de sociale partners intersectoraal, tijdens hun 2-jaarlijks IPA-overleg, ruim aandacht moeten besteden aan deze structurele elementen van onze competitiviteit.

L'article 20 du projet de loi prévoit qu'au niveau intersectoriel, les partenaires sociaux devront accorder une grande attention aux éléments structurels précités de notre compétitivité lors de leur concertation biennale en vue de la conclusion d'un accord interprofessionnel.


Ingevolge artikel 20 van het wetsontwerp zullen de sociale partners intersectoraal, tijdens hun 2-jaarlijks IPA-overleg, ruim aandacht moeten besteden aan deze structurele elementen van onze competitiviteit.

L'article 20 du projet de loi prévoit qu'au niveau intersectoriel, les partenaires sociaux devront accorder une grande attention aux éléments structurels précités de notre compétitivité lors de leur concertation biennale en vue de la conclusion d'un accord interprofessionnel.


In artikel 4quinquies, 2 - van hetzelfde besluit, wordt de zin "De stafdirecteur wordt tijdens zijn mandaat jaarlijks geëvalueerd". vervangen als volgt :"De directeur van de analyse en de stafdirecteur worden tijdens hun mandaat jaarlijks geëvalueerd".

A l'article 4quinquies, 2 - du même arrêté, la phrase « Le directeur d'encadrement est évalué annuellement durant la durée de son mandat». est remplacée par la phrase « Le directeur de l'analyse et le directeur d'encadrement sont évalués annuellement durant la durée de leur mandat».


De CREG, hiervoor gemandateerd door Forbeg, stuurde mij in maart jl. een brief met daarin een voorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003, waardoor die kwestie in de toekomst geregeld zou kunnen worden: de CREG zou voortaan jaarlijks in overleg met alle DNB's een regularisering doorvoeren van de door hen als federale bijdrage aangerekende bedragen, waarbij rekening zou worden gehouden met de verliezen op hun netten, maar ook met de hoeveelheden elektriciteit die op hun respectievelijke netten via injecties worden ingebracht.

La Creg, mandatée pour ce faire par Forbeg, m'a envoyé en mars de cette année un courrier contenant une proposition de modification de l'arrêté royal du 24 mars 2003 pour régler cette question à l'avenir: la CREG effectuerait dorénavant chaque année avec tous les GRD une régularisation des montants de cotisation fédérale qu'ils ont facturés en tenant compte des pertes sur leurs réseaux mais aussi des quantités d'électricité injectée sur leurs réseaux respectifs.


B. Op grond van artikel 55, § 4, d) van het Licentiebesluit wordt het resultaat van het verloop van de raadpleging, zoals georganiseerd door BAC tijdens het jaarlijks overleg van 8 december 2015, bevestigd.

B. En vertu de l'article 55, § 4, d) de l'Arrêté octroyant la licence, le résultat du processus de consultation tel qu'organisé par BAC lors de la concertation annuelle du 8 décembre 2015 est confirmé.


Bij brief van 28 februari 2002, op dezelfde dag ter griffie van de Senaat ontvangen, heeft de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de voorzitter van de Senaat meegedeeld dat de delegaties van de Kamer van volksvertegenwoordigers en van het Vlaams Parlement tijdens hun overleg op 7 februari 2002 geen oplossing hebben gevonden voor het belangenconflict dat het Vlaams Parlement op 12 december 2001, met 107 stemmen tegen 1 stem, bij de Kamer aanhangig heeft gemaakt naar aanleiding van het op 9 november 2001 ingediende wetsontwerp tot wijziging van artikel 86bis van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 3 april 1953 be ...[+++]

Par lettre du 28 février 2002, reçue le même jour au greffe du Sénat, le président de la Chambre des représentants a fait savoir que les délégations de la Chambre des représentants et du Parlement flamand n'avaient pas abouti, au cours de leur concertation du 7 février 2002, à une solution du conflit d'intérêts dont le Parlement flamand avait saisi la Chambre le 12 décembre 2001, par 107 voix contre 1, à l'encontre du projet de loi, déposé le 9 novembre 2001, modifiant l'article 86bis du Code judiciaire et la loi du 3 avril 1953 d'organisation judiciaire (1).


