Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens hun interventies steeds meer " (Nederlands → Frans) :

Uit de pers en via het brandweer- en politiepersoneel verneem ik dat onze hulpdiensten tijdens hun interventies steeds meer met deze nieuwe gezelschapsdieren te maken krijgen.

Il me revient également par la presse, ainsi que par le personnel des pompiers et de la police, que nos services de secours sont de plus en plus confrontés à ces "nouveaux animaux de compagnie" dans leurs interventions.


3. CERT.be stelt dat de hackers professioneler worden en hun aanvallen steeds meer perfectioneren. Hoe denkt u die trend om te buigen?

3. CERT.be affirme que les hackers se professionnalisent, comment comptez-vous lutter contre l'amélioration des cyberattaques?


Tijdens hun interventies uitten de parlementsleden hun tevredenheid over het werk dat door het Duitse voorzitterschap werd gepresteerd.

Au cours de leurs interventions, les parlementaires ont exprimé leur satisfaction du travail accompli par la présidence allemande.


Daarnaast verplicht het ontwerp de organisaties die een beroep doen op vrijwillige ambulanciers voor dringende medische hulpverlening een gemeenrechtelijke verzekering van het type arbeidsongeval af te sluiten om ze te beschermen tegen ongevallen die kunnen voorkomen tijdens hun interventies.

Le projet oblige également les organisations qui font effectuer des interventions d’aide médicale urgente par des ambulanciers volontaires à souscrire une assurance droit commun type « accident du travail » pour couvrir ces ambulanciers volontaires des accidents qui pourraient leur arriver dans le cadre de leur intervention.


We hebben meermaals vastgesteld dat politiemensen zich soms tijdens hun interventie met bivakmuts en helm uitrustten of, bij incidenten, in politievoertuigen onderling van plaats wisselden.

Nous avons constaté quelques fois que les policiers s’équipaient parfois de cagoules et de casques durant leur intervention, ou bien, en cas d’incidents, ils changent de place dans un véhicule de police.


Helaas klinken er signalen dat steeds meer en meer van deze inspecteurs te maken krijgen met agressie tijdens de uitvoering van hun takenpakket.

Nous recevons hélas des signaux indiquant une multiplication des agressions commises contre ces inspecteurs dans l'exercice de leur mission.


In deze opleiding komen onder meer de verschillende categorieën van asbestbranden aan bod, evenals de manier waarop brandweerlieden tijdens de interventie, tijdens de bewaking en inspectie, en na de interventie op een veilige manier kunnen omgaan met de eventuele aanwezigheid van asbest bij een bepaalde brand.

Cette formation aborde notamment les différentes catégories d'incendies impliquant de l'amiante, ainsi que la manière dont les sapeurs-pompiers peuvent intervenir en toute sécurité en cas de présence éventuelle d'amiante, pendant l'intervention, pendant le contrôle et l'inspection, et après l'intervention.


2. Wanneer we de algemene context analyseren waarbij deze schoten werden gelost teneinde er de nodige lessen voor de toekomst uit te trekken, ontdekken we verschillende elementen: in 50 % van de gevallen gaat het om een niet gewenst schot tijdens het uitvoeren van de veiligheidsmaatregelen met het wapen (inpakt in de bodem, in een bureaustoel, een ladenkast.), in meer dan 37 % van de gevallen heeft het schot plaats gehad tijdens een interventie (schot af ...[+++]

2. Lorsque nous analysons globalement les contextes qui ont généré ces tirs afin d’en tirer les leçons pour le futur, on constate plusieurs éléments : dans environ 50 % des cas il s’agit d’un tir accidentel en effectuant les mesures de sécurité avec l’arme (impact dans le sol, chaise de bureau, caisson de volet,...), dans un peu plus de 37 % des cas, le tir a lieu en intervention (tir parti lors de la mise au sol d’un suspect ou lors d’une chute avec crispation sur la détente), dans moins de 10 % des cas, le tir a lieu lors d’un entraînement/formation.


Daarnaast verplicht het ontwerp de organisaties die een beroep doen op vrijwillige ambulanciers voor dringende medische hulpverlening een gemeenrechtelijke verzekering van het type arbeidsongeval af te sluiten om ze te beschermen tegen ongevallen die kunnen voorkomen tijdens hun interventies.

Le projet oblige également les organisations qui font effectuer des interventions d'aide médicale urgente par des ambulanciers volontaires à souscrire une assurance droit commun type " accident du travail" pour couvrir ces ambulanciers volontaires des accidents pouvant leur arriver dans le cadre de leur intervention.


In de verklarende nota bij de herziening van de Grondwet van 1988 staat: `De gelijke waarde van diploma's zal meer en meer door de Europese Gemeenschappen worden geregeld', Conform deze nota richten de gemeenschappen hun onderwijssystemen steeds meer in naar internationaal gangbare modellen.

Cependant, conformément à la note explicative jointe à la révision de la Constitution de 1988 qui souligne que « l'équivalence des diplômes deviendra de plus en plus une compétence relevant des Communautés européennes », les communautés ont de plus en plus orienté leurs systèmes d'enseignement vers des structures bien établies au niveau international.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens hun interventies steeds meer' ->

Date index: 2021-09-07
w