Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdig ingediende voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Uit de FAPSI-index blijkt dat de Commissie de meeste voorstellen tijdig heeft ingediend en tegen eind 2001 vrijwel alle in het kader van het APFD uit te werken voorstellen zal hebben afgerond.

Cet indice montre que la Commission a remis la plupart de ses propositions dans les temps, et que d'ici la fin de 2001, elle aura présenté presque toutes les propositions attendues d'elle dans le cadre du PASF.


Gelet op de voorstellen die zijn ingediend, is het van belang dat de commissie tijdig een advies uitbrengt.

Il est important que la commission rende un avis à temps, compte tenu des propositions qui sont déposées.


2. benadrukt de rol die de nationale, regionale en lokale overheden spelen om te waarborgen dat bepaalde voor de burger betaalbare diensten worden verleend; is er verheugd over dat de Commissie voorstellen ter verdere verduidelijking van staatssteunprocedures ten behoeve van overheidsinstanties heeft ingediend; beveelt de Commissie aan terdege aandacht te schenken aan de verbetering van de in de staatssteunvoorschriften beschreven processen en mechanismen om vereenvoudiging en rechtszekerheid te bereiken en ...[+++]

2. souligne le rôle joué par les autorités locales, régionales et nationales pour assurer la fourniture de certains services abordables pour les citoyens; salue les propositions de la Commission visant à clarifier davantage les procédures d'aides d'État au profit des autorités; recommande que la Commission accorde suffisamment d'attention à l'amélioration des procédures et des mécanismes définis dans les règles en matière d'aides d'État, en vue de parvenir à une simplification et à la sécurité juridique, et d'assurer l'accès, dans un délai raisonnable, à des décisions et des conseils clairs en ce qui concerne le respect de ces règles;


105. is van oordeel dat de effectiviteit van de werkzaamheden van het Parlement op verschillende manieren zou kunnen worden versterkt, bijvoorbeeld door een intensievere controle van de activiteiten van de Raad en de Commissie ten opzichte van landen waar mensenrechtenkwesties spelen, en door een coherente follow-up en tijdige effectbeoordeling van alle verklaringen inzake mensenrechten die in resoluties en hun tenuitvoerlegging worden afgelegd; stelt de subcommissie voor om voor het volgen van elke reeks richtsnoeren de oprichting van kleine, informele werkgroepen te overwegen, zodat de werkzaamheden van de Raad op dit vlak beter kunne ...[+++]

105. considère que l'efficacité du travail du Parlement en ce qui concerne les droits de l'homme pourrait être renforcée de plusieurs façons, par exemple par un contrôle plus intensif des actions du Conseil et de la Commission concernant des pays préoccupants du point de vue des droits de l'homme, et par un suivi cohérent ainsi que par une évaluation d'impact opportune de toutes les déclarations relatives aux droits de l'homme faites dans des résolutions ainsi que de leur mise en œuvre; suggère que la sous-commission envisage de créer de petits groupes de travail informels pour suivre chaque série de lignes directrices, afin d'être mieu ...[+++]


104. is van oordeel dat de effectiviteit van de werkzaamheden van het Parlement op verschillende manieren zou kunnen worden versterkt, bijvoorbeeld door een intensievere controle van de activiteiten van de Raad en de Commissie ten opzichte van landen waar mensenrechtenkwesties spelen, en door een coherente follow-up en tijdige effectbeoordeling van alle verklaringen inzake mensenrechten die in resoluties en hun tenuitvoerlegging worden afgelegd; stelt de subcommissie voor om voor het volgen van elke reeks richtsnoeren de oprichting van kleine, informele werkgroepen te overwegen, zodat de werkzaamheden van de Raad op dit vlak beter kunne ...[+++]

104. considère que l'efficacité du travail du Parlement en ce qui concerne les droits de l'homme pourrait être renforcée de plusieurs façons, par exemple par un contrôle plus intensif des actions du Conseil et de la Commission concernant des pays qui soulèvent des préoccupations du point de vue des droits de l'homme, et par un suivi cohérent ainsi que par une évaluation d'impact opportune de toutes les déclarations relatives aux droits de l'homme faites dans des résolutions ainsi que de leur mise en œuvre; suggère que la sous-commission envisage de créer de petits groupes de travail informels pour suivre chaque série de lignes directric ...[+++]


