Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens uw voorzitterschap moet daarom " (Nederlands → Frans) :

Tijdens het voorzitterschap van Finland heeft de Raad conclusies over gezondheid op alle beleidsgebieden goedgekeurd, waarin werd benadrukt dat op verschillende beleidsterreinen aandacht aan sociale gezondheidsdeterminanten moet worden besteed.

Les conclusions du Conseil sur l'intégration des questions de santé dans toutes les politiques ont été adoptées sous la présidence finlandaise, qui a souligné l'importance d'agir sur les déterminants sociaux de la santé en menant des politiques dans différents secteurs.


Een bepaald aantal richtlijnen moet in de loop van 2010 echter worden omgezet, met name de « terugkeerrichtlijn » die tijdens het voorzitterschap moet worden omgezet.

Toutefois, un certain nombre de directives doivent être transposées dans le courant de l'année 2010, notamment la directive « Retour » qui devra être transposée durant la présidence.


Het Belgische voorzitterschap moet daarom de ambitie hebben met de Verklaring van Laken het Verdrag van Nice open te trekken en te verhelderen.

C'est pourquoi la présidence belge doit avoir l'ambition d'ouvrir et de clarifier le Traité de Nice par la Déclaration de Laeken.


Het Belgische voorzitterschap moet daarom de ambitie hebben met de Verklaring van Laken het Verdrag van Nice open te trekken en te verhelderen.

C'est pourquoi la présidence belge doit avoir l'ambition d'ouvrir et de clarifier le Traité de Nice par la Déclaration de Laeken.


Tijdens haar voorzitterschap moet ze concrete voorstellen doen voor een verder internationaal onderzoek over de invoering van de taks».

Au cours de sa présidence, le gouvernement doit formuler des propositions concrètes pour que l'on poursuive au niveau international l'étude de la mise en place de cet impôt».


De nationale rechterlijke instantie moet daarom een beroep kunnen doen op een scala aan maatregelen om te voorkomen dat die vertrouwelijke informatie tijdens de procedure openbaar wordt gemaakt.

Les juridictions nationales devraient dès lors disposer d'une série de mesures pour protéger ces informations confidentielles contre toute divulgation au cours de la procédure.


Daarom dringt de werkgroep er bij de regering op aan dat zij initiatieven zou ontplooien om het aspect kinderrechten op de agenda te brengen van de Europese vergaderingen die tijdens het voorzitterschap worden gehouden.

C'est pourquoi le groupe de travail insiste auprès du gouvernement pour qu'il prenne les initiatives nécessaires pour mettre à l'agenda des réunions européennes prévues lors de cette présidence la dimension « droits de l'enfant ».


6. Onder voorbehoud van de gevallen waarin een ander soort voorzitterschap geldt, kan, indien een dossier hoofdzakelijk in een bepaald halfjaar moet worden behandeld, een afgevaardigde van de lidstaat die het voorzitterschap tijdens dat halfjaar zal bekleden, tijdens het voorgaande halfjaar de vergaderingen van de voorbereidende instanties van de Raad voorzitten waarin dat dossi ...[+++]

6. Sous réserve des cas où un autre type de présidence s'applique, lorsqu'un dossier doit être essentiellement traité au cours d'un semestre donné, un délégué de l'État membre qui exercera la présidence pendant ledit semestre peut assurer, pendant le semestre précédent, la présidence des réunions des comités, autres que le Coreper, et des groupes de travail lorsqu'ils traitent dudit dossier.


De gestructureerde dialoog moet overleg met jongeren en jongerenorganisaties op alle niveaus in de lidstaten omvatten, en moet ook plaatsvinden tijdens door het land van het voorzitterschap georganiseerde Europese jeugdconferenties en tijdens de Europese Jeugdweek.

Le dialogue structuré devrait donner lieu à des consultations avec les jeunes et les organisations de jeunesse à tous les niveaux dans les États membres, ainsi que lors des conférences européennes des jeunes organisées par les pays qui assurent la présidence et lors de la Semaine européenne de la jeunesse.


Daarom moeten de Commissie en de lidstaten nadenken over hoe de voortgang tijdens de overgangsperiode moet worden gemeten en hoe vergelijkingen tussen landen kunnen worden gemaakt.

La Commission et les États membres vont donc devoir réfléchir aux moyens de mesurer les progrès accomplis et de permettre des comparaisons entre pays pendant cette période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens uw voorzitterschap moet daarom' ->

Date index: 2023-07-24
w