Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens minstens twintig " (Nederlands → Frans) :

3° het jeugdhuis beschikt over een ontmoetingsruimte die gespreid over ten minste drie dagen, ten minste twintig uur per week, waarvan minstens vier uur tijdens het weekend, open is;

3° disposer d'une salle de rencontre, ouverte au moins vingt heures par semaine, réparties sur au moins trois jours, dont au moins quatre heures durant le week-end ;


Overwegende dat de Koninklijke Belgische Liga van de bescherming van de vogels tijdens minstens twintig jaar niet beschikt over de bezettingsrechten voor het geheel van de percelen; dat de percelen die het voorwerp uitmaken van een akte d.d. 31 oktober 1997 alsook de aan de kerkfabriek verhuurde percelen niet erkend kunnen worden overeenkomstig artikel 6 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van subsidies met het oog op de aankoop van door privéverenigingen in erkende natuurreservaten op te richten terreinen;

Considérant que la Ligue royale belge pour la protection des oiseaux ne dispose par des droits d'occupation pendant vingt ans au moins pour l'ensemble des parcelles; que les parcelles faisant l'objet d'un acte daté du 31 octobre 1997 ainsi que les parcelles louées à la fabrique d'église ne peuvent être agréées conformément à l'article 6 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les associations privées;


De wet van 15 juni 2001 is tijdens de vorige zittingsperiode aangenomen met als doel advocaten met minstens twintig jaar inschrijving aan de balie toe te staan om magistraat te worden na een eenvoudig mondeling onderhoud, georganiseerd door de Hoge Raad voor de Justitie.

L'idée d'une troisième voie d'accès n'est pas neuve. La loi du 15 juin 2001 a été adoptée sous la législature précédente afin de permettre aux avocats justifiant de vingt ans d'inscription au barreau de devenir magistrat moyennant un simple entretien oral organisé par le CSJ.


De wet van 15 juni 2001 is tijdens de vorige zittingsperiode aangenomen met als doel advocaten met minstens twintig jaar inschrijving aan de balie toe te staan om magistraat te worden na een eenvoudig mondeling onderhoud, georganiseerd door de Hoge Raad voor de Justitie.

L'idée d'une troisième voie d'accès n'est pas neuve. La loi du 15 juin 2001 a été adoptée sous la législature précédente afin de permettre aux avocats justifiant de vingt ans d'inscription au barreau de devenir magistrat moyennant un simple entretien oral organisé par le CSJ.


2° tijdens het vorige kalenderjaar minstens twintig uur per week op jaarbasis zorgt voor verschillende soorten informatie of individuele of collectieve opleidingen die intern of extern gegeven worden, met inbegrip van de experimentele projecten;

2° assure, pendant au moins 20 heures par semaine, en base annuelle, diverses formes d'informations ou de formations individuelles ou collectives dans ses bureaux ou à l'extérieur, durant l'année civile qui précède, y compris les projets expérimentaux;


2° tijdens het vorige kalenderjaar minstens twintig uur per week op jaarbasis voor verschillende vormen van informatie of individuele of collectieve opleidingen die intern of extern gegeven worden, zorgt, met inbegrip voor de experimentele projecten;

2° assure, pendant au moins vingt heures par semaine, en base annuelle, diverses formes d'informations ou de formations individuelles ou collectives dans ses bureaux ou à l'extérieur, durant l'année civile qui précède, y compris les projets expérimentaux;


4° minstens twintig dagen activiteiten in de zin van artikel 8, 2°, organiseren tijdens de zomerschoolvakanties;

4° mènent des activités au sens de l'article 8, 2°, pendant vingt jours au moins durant les vacances d'été;


Onverminderd de andere bepalingen van de voornoemde wet, wordt het geheel of gedeeltelijk niet betalen van de bijdrage bestraft met een geldboete die minstens gelijk is aan het tienvoud van het ontdoken bedrag, zonder meer te mogen bedragen dan twintig procent van het omzetcijfer van de bijdrageplichtige tijdens het kalenderjaar 2000.

Sans préjudice des autres dispositions de la loi précitée, le non-paiement, partiel ou total, de la cotisation, est passible d'une amende au moins égale au décuple du montant éludé, sans pouvoir excéder vingt pour cent du chiffre d'affaires du redevable au cours de l'année calendaire 2000.


Zonder afbreuk te doen aan de andere bepalingen van de voornoemde wet, zal het geheel of gedeeltelijk niet betalen van de bijdrage, gestraft worden met een geldboete die minstens gelijk is aan het tienvoud van het ontdoken bedrag, zonder meer te mogen bedragen dan twintig procent van het zakencijfer van de bijdrageplichtige tijdens het voorafgaande kalenderjaar».

Sans préjudice des autres dispositions de la loi précitée, le non-paiement, partiel ou total, de la cotisation sera passible d'une amende au moins égale au décuple du montant éludé, sans pouvoir excéder vingt pour cent du chiffre d'affaires du redevable au cours de l'année civile précédente».


2° De werknemer die tijdens de geldigheidsperiode van deze verminderingskaart gedurende minstens honderd twintig kalenderdagen verbonden geweest is door één of meerdere arbeidsovereenkomsten met één of meerdere nieuwe werkgevers en die gedurende de periode tussen de inschrijving bij de tewerkstellingscel en de werkhervatting effectief minstens dertig uren outplacementbegeleiding in de zin van artikel 6 gevolgd heeft.

2° Le travailleur qui pendant la période de validité de cette carte de réduction, a été lié au minimum pendant cent vingt jours calendrier par un ou plusieurs contrats de travail avec un ou plusieurs nouveaux employeurs et qui dans la période entre l'inscription dans la cellule pour l'emploi et la reprise de travail a suivi de façon effective au moins trente heures de procédure d'outplacement au sens de l'article 6.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens minstens twintig' ->

Date index: 2023-03-22
w