Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conceptietijdvak
Tijdvak waarin het kind kan zijn verwekt
Wettelijk tijdperk der bevruchting

Vertaling van "tijdperk waarin europa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
conceptietijdvak | tijdvak waarin het kind kan zijn verwekt | wettelijk tijdperk der bevruchting

période légale de conception | période légale de la conception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een tijdperk waarin het bezit en het adequate gebruik van informatie belangrijke geostrategische implicaties heeft, moet Europa over eigen middelen beschikken om zijn beleidsreacties op betrouwbare wijze en tijdig te kunnen evalueren.

Á une époque où la maîtrise et un usage approprié de l’information ont d’importantes implications géostratégiques, l’Europe doit disposer d’une capacité lui permettant d’évaluer ses actions sur le terrain politique avec fiabilité et en temps voulu ainsi qu’en toute indépendance.


In een tijdperk van mondialisering, en in de context van een wereldeconomie waarin Europa een actieve rol speelt, veronderstelt deugdelijke beleidsvorming ook kennis van het traject van de hulpbronnen door de mondiale economie, de drijvende krachten daarachter en de gevolgen die zich voordoen op de plaatsen waar de hulpbronnen worden ontgonnen en gebruikt.

À l'ère de la mondialisation, dans une économie planétaire dans laquelle l'Europe est un participant actif, une conception éclairée des politiques suppose de connaître comment les ressources circulent dans l'économie mondiale, les facteurs commandant cette circulation et les impacts correspondants dans tous les lieux où les ressources sont extraites ou utilisées.


In plaats daarvan acht ik het noodzakelijk om oprechte, goede betrekkingen met Wit-Rusland aan te knopen, zodat dit land kan integreren in Europa, met name in een tijdperk waarin we behoefte hebben aan een open relatie met Rusland.

Je pense qu’il est plutôt nécessaire de nouer des relations sincères et véritables avec le Belarus afin d’intégrer ce pays à l’Europe, surtout à une époque où nous devons tisser des liens avec la Russie.


In een tijdperk waarin elke consument in elk land in Europa een steeds hogere energierekeningen ziet, moeten we consumenten de informatie en middelen geven om hun rekeningen te beheren, gebruik en kosten te beperken en tegelijkertijd de CO2-uitstoot te verminderen.

À une époque où tous les consommateurs de tous les pays d'Europe sont confrontés à des factures d'énergie en hausse, nous devons fournir aux consommateurs les informations et les outils pour gérer leurs factures, diminuer leur consommation et les coûts tout en contribuant à réduire les émissions de CO2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In een tijdperk waarin het bezit en het adequate gebruik van informatie belangrijke geostrategische implicaties heeft, moet Europa over eigen middelen beschikken om zijn beleidsreacties op betrouwbare wijze en tijdig te kunnen evalueren.

Á une époque où la maîtrise et un usage approprié de l’information ont d’importantes implications géostratégiques, l’Europe doit disposer d’une capacité lui permettant d’évaluer ses actions sur le terrain politique avec fiabilité et en temps voulu ainsi qu’en toute indépendance.


We staan vandaag aan een nieuwe grens, het begin van een nieuw tijdperk, waarin het oude beeld van Europa vervlogen is en waarin landen die voorheen de mogelijkheid van democratie en vertegenwoordiging werd onthouden, deze mogelijkheid nu wel hebben.

Nous nous trouvons aujourd’hui devant une frontière inconnue, à l’aube d’une ère nouvelle: les anciennes visions de l’Europe ont été balayées, les pays qui étaient interdits de démocratie et de représentation se voient offrir l’occasion d’y accéder.


Wij leven in een geglobaliseerde maatschappij, in een Europa dat steeds groter wordt, in een tijdperk waarin wij met allerhande crisissituaties worden geconfronteerd. Bovendien zal Europa zich weldra kunnen beroemen op de stimulerende aanwezigheid van de nationale identiteiten en culturele tradities van bijna 400 miljoen burgers.

Nous vivons dans une société mondialisée, dans une Europe élargie, à une époque de crises multiples, confrontés à la présence nouvelle, rationalisée et stimulante des identités nationales et des cultures traditionnelles de presque 400 millions de citoyens.


Europa moet het tijdperk waarin de dynamiek van de zaken het moest afleggen tegen de last van de bureaucratie achter zich laten.

L’Europe doit surmonter cette période au cours de laquelle le poids de la bureaucratie l’a emporté sur la dynamique des questions à traiter.


Volgens Commissielid Pedro Solbes, bevoegd voor Economische en Monetaire Zaken, "luidde de succesvolle omschakeling op de euro een nieuw tijdperk in voor Europa, een tijdperk waarin de Europeanen samen meer zullen verwezenlijken.

Selon M. Pedro Solbes, commissaire responsable des affaires économiques et monétaires, "le passage réussi à la monnaie unique a marqué le début d'une ère nouvelle pour l'Europe, une ère durant laquelle les Européens réaliseront plus de projets ensemble.


In een tijdperk van mondialisering, en in de context van een wereldeconomie waarin Europa een actieve rol speelt, veronderstelt deugdelijke beleidsvorming ook kennis van het traject van de hulpbronnen door de mondiale economie, de drijvende krachten daarachter en de gevolgen die zich voordoen op de plaatsen waar de hulpbronnen worden ontgonnen en gebruikt.

À l'ère de la mondialisation, dans une économie planétaire dans laquelle l'Europe est un participant actif, une conception éclairée des politiques suppose de connaître comment les ressources circulent dans l'économie mondiale, les facteurs commandant cette circulation et les impacts correspondants dans tous les lieux où les ressources sont extraites ou utilisées.




Anderen hebben gezocht naar : conceptietijdvak     wettelijk tijdperk der bevruchting     tijdperk waarin europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdperk waarin europa' ->

Date index: 2025-05-01
w