Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdspanne binnen welke veranderingen voltooid » (Néerlandais → Français) :

4. a) Is de Regie der Gebouwen op de hoogte van de broodnodige onderhoudswerken in het Arts Center? b) Welke werken worden voorzien binnen welke tijdspanne? c) Wat is de kostprijs van de werken?

4. a) La Régie des Bâtiments est-elle informée de la nécessité de procéder à des travaux de maintenance au sein de l'Arts Center? b) Quels travaux sont-ils prévus et dans quels délais? c) Quel est le coût des travaux?


In artikel 9 van Verordening (EG) nr. 1974/2006 is bepaald welk deel van de Elfpo-bijdrage de lidstaten maximaal mogen overdragen tussen de prioritaire assen van hun plattelandsontwikkelingsprogramma's en binnen welke termijn de lidstaten dergelijke veranderingen aan de Commissie moeten melden en de Commissie deze veranderingen moet beoordelen.

L'article 9 du règlement (CE) no 1974/2006 fixe un plafond pour les transferts de la contribution du Feader, effectués par les États membres, entre les divers axes prioritaires de leurs programmes de développement rural, et il fixe un délai pour la notification de ces modifications à la Commission et pour l'évaluation par la Commission de ces modifications.


(b) beveelt aan een grotere rol toe te kennen aan de hoofden van de externe delegaties van de Commissie in derde landen; verzoekt dat ‘voor elk land afzonderlijk strategische meerjarendocumenten’ worden opgesteld onder de verantwoordelijkheid van delegatiehoofden, en dat in de Country Strategy Papers (CSPs) meer aandacht wordt besteed aan de mensenrechtensituatie, de prioriteiten worden vastgesteld en de middelen en instrumenten worden vermeld die door de EU worden ingezet om de eerbiediging van de democratieclausule te verzekeren en de eerbiediging van de basisrechten te vergroten; verzoekt ook dat de bewoording van die strategieën periodiek wordt herzien, in het bijzonder met het Europees Parlement en voorwerp is van debatten in de bevo ...[+++]

b) recommande qu'un rôle accru soit dévolu aux responsables des délégations extérieures de la Commission dans les pays tiers; demande que des "documents stratégiques pluriannuels par pays" soient élaborés sous la responsabilité des chefs de délégation, et que les documents de stratégie par pays prêtent une plus grande attention à la situation des droits de l'homme, qu'ils identifient les priorités et précisent les moyens et les instruments engagés par l'UE pour faire respecter la clause démocratique et améliorer le niveau du respect des droits fondamentaux; demande également que la formulation de ces stratégies soit régulièrement examinée, en particulier avec le Parlement européen, et fasse l'objet de débats au sein des délégations compét ...[+++]


beveelt aan een grotere rol toe te kennen aan de hoofden van de externe delegaties van de Commissie in derde landen; verzoekt dat "voor elk land afzonderlijk strategische meerjarendocumenten" worden opgesteld onder de verantwoordelijkheid van delegatiehoofden, en dat in de Country Strategy Papers meer aandacht wordt besteed aan de mensenrechtensituatie, de prioriteiten worden vastgesteld en de middelen en instrumenten worden vermeld die door de EU worden ingezet om de eerbiediging van de mensenrechten- en democratieclausule te verzekeren en de eerbiediging van de basisrechten te vergroten; verzoekt ook dat de bewoording van die strategieën periodiek wordt herzien, in het bijzonder met het Europees Parlement en voorwerp is van debatten in ...[+++]

recommande qu'un rôle accru soit dévolu aux chefs des délégations extérieures de la Commission dans les pays tiers; demande que des "documents stratégiques pluriannuels par pays" soient élaborés sous la responsabilité des chefs de délégation, et que les documents de stratégie par pays prêtent une plus grande attention à la situation des droits de l'homme, qu'ils identifient les priorités et précisent les moyens et les instruments engagés par l'Union européenne pour faire respecter la clause sur la démocratie et les droits de l'homme et pour améliorer le niveau du respect des droits fondamentaux; demande également que la formulation de ces stratégies soit régulièrement examinée, en particulier avec le Parlement européen, et fasse l'objet d ...[+++]


beveelt aan een grotere rol toe te kennen aan de hoofden van de externe delegaties van de Commissie in derde landen; verzoekt dat "voor elk land afzonderlijk strategische meerjarendocumenten" worden opgesteld onder de verantwoordelijkheid van delegatiehoofden, en dat in de Country Strategy Papers meer aandacht wordt besteed aan de mensenrechtensituatie, de prioriteiten worden vastgesteld en de middelen en instrumenten worden vermeld die door de EU worden ingezet om de eerbiediging van de mensenrechten- en democratieclausule te verzekeren en de eerbiediging van de basisrechten te vergroten; verzoekt ook dat de bewoording van die strategieën periodiek wordt herzien, in het bijzonder met het Europees Parlement en voorwerp is van debatten in ...[+++]