XVIII. - Vernieuwing en onderzoek en ontwikkeling Art. 26. Overeenkomstig het voor de jaren 2009-2010 afgesloten interprofessioneel akkoord komen de partijen overeen dat, teneinde bij te dragen aan de ontwikkeling van een cultuur van vernieuwing in de bedrijven en er zoveel mogelijk werknemers bij te betrekken, op basis van hun bezorgdheden en hun ervaring, zal het onderwerp van de vernieuwing jaarlijks op de agenda van het paritair subcomité komen met het oog op een dialoog, zonder dat daardoor een onredelijke vermeerdering van administratief werk ontstaat en op voorwaarde dat de vertrouwelijke aard van de ...[+++]

XVIII. - Innovation et recherche en développement Art. 26. Conformément à l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2009-2010, les parties conviennent qu'en vue de contribuer au développement d'une culture d'innovation dans les entreprises et d'y impliquer au maximum les travailleurs - sur la base de leurs préoccupations et de leur expérience -, le thème de l'innovation sera chaque année mis à l'ordre du jour de la sous-commission paritaire en vue d'un dialogue sans que cela puisse entraîner une administration supplémentaire déraisonnable dans les entreprises et en respectant le caractère confidentiel des informations communiq ...[+++]


XX. - Vernieuwing en onderzoek in ontwikkeling Art. 31. Overeenkomstig het voor de jaren 2009-2010 afgesloten interprofessioneel akkoord komen de partijen overeen dat, teneinde bij te dragen aan de ontwikkeling van een cultuur van vernieuwing in de bedrijven en er zoveel mogelijk werknemers bij te betrekken, op basis van hun bezorgdheden en hun ervaring, zal het onderwerp van de vernieuwing jaarlijks op de agenda van het paritair subcomité komen met het oog op een dialoog, zonder dat daardoor een onredelijke vermeerdering van administratief werk ontstaat en op voorwaarde dat de vertrouwelijke aard van de ...[+++]

XX. - Innovation et recherche en développement Art. 31. Conformément à l'accord interprofessionnel conclu pour les années 2009-2010, les parties conviennent qu'en vue de contribuer au développement d'une culture d'innovation dans les entreprises et d'y impliquer au maximum les travailleurs - sur la base de leurs préoccupations et de leur expérience - le thème de l'innovation sera chaque année mis à l'ordre du jour de la sous-commission paritaire en vue d'un dialogue sans que cela puisse entraîner une administration supplémentaire déraisonnable dans les entreprises et en respectant le caractère confidentiel des informations communiquées ...[+++]


Op 30 september 2005 werden de stafdirecteurs P&O tijdens hun jaarlijks seminarie gesensibiliseerd omtrent diversiteit en werd het diversiteitsproject van de federale overheid toegelicht zodat zij dit in hun beleid kunnen integreren.

Le 30 septembre 2005, les directeurs d'encadrement P&O ont été sensibilisés à la diversité au cours de leur séminaire annuel et le projet diversité de l'administration fédérale a été exposé de sorte qu'ils puissent l'intégrer dans leur politique.


Op 14 maart 1997 keurde de Ministerraad een omzendbrief goed over de indienstneming van contractuelen die statutaire personeelsleden vervangen die hun jaarlijks verlof nemen tijdens de vakantieperiode van 1997.

Le 14 mars 1997, le Conseil des ministres a approuvé une circulaire relative à l'engagement de contractuels en vue du remplacement des agents statutaires qui allaient prendre leurs congés annuels pendant la période de vacances de 1997.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens hun 2-jaarlijks ipa-overleg' ->

Date index: 2022-02-02
w