21. neemt ter kennis dat de secretaris-generaal bij het Bureau voorstellen heeft ingediend inzake de verbetering van de legislatieve ondersteuning van de leden en inzake een mogelijke nieuwe structuur voor de administratie van het Parlement; herinnert eraan dat het doel is de leden de best mogelijke diensten te bieden voor hun legislatieve en begrotingsbevoegdheden, die de kernactiviteiten van het Europees Parlement vormen; herinnert er tevens aan dat het doel is om de versnipperdheid van de structuur van de administratie te verminderen, de workflow te verbeteren, de effecten te minimaliseren van het feit dat het personeel in drie vers ...[+++]

21. note que le Secrétaire général ait présenté au Bureau des propositions sur l'amélioration de l'assistance législative aux députés et sur une nouvelle structure pour l'administration du Parlement; rappelle que l'objectif consiste à offrir des services optimaux aux députés afin de permettre à ceux-ci de s'acquitter de leurs responsabilités législatives et budgétaires, qui constituent les activités essentielles du Parlement; rappelle que l'objectif était aussi de réduire le compartimentage de la structure de l'administration, d'améliorer le déroulement du travail, de réduire au minimum les conséquences de la dispersion entre trois lieux de travail, d'utiliser les ressources au mieux et de préparer la structure de l'administration à l'éla ...[+++]


20. neemt ter kennis dat de secretaris-generaal bij het Bureau voorstellen heeft ingediend inzake de verbetering van de legislatieve ondersteuning van de leden en inzake een mogelijke nieuwe structuur voor de administratie van het Parlement; herinnert eraan dat het doel is de leden de best mogelijke diensten te bieden voor hun legislatieve en begrotingsbevoegdheden; herinnert er tevens aan dat het doel is om de versnipperdheid van de structuur van de administratie te verminderen, de workflow te verbeteren, de effecten te minimaliseren van het feit dat het personeel in drie verschillende werklocaties is gevestigd, zo goed mogelijk gebru ...[+++]

20. note que le Secrétaire général ait présenté au Bureau des propositions sur l'amélioration de l'assistance législative aux députés et sur une nouvelle structure pour l'administration du Parlement; rappelle que l'objectif consiste à offrir des services optimaux aux députés afin de permettre à ceux-ci de s'acquitter de leurs responsabilités législatives et budgétaires, qui constituent les activités essentielles du Parlement; rappelle que l'objectif était aussi de réduire le compartimentage de la structure de l'administration, d'améliorer le déroulement du travail, de réduire au minimum les conséquences de la dispersion entre trois lieux de travail, d'utiliser les ressources au mieux et de préparer la structure de l'administration à l'éla ...[+++]


Uit de FAPSI-index blijkt dat de Commissie de meeste voorstellen tijdig heeft ingediend en tegen eind 2001 vrijwel alle in het kader van het APFD uit te werken voorstellen zal hebben afgerond.

Cet indice montre que la Commission a remis la plupart de ses propositions dans les temps, et que d'ici la fin de 2001, elle aura présenté presque toutes les propositions attendues d'elle dans le cadre du PASF.


Bovendien worden de toekenningen van speciale uitgiften vastgesteld, op basis van de tijdig ingediende voorstellen, door de beheerorganen van de Post en de filatelistische commissie waarin filatelisten, kunstenaren, enzovoort zetelen, allen geselecteerd voor hun specifieke kennis.

Par ailleurs, les attributions d'émissions spéciales sont, sur la base des propositions introduites dans le délai prescrit, décidées par les organes de gestion de la Poste et la commission philatélique où siègent des philatélistes, des artistes, et cetera, tous choisis pour leur compétences spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdig ingediende voorstellen' ->

Date index: 2024-06-02
w