Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens ten minste 19 uren » (Néerlandais → Français) :

- om een opleiding te volgen die erkend is door de gemeenschappen of door de sector, die ten minste 360 uren of 27 kredieten per jaar telt, of 120 uren of 9 kredieten per schooltrimester of per ononderbroken periode van drie maanden;

- pour suivre une formation reconnue par les communautés ou par le secteur, comptant au moins 360 heures ou 27 crédits par an, ou 120 heures ou 9 crédits par trimestre scolaire ou par période ininterrompue de trois mois;


Om recht te hebben op de eindejaarspremie moet de uitzendkracht, tijdens deze referteperiode, in het stelsel van de vijfdaagse werkweek, ten minste 65 dagen tellen (of ten minste 78 dagen in het stelsel van de zesdaagse werkweek), ofwel ten minste 494 uren die in aanmerking komen voor de onderwerping aan de sociale zekerheid als uitzendkracht.

Pour avoir droit à la prime de fin d'année, le travailleur intérimaire doit totaliser, au cours de la période de référence, dans le régime de cinq jours de travail par semaine, au moins 65 jours (78 jours dans le régime de six jours de travail par semaine), ou au moins 494 heures pris en considération pour l'assujettissement à la sécurité sociale en qualité de travailleur intérimaire.


De arbeidsprestaties van een huisbewaarder vallen volgens de Raad ook onder de door dezelfde wet toegestane afwijkingen op het recht op ten minste 11 uren opeenvolgende rust tussen de beëindiging en de hervatting van de arbeid in een tijdvak van 24 uren.

Selon le Conseil d'Etat, les prestations de travail d'un concierge entrent dans le cadre des dérogations prévues dans cette même loi au sujet du droit d'un minimum de 11 heures consécutives de repos entre la cessation et la reprise du travail au cours d'une période de 24 heures.


1. Kan u een overzicht geven van het jaarlijks aantal aanvragen van uitkeringsgerechtigde werklozen om met behoud van uitkering vrijwilligerswerk uit te oefenen tijdens ten minste de afgelopen vijf jaar en indien mogelijk tijdens de afgelopen tien jaar?

1. Combien de demandes ont été introduites par des chômeurs indemnisés en vue de pouvoir exercer une activité bénévole avec maintien des allocations au cours de chacune des cinq (ou si possible: des dix) dernières années?


Gelieve hieronder een tabel te vinden met de uitsplitsing van de begunstigden van een maximumpensioen per gewest: Ik wijs er nogmaals op dat daar de voorgestelde maatregel ten goede zal komen aan elke persoon van wie het loon tijdens ten minste één jaar het loonplafond heeft overschreden, het aandeel vrouwen dat hiervan kan genieten aanzienlijk hoger zal zijn dan voor wat betreft de maximumpensioenen.

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant la ventilation par région des bénéficiaires d'une pension maximale: À nouveau, vu que la mesure proposée bénéficiera à toutes les personnes dont le salaire a dépassé le plafond salarial pendant au moins une année, la proportion de femmes pouvant en bénéficier sera évidemment nettement plus élevée que celle relative aux pensions maximales.


Art. 2. In toepassing van de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten op 19 december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, wordt het principe van de toepassing van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegestaan in deze sector voor het personeel dat voor deze formule opteert en, ontslagen is tijdens de geldigheidsperiode van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst en de leeftijd van 60 jaar bereikt heeft uiterlijk op het einde van de arbeidsovereenkomst (namelijk op de laatste effectieve werkdag) en : - voor de ...[+++]

Art. 2. En application des dispositions de la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le principe de l'application d'un régime de chômage avec complément d'entreprise est admis dans ce secteur pour le personnel qui opte pour cette formule et qui est licencié durant la période de validité de la présente convention collective de travail et a atteint l'âge de 60 ans au plus tard au moment de la fin du contrat de travail (notammen ...[+++]


Tijdens ten minste een jaar van de beroepsstage wordt voortgebouwd op de tijdens de studie verworven kennis, vaardigheden en competenties als bedoeld in lid 2.

Au moins une année du stage professionnel contribue à développer les connaissances, aptitudes et compétences acquises au cours de l’enseignement visé au paragraphe 2.


In afwijking van paragraaf 1 : 1° worden de duur en de frequentie van bemonstering geval per geval bepaald door de Administratie als de aard en het volume van de lozingen tijdens een productiecyclus variëren, in dat geval is de duur van de monsterneming hoger dan vierentwintig uren en is ze ten minste gelijk aan een volledige cyclus, met inbegrip van de tussenperiodes van onderhoud en reinigen; 2° kan de Administratie een hogere frequentie opleggen wegens de grote variabiliteit van het geloos ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1 : 1° la durée et la fréquence de l'échantillonnage sont déterminées au cas par cas par l'Administration lorsque la nature et le volume des rejets varient au cours d'un cycle de production, dans ce cas, la durée du prélèvement est supérieure à vingt-quatre heures et est au moins égale à celle d'un cycle entier, y compris les périodes intermédiaires de maintenance ou de nettoyage; 2° l'Administration peut imposer une fréquence plus élevée en raison de la grande variabilité du volume rejeté ou de la qualité des eaux déversées; 3° moyennant accord préalable de l'Admin ...[+++]


3. nachttijd: een tijdvak van ten minste zeven uren, als vastgesteld bij de nationale wetgeving, dat in ieder geval de periode tussen vierentwintig uur en vijf uur omvat.

3". période nocturne": toute période d'au moins sept heures, telle que définie par la législation nationale, comprenant en tout cas l'intervalle compris entre 24 heures et 5 heures.


a) enerzijds, een werknemer die normaal gedurende ten minste drie uren van zijn dagelijkse arbeidstijd werkzaam is binnen de nachttijd.

a) d'une part, tout travailleur qui accomplit durant la période nocturne au moins trois heures de son temps de travail journalier accomplies normalement.




D'autres ont cherché : minste 360 uren     ten minste     tijdens     dagen tellen     minste 494 uren     tijdvak     minste 11 uren     oefenen tijdens     afgelopen tien     tijdens ten minste     loon tijdens     ontslagen is tijdens     mannen tussen     december     lozingen tijdens     dan vierentwintig uren     minste zeven uren     minste drie uren     gedurende ten minste     tijdens ten minste 19 uren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens ten minste 19 uren' ->

Date index: 2021-01-20
w