Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdschema's vrijwillige afspraken » (Néerlandais → Français) :

Zo bestond reeds het five country agreement, een vrijwillige overeenkomst tussen de radioprotectieautoriteiten van België, Frankrijk, Luxemburg, Duitsland en Zwitserland om in de eerste uren na een nucleair ongeval een verregaande geharmoniseerde aanpak met grensoverschrijdende afspraken te realiseren.

Il existe ainsi le five country agreement, un accord volontaire entre les autorités de radioprotection de la Belgique, de la France, du Luxembourg, de l'Allemagne et de la Suisse, pour mettre en oeuvre, dans les premières heures qui suivent un accident nucléaire, un dispositif harmonisé minutieux reposant sur des conventions transfrontalières.


1. a) De evaluatiecomponent van de missie ging na of het vrijwillige terugkeerprogramma in al zijn facetten verloopt volgens de vastgelegde afspraken en processen.

1. a) La partie évaluative de la mission vérifiait si le programme de retour volontaire se déroule dans toutes ses facettes et conformément aux accords et processus déterminés.


Als eerste stap moet, volgens een door de partijen overeen te komen en door het Kwartet te controleren tijdschema, worden gewerkt aan de volgende prioriteiten : een volledige en snelle uitvoering van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang; volledige uitvoering van de afspraken van Sharm-el Sheik, met inbegrip van de vrijlating van gevangenen en de hervatting van de samenwerking tussen de partijen op het gebied van de veiligheid; de gelijktijdige uitvoering door de partijen van de verplichtingen die zij in het kader van de ee ...[+++]

Dans un premier temps, il conviendrait de s'attacher à réaliser les priorités suivantes, selon un calendrier arrêté d'un commun accord par les parties et supervisé par le Quatuor: mise en œuvre intégrale et rapide de l'accord sur les déplacements et l'accès aux points de passage aux frontières; application intégrale des accords de Charm-el Cheikh, y compris la remise en liberté des prisonniers et la reprise de la coopération entre les parties en matière de sécurité; mise en œuvre en parallèle des engagements pris par les parties dans le cadre de la première phase de la Feuille de route.


Als eerste stap moet, volgens een door de partijen overeen te komen en door het Kwartet te controleren tijdschema, worden gewerkt aan de volgende prioriteiten : een volledige en snelle uitvoering van de overeenkomst betreffende verkeer en toegang; volledige uitvoering van de afspraken van Sharm-el Sheik, met inbegrip van de vrijlating van gevangenen en de hervatting van de samenwerking tussen de partijen op het gebied van de veiligheid; de gelijktijdige uitvoering door de partijen van de verplichtingen die zij in het kader van de ee ...[+++]

Dans un premier temps, il conviendrait de s'attacher à réaliser les priorités suivantes, selon un calendrier arrêté d'un commun accord par les parties et supervisé par le Quatuor: mise en œuvre intégrale et rapide de l'accord sur les déplacements et l'accès aux points de passage aux frontières; application intégrale des accords de Charm-el Cheikh, y compris la remise en liberté des prisonniers et la reprise de la coopération entre les parties en matière de sécurité; mise en œuvre en parallèle des engagements pris par les parties dans le cadre de la première phase de la Feuille de route.


In sommige andere landen die geen wettelijke beperking hebben, beperken de producenten wel op grond van andere afspraken vrijwillig het geluidsvolume van de toestellen.

Dans certains autres pays, dont la législation ne prévoit aucun plafond, les producteurs limitent volontairement le volume sonore des appareils, sur la base d'autres accords.


32. dringt er bij de lidstaten op aan om gemeenschappelijke normen vast te leggen of vrijwillige afspraken aan te gaan op beleidsterreinen waar het ontbreken van dergelijke normen of afspraken de groei van KMO's belemmert;

32. prie instamment les États membres d'établir des normes communes ou des accords volontaires dans des domaines où leur absence entrave la croissance des PME;


13. herinnert eraan dat de overheid bij het gebruik van haar bevoegdheden duidelijk haar rol moet specificeren door minimumeisen te stellen aan milieuindicatoren, duidelijke doelstellingen en tijdschema's. Vrijwillige afspraken moeten alleen als sturend instrument worden gebruikt wanneer de staat sancties kan opleggen. Het GPB en andere vrijwillige afspraken mogen bestaande en toekomstige wetgeving niet vervangen, alleen maar aanvullen;

13. rappelle que l'administration doit, dans le cadre de ses compétences, définir clairement son rôle, et établir des niveaux minimum d'exigence en matière d'indicateurs environnementaux, d'objectifs clairs et de calendriers; que les accords volontaires ne devraient être utilisés que comme instrument d'orientation s'ils sont accompagnés de la possibilité pour l'État d'imposer des sanctions; qu'enfin, la PIP et les accords volontaires ne doivent pas se substituer à la législation existante et future, mais seulement la compléter;


Er is daarom behoefte aan uiterst duidelijke benchmarks en doelstellingen, alsmede tijdschema's voor vrijwillige afspraken, teneinde de uitvoering te verzekeren, overeenkomstig de voorbereiding door de Commissie van een wetgevend kader voor vrijwillige milieuovereenkomsten, waarin criteria, voorwaarden, controle-instrumenten en sancties worden vastgesteld.

Les accords volontaires doivent donc s'accompagner d'instruments d'évaluation, d'objectifs et de calendriers, exactement comme le prévoit le cadre législatif préparer par la Commission pour les accords volontaires en matière d'environnement qui définissent des critères, des conditions, des procédures de surveillance et des sanctions.


Ten tweede zijn er tijdens de besprekingen met Eurostat ongetwijfeld met het CMFB afspraken gemaakt over een tijdschema waarbinnen een advies moet worden verstrekt.

Deuxièmement, au cours des discussions avec Eurostat un calendrier a vraisemblablement été fixé avec le CMFB concernant la remise d'un avis.


Hoewel in het overlegcomité afspraken werden gemaakt over het tijdschema waarbinnen de verschillende parlementen in ons land de Europese grondwet moeten goedkeuren, is inzake de concrete invulling van het subsidiariteitsbeginsel enkel de wil geuit een regeling uit te werken.

Malgré les accords conclus au sein du comité de concertation sur le délai dans lequel les différents parlements de notre pays doivent ratifier la Constitution européenne, on a seulement exprimé la volonté d'élaborer une réglementation sur la concrétisation du principe de subsidiarité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

tijdschema's vrijwillige afspraken ->

Date index: 2025-02-15
w