recommande qu'un rôle accru soit dévolu aux chefs des délégations extérieures de la Commission dans les pays tiers; demande que des "documents stratégiques pluriannuels par pays" soient élaborés sous la responsabilité des chefs de délégation, et que les documents de stratégie par pays prêtent une plus grande attention à la situation des droits de l'homme, qu'ils identifient les priorités et précisent les moyens et les instruments engagés par l'Union européenne pour faire respecter la clause sur la démocratie et les droits de l'homme et pour améliorer le niveau du respect des droits fondamentaux; demande également que la formulation de ces stratégies soit régulièrement examinée, en particulier avec le Parlement européen, et fasse l'objet d ...[+++]


HOOFDSTUK IV Bescherming van de tewerkstelling in de onderneming Art. 10. Na alle mogelijkheden te hebben onderzocht om volledige tewerkstelling te behouden, moet de onderneming welke om economische of technische redenen is genoodzaakt tot een inkrimping van de tewerkstelling over te gaan, binnen een zo groot mogelijke tijdspanne, iedere nuttige maatregel nemen om de tewerkstelling van het personeel in dienst te vrijwaren.

CHAPITRE IV. - Sauvegarde de l'emploi dans l'entreprise Art. 10. Après avoir recherché toutes les possibilités pour maintenir le plein emploi, l'entreprise contrainte d'envisager une réduction d'emploi pour des raisons économiques ou techniques doit, dans les délais aussi larges que possible, prendre toute mesure utile pour sauvegarder l'emploi du personnel en service.


In de gelijkvormigheidsverklaring van het risicobeheersvoorstel bepaalt het Instituut op basis van de conclusies van het risicobeheersvoorstel, de milieueffecten ervan en de ontvangen adviezen, op welke voorwaarden de risicobeheersmaatregelen uitgevoerd moeten worden, welke resultaten behaald moeten worden met de uitvoering van deze maatregelen en binnen welke termijnen de uitvoering van deze maatregelen voltooid moet zijn.

Dans la déclaration de conformité du projet de gestion du risque, l'Institut fixe, sur la base des conclusions du projet de gestion du risque, de ses incidences sur l'environnement, des avis reçus, les conditions auxquelles les mesures de gestion du risque doivent être mises en oeuvre, les résultats auxquels la mise en oeuvre de ces mesures doit aboutir et les délais dans lesquels ces mesures doivent avoir été mises en oeuvre.


2. benadrukt dat de lidstaten zich volledig achter de tenuitvoerlegging van de SBA moeten scharen zodat deze effectief kan zijn en roept op concrete maatregelen te treffen op nationaal en regionaal niveau, ter aanvulling van de maatregelen op Gemeenschapsniveau; verzoekt de lidstaten derhalve bekend te maken hoe en binnen welke tijdspanne de maatregelen van de SBA zullen worden verwerkt in de nationale regelgeving;

2. souligne la nécessité pour les États membres de soutenir pleinement la mise en œuvre des dispositions du SBA, afin que celles-ci soient efficaces et appelle à l'adoption de mesures concrètes tant au niveau des États membres qu'au niveau régional pour compléter les mesures arrêtées au niveau communautaire; demande par conséquent aux États membres de faire savoir comment les dispositions du SBA seront intégrées dans les cadres réglementaires nationaux et quel sera le délai de cette intégration;


2. Benadrukt dat de lidstaten zich volledig achter de tenuitvoerlegging van de SBA moeten scharen zodat deze effectief kan zijn en roept op concrete maatregelen te treffen op nationaal en regionaal niveau, ter aanvulling van de maatregelen op Europees niveau; verzoekt de lidstaten derhalve bekend te maken hoe en binnen welke tijdspanne het principe 'Denk eerst klein' zal worden verwerkt in de nationale regelgeving;

2. souligne la nécessité pour les États membres de soutenir pleinement la mise en œuvre des dispositions du SBA, afin que celles-ci soient efficaces, et appelle l'adoption de mesures concrètes tant au niveau des États membres qu'au niveau régional; demande par conséquent aux États membres de faire savoir comment les éléments du principe "Think Small First" (priorité aux petites entreprises) seront intégrés aux cadres réglementaires nationaux, et quel sera le délai de cette intégration;


Na de toekenning van het label, de controle-instelling en het comité op de hoogte te brengen van alle relevante veranderingen welke zich voordoen binnen het productieproces en binnen de productieketen.

Informer l'organisme de contrôle et le comité de tous les changements significatifs réalisés au niveau du processus et de la chaîne de production, après l'octroi du label.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdspanne binnen welke veranderingen voltooid' ->

Date index: 2024-05-06
w