Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden
Welzijn van dieren tijdens transport verzekeren

Vertaling van "tijdens vervoer gestemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
welzijn van dieren tijdens transport verzekeren | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens transport | zorg dragen voor het welzijn van dieren tijdens vervoer

assurer le bien-être d'animaux lors du transport


patiënten opvolgen tijdens het vervoer naar het ziekenhuis | patiënten tijdens het vervoer naar het ziekenhuis controleren

surveiller les patients pendant le transfert à l’hôpital


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


luchtvaartuigbotsing tijdens opstijgen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond

collision aérienne au décollage, membre de l'équipage d'un avion commercial lors d'un transport de surface à surface blessé


luchtvaartuigcrash tijdens opstijgen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond

accident aérien au décollage, membre de l'équipage d'un avion commercial lors d'un transport de surface à surface blessé


luchtvaartuigcrash tijdens landen, bemanningslid van commercieel luchtvaartuig in surface-to-surface-vervoer gewond

accident aérien à l'atterrissage, membre de l'équipage d'un avion commercial lors d'un transport de surface à surface blessé


Aanvullend Protocol bij de Europese Overeenkomst inzake de bescherming van dieren tijdens internationaal vervoer

Protocole additionnel à la Convention européenne sur la protection des animaux en transport international


Verdrag inzake de wettelijke aansprakelijkheid voor schade veroorzaakt tijdens het vervoer van gevaarlijke stoffen over de weg, per spoor en over de binnenwateren

Convention sur la responsabilité civile pour les dommages causés pendant le transport de marchandises dangereuses par route, par rail et par voies navigables intérieures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd gezien het feit dat uit de uitkomsten van het IMPASSE-project is gebleken dat "het risiconiveau dat samenhangt met uitheemse soorten aanzienlijk kan worden verlaagd, eventueel tot een aanvaardbaar niveau, indien de mogelijkheid dat doelorganismen en niet-doelorganismen ontsnappen wordt tegengegaan tijdens het vervoer en, aan de hand van duidelijk omschreven protocollen, in de ontvangende voorziening".

– (PT) J’ai voté pour ce rapport, car les résultats du projet IMPASSE indiquent que «le degré de risque lié aux espèces exotiques pourrait être réduit considérablement, jusqu’à un niveau éventuellement acceptable, si les possibilités de fuite des organismes visés et non visés sont empêchées pendant le transport et par des protocoles bien définis dans l’installation de destination».


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, enkele weken geleden hebben we in het Parlement over het verslag-Maat over de bescherming van dieren tijdens vervoer gestemd en het Ierse voorzitterschap is nu met een compromis gekomen.

- (EN) Monsieur le Président, il y a quelques semaines, dans ce Parlement, nous avons voté sur le rapport Maat concernant la protection des animaux en cours de transport.


Ik herhaal: dankzij hem hebben wij vooruitgang geboekt op het gebied van stedelijk vervoer, en het verslag van vandaag, waarover morgen wordt gestemd, is een hele belangrijke boodschap; het is een boodschap waarnaar ik moet luisteren en ik hoop dat ik tijdens de volgende zittingsperiode de betrokkenheid van de heer Savary op positieve wijze kan beantwoorden.

Je le répète, grâce à lui, nous avons accompli des progrès en matière de transport urbain et le rapport d'aujourd'hui, qui sera voté demain, est un signal très important; c'est un signal que je dois entendre, et j'espère, au cours de la prochaine législature, pouvoir donner à M. Savary une réponse positive par rapport à son engagement.


– (EL) De delegatie van de Communistische Partij van Griekenland in het Europees Parlement heeft voor het voorstel tot amendering van artikel 4, lid 3, van Verordening (EG) nr. 417/2002 gestemd, zowel tijdens de goedkeuring in de Commissie vervoer en toerisme op 22 november 2006 als in de plenaire vergadering van het Europees Parlement op 14 december 2006.

- (EL) Le groupe du parti communiste grec au Parlement européen a voté en faveur de la proposition de modification de l’article 4, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 417/2002 lors de son approbation en commission des transports et du tourisme le 22 novembre 2006 et en plénière du Parlement européen le 14 décembre 2006, afin que les produits pétroliers lourds ne soient transportés que dans des pétroliers à double coque.




Anderen hebben gezocht naar : tijdens vervoer gestemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens vervoer gestemd' ->

Date index: 2022-03-12
w