Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audits voor contractnaleving uitvoeren
Controleren of er aan de contracten wordt voldaan
GIEWS
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Memorie
Memorie van antwoord
Niet tijdig aangevraagd abonnement
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten

Vertaling van "tijdig een memorie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun




Wereldwijd systeem voor informatie en tijdige waarschuwing betreffende voedsel en landbouw | GIEWS [Abbr.]

Système mondial d'information et d'alerte rapide sur l'alimentation et l'agriculture | SMIAR [Abbr.]


niet tijdig aangevraagd abonnement

abonnement demandé tardivement


controleren of er aan de contracten wordt voldaan | ervoor zorgen dat goederen en diensten op een correcte en tijdige manier zijn geleverd | audits voor contractnaleving uitvoeren | controleren op typefouten of gemiste kortingen en kredieten

mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook indien de verwerende partij niet tijdig een memorie van antwoord heeft ingediend, mag van de verzoekende partijen worden verwacht dat zij blijk geven van een volgehouden belangstelling in hun cassatieberoep.

Même si la partie défenderesse n'a pas introduit un mémoire en réponse dans le délai imparti, on peut attendre des parties requérantes qu'elles démontrent la persistance de leur intérêt à introduire leur recours en cassation.


Schendt artikel 21, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de artikelen 10 en 11 van de Grondwet wanneer het, zoals te dezen, in die zin wordt geïnterpreteerd dat het de mogelijkheid biedt op identieke wijze, enerzijds, het verlies van belang van een verzoekende partij die niet tijdig een toelichtende memorie heeft ingediend in het kader van een gewone procedure tot nietigverklaring en, anderzijds, het verlies van belang van een verzoekende partij die niet tijdig ...[+++]

L'article 21, alinéa 2, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution lorsque, comme en l'espèce, il est interprété comme permettant de présumer de façon identique, d'une part, la perte d'intérêt d'une partie requérante qui n'a pas déposé dans les délais de mémoire ampliatif dans le cadre d'une procédure en annulation ordinaire et, d'autre part, la perte d'intérêt d'une partie requérante qui n'a pas déposé dans les délais de mémoire ampliatif dans le cadre d'une procédure en annulation ...[+++]


De verzoekende partij in de zaak nr. 6146 vraagt het Hof om de aanvullende memorie die werd ingediend door de Ministerraad uit de debatten te weren, nu ze niet tijdig een kopie van die memorie heeft ontvangen.

La partie requérante dans l'affaire n° 6146 demande à la Cour d'écarter des débats le mémoire complémentaire introduit par le Conseil des ministres, dès lors qu'elle n'a pas reçu à temps une copie de ce mémoire.


Wat de deelname betreft van de lidstaten die niet tot de eurozone behoren, stelt de memorie van toelichting : « Zij krijgen tijdig inzage in alle informatie en worden op passende wijze geraadpleegd » (stuk Senaat, nr. 5-1598/1, blz. 8).

En ce qui concerne la participation des États membres ne faisant pas partie de la zone euro, l'exposé des motifs dispose, qu'ils « auront accès en temps utile à toutes les informations et seront dûment consultés » (do c. Sénat, nº 5-1598/1, p. 13).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De memorie van toelichting bij het wetsontwerp wekt niettemin de indruk dat het de bedoeling is dat de consument zijn rechten niet kan uitoefenen indien hij de verkoper niet of niet tijdig op de hoogte brengt, terwijl zij zulks toch contractueel waren overeengekomen (stuk Kamer, 51-982/1, blz. 16).

À la lecture de l'exposé des motifs du projet de loi, on a néanmoins l'impression que le but est que le consommateur ne puisse pas exercer ses droits s'il n'informe pas le vendeur ou s'il ne l'informe pas dans le délai prévu, alors qu'ils en étaient convenus contractuellement (do c. Chambre, nº 51-982/1, p. 16).


Deze sanctie sluit volledig aan bij de memorie van toelichting (stuk Kamer, nr. 51-982/1, blz. 16) die de indruk wekt dat het de bedoeling is dat de consument zijn rechten niet kan uitoefenen indien hij de verkoper niet of niet tijdig op de hoogte brengt, terwijl zij zulks contractueel waren overeengekomen.

Cette sanction s'inscrit dans la droite ligne de l'exposé des motifs (do c. Chambre, nº 51-982/1, p. 16), qui donne l'impression que le but visé est de priver le consommateur de l'exercice de ses droits s'il n'informe pas le vendeur ou s'il ne l'informe pas à temps, alors qu'ils en étaient convenus contractuellement.


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp wekt niettemin de indruk dat het de bedoeling is dat de consument zijn rechten niet kan uitoefenen indien hij de verkoper niet of niet tijdig op de hoogte brengt, terwijl zij zulks toch contractueel waren overeengekomen (stuk Kamer, 51-982/1, blz. 16).

À la lecture de l'exposé des motifs du projet de loi, on a néanmoins l'impression que le but est que le consommateur ne puisse pas exercer ses droits s'il n'informe pas le vendeur ou s'il ne l'informe pas dans le délai prévu, alors qu'ils en étaient convenus contractuellement (do c. Chambre, nº 51-982/1, p. 16).


Een te laat ingediende memorie wordt uit de debatten geweerd. De tijdig ingediende memorie geldt als het in artikel 39,§ 1, bepaalde verzoek tot voortzetting.

Le mémoire introduit en temps utile vaut comme demande de poursuite telle que prévue à l'article 39, § 1.


Indien er niet tijdig een memorie van antwoord wordt ingediend, brengt de hoofdgriffier de verzoekende partij ervan op de hoogte dat ze de memorie van wederantwoord mag vervangen door een toelichtende memorie bij het verzoekschrift.

A défaut de dépôt d'un mémoire en réponse dans le délai, le greffier en chef avise la partie requérante qu'elle peut remplacer le mémoire en réplique par un mémoire ampliatif de la requête.


De vraag noopt tot een vergelijking van de situatie van de verzoekende partij voor de Raad van State, ten aanzien van wie het ontbreken van het vereiste belang moet worden vastgesteld indien zij niet of niet tijdig een memorie van wederantwoord of een aanvullende memorie heeft ingediend, ten opzichte van de situatie van de verwerende partij voor dat rechtscollege, ten aanzien van wie geen sanctie wordt opgelegd indien deze niet of niet tijdig een memorie van antwoord heeft ingediend.

La question invite la Cour à comparer la situation de la partie requérante devant le Conseil d'Etat, dont l'absence de l'intérêt requis doit être constatée lorsqu'elle n'a pas introduit de mémoire en réplique ou de mémoire ampliatif, ou ne l'a pas fait dans les délais, avec la situation de la partie défenderesse devant cette même juridiction, qui n'est pas sanctionnée lorsqu'elle n'a pas introduit de mémoire en réponse ou ne l'a pas fait dans les délais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdig een memorie' ->

Date index: 2023-01-29
w