Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artilleriegranaat
Bom
Brisantbom
Eigen wapens
Explosie
Geleid projectiel
Granaat
Grendel van geweer
Landmijn
Mijn NNOtijdens oorlogshandelingen
Mortiergranaat
Munitie voor oorlogsgebruik
Onopzettelijke explosie van
Raket
Scherven van
Sluitstuk van kanon
Tijdens oorlogshandelingen

Vertaling van "tijdens mijn komend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
brisantbom (scherven)tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | artilleriegranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | grendel van geweer | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | mortiergranaat | tijdens oorlogshandelingen | explosie (van) | sluitstuk van kanon | tijdens oorlogshandelingen | mijn NNOtijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | eigen wapens | tijdens oorlogshandelingen | onopzettelijke explosie van | munitie voor oorlogsgebruik | tijdens oorlogshandelingen | scherven van | artillerieg ...[+++]

Bombe anti-personnel (éclats) | Explosion (de):canon | grenade | obus d'artillerie | obus de mortier | Explosion accidentelle de:munitions de guerre | armes de la victime | Fragments de:bombe | grenade | mine terrestre | missile téléguidé | obus | obus d'artillerie | roquette | schrapnell | Mine SAI | au cours de fait de guerre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De boodschap was voldoende duidelijk en werd trouwens ook door alle onze westerse partners overgemaakt. c) Nee, ik ben niet van plan om dat persoonlijk bij de Russische ambassade aan te kaarten maar ik zal mijn bezorgdheid vanzelfsprekend herhalen tijdens mijn komend bezoek aan Rusland in april.

Le message était assez clair. Tous nos partenaires occidentaux ont d'ailleurs adopté le même message. c) Non, je ne prévois pas de l'aborder en personne avec l'ambassade russe; j'exprimerai toutefois une nouvelle fois mon inquiétude lors de ma visite en Russie en avril prochain.


Ik zou verder willen herinneren aan de toezegging die ik in de Commissie internationale handel heb gedaan tijdens mijn hoorzitting en vervolgens een planning willen voorleggen voor de wetsvoorstellen die wij de komende maanden bij die commissie zullen indienen.

Je voudrais également rappeler l’engagement pris vis-à-vis de la commission du commerce international lors de mon audition et fournir ultérieurement un calendrier de nos propositions législatives qui seront soumises à cette commission dans les prochains mois.


Hiervoor wil ik graag mijn eer betuigen aan de voorzitters van deze fracties. Europa zal aldus een krachtig standpunt kunnen innemen tijdens de komende internationale bijeenkomsten die voor 2009 op het programma staan.

L’Europe pourra ainsi se présenter en position de force lors des prochaines rencontres internationales programmées en 2009.


– (NL)Voorzitter, in de aanloop naar de komende top blijft ook voor mijn fractie het centrale uitgangspunt dat Rusland en de Europese Unie een aantal grote gezamenlijke belangen delen. En ondanks de vele meningsverschillen moet de Europese Unie daarvan tijdens de komende top blijven uitgaan.

– (NL) Monsieur le Président, à la veille du sommet à venir, le postulat clé pour mon groupe reste que la Russie et l’Union européenne ont un certain nombre d’intérêts en commun et que, malgré nos nombreuses divergences d’opinion, l’Union européenne devrait continuer à agir sur la base de ce postulat lors du sommet à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de komende Raden zullen er waarschijnlijk debatten over dit onderwerp worden gevoerd, maar ik kan u wel al kort mijn opvattingen geven over drie mijns inziens heel duidelijk punten.

Il y aura très certainement des débats sur ce thème lors des Conseils à venir, mais je souhaite résumer mon avis en trois points qui sont très clairs, je pense.


Ik heb al in mijn eerste interventie gezegd dat ik tijdens mijn bezoek aan Irak, tijdens de gesprekken met de premier, de ministers, erop heb gewezen dat de Europese Unie een uitnodiging om deel te nemen aan de komende conferentie van buurlanden met plezier zal aannemen.

Comme je l’ai déjà déclaré dans ma première intervention, j’ai fait remarquer, lors de mes rencontres avec le Premier ministre et les autres ministres à l’occasion de ma visite en Irak, que l’Union européenne accepterait volontiers une invitation à participer à la prochaine conférence réunissant les pays voisins.


Tijdens mijn recent onderhoud met mijn Congolese homoloog te New York, bevestigde deze laatste dat er zich geen verder probleem meer stelt voor de heropening van het consulaat-generaal te Bukavu en dat dit mogelijk zou zijn in de komende maanden gezien het positieve verloop van de operatie Kimia II.

Lors de mon récent entretien avec mon homologue congolais à New York, ce dernier a confirmé qu'il n'existe plus de problème pour la réouverture du Consulat général à Bukavu et que ceci serait possible dans les mois à venir vu l'évolution positive de l'opération militaire Kimia II.


Wij zullen daarover in de toekomst opnieuw praten, maar het dossier verdient te worden voorgelegd aan de Ministerraad. Ik zal dat tijdens de komende weken doen, samen met mijn collega van Ambtenarenzaken.

Nous en reparlerons à l'avenir mais le dossier mérite d'être soumis au Conseil des ministres, ce que je ferai dans les prochaines semaines avec mon collègue de la Fonction publique.


Tijdens mijn ontmoeting met president Nkurunziza heb ik gewezen op de gespannen politieke context met het oog op de komende verkiezingen en de problemen waarmee de oppositie wordt geconfronteerd.

Lors de mon entretien avec le président Nkurunziza, j'ai souligné le contexte de tension politique à l'approche des élections et les problèmes rencontrés par l'opposition.


1. a) De lijsten die op mijn verzoek door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid aan de OCMW's werden overgemaakt, vermelden per gemeente, de inwoners die, op 1 januari van het desbetreffende jaar, een verhoogde verzekeringstegemoetkoming genieten als bedoeld in artikel 37, §§ 1, en 19 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, met uitzondering van de categorie van de gehandicapte kinderen. b) Alle personen die tot de doelgroep behoren kunnen aanspraak maken op een verwarmingstoelage op voorwaarde dat hen tijdens ...[+++]

1. a) Les listes qui ont été transférées à ma demande, par la Banque-carrefour de la Sécurité sociale aux CPAS, mentionnent, par commune, les habitants qui bénéficient, au 1er janvier de l'année concernée, d'une intervention majorée de l'assurance visée à l'article 37, §§ 1er et 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, à l'exception de la catégorie des enfants handicapés. b) Chaque personne qui appartient au groupe-cible peut prétendre à une allocation de chauffage à condition qu'un combustible éligible lui soit livré pendant la période de chauffe, pour un prix par litre qui doit être supérieur au seuil fixé par combustible et qu'il utilise ce combustible afin de ch ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens mijn komend' ->

Date index: 2023-03-30
w