Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Week van maandag 13 tot vrijdag 17 januari 2003

Vertaling van "tijdstip vrijdag 17 januari " (Nederlands → Frans) :

DATUM EN TIJDSTIP VRIJDAG 17 januari 2014 om 10.30 uur

DATE ET HEURE Vendredi 17 janvier 2014 à 10 h 30


In het Belgisch Staatsblad van vrijdag 17 januari 2014, pagina 3884 in de Nederlandse tekst :

Au Moniteur belge du vendredi 17 janvier 2014, page 3884 dans le texte français :


Ontslag van de heer CARPAY, Jean, koninklijk besluit van 26 december 2013, Belgisch Staatsblad nr. 16 van vrijdag 17 januari 2014, pagina 3886, akte nr. 2013/207277, in de Nederlandse tekst :

Démission de M. CARPAY, Jean, arrêté royal du 26 décembre 2013, Moniteur belge n° 16 du vendredi 17 janvier 2014, page 3886, acte n° 2013/207277, dans le texte français :


1. Elke Lid-Staat treft uiterlijk op het tijdstip van inwerkingtreding van deze Overeenkomst in zijn nationale wetgeving met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in bestanden in het kader van deze Overeenkomst, de nodige maatregelen ter waarborging van een niveau van gegevensbescherming dat ten minste gelijk is aan het niveau dat voortvloeit uit de toepassing van de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981, rekening houdend met Aanbeveling R(87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 ...[+++]

1. Dans le cadre de l'application de la présente convention, chaque État membre prend, au plus tard pour la date d'entrée en vigueur de ladite convention, en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel dans des fichiers, les mesures de droit interne nécessaires pour garantir un niveau de protection des données correspondant au moins à celui qui résulte de l'application des principes de la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981, et tient compte à cet égard de la recommandation R(87) 15 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, du 17 septembre 1987, sur l'utilisation des données à caractère personnel ...[+++]


Die situaties zullen in de toekomst overigens nog minder als soortgelijk kunnen worden beschouwd omdat het vermoeden van vaderschap niet alleen zal voortvloeien uit een huwelijksband tussen de vader en de moeder van het kind, maar ook uit het werkelijke samenwonen van de echtgenoten, terwijl de vaststelling door erkenning niet afhankelijk zal zijn van het bestaan van dergelijke samenwoning tussen de moeder en de erkenner op het tijdstip waarop het kind is verwekt (nota van prof. Renchon, 17 januari 2006).

Ces situations seront à l'avenir d'ailleurs d'autant moins les mêmes que la présomption de paternité procèdera non seulement de l'existence d'un lien de mariage entre le père et la mère de l'enfant mais au surplus d'une cohabitation effective des époux, alors que l'établissement par reconnaissance ne sera pas subordonnée à l'existence d'une telle cohabitation entre la mère et l'auteur de la reconnaissance lors de la conception de l'enfant (note du professeur Renchon, 17 janvier 2006).


1. Elke Lid-Staat treft uiterlijk op het tijdstip van inwerkingtreding van deze Overeenkomst in zijn nationale wetgeving met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in bestanden in het kader van deze Overeenkomst, de nodige maatregelen ter waarborging van een niveau van gegevensbescherming dat ten minste gelijk is aan het niveau dat voortvloeit uit de toepassing van de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981, rekening houdend met Aanbeveling R(87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 ...[+++]

1. Dans le cadre de l'application de la présente convention, chaque État membre prend, au plus tard pour la date d'entrée en vigueur de ladite convention, en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel dans des fichiers, les mesures de droit interne nécessaires pour garantir un niveau de protection des données correspondant au moins à celui qui résulte de l'application des principes de la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981, et tient compte à cet égard de la recommandation R(87) 15 du Comité des ministres du Conseil de l'Europe, du 17 septembre 1987, sur l'utilisation des données à caractère personnel ...[+++]


De handelsonderzoeken, conform artikel 10 van de wet van 17 juli 1997 inzake het gerechtelijk akkoord gaan door op vrijdag vanaf 13 u. 30 m. of op elke andere dag of tijdstip te bepalen door de voorzitter volgens de noodwendigheden.

Les enquêtes commerciales, conformément à l'article 10 de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire, ont lieu le vendredi à partir de 13 h 30 m ou à tout autre jour ou heure que le président fixe selon les nécessités du service.


Tijdstip: vrijdag 26 september 2003, te Turijn, van 9 tot 17.30 uur

Le vendredi 26 septembre à Turin de 9 h à 17h30


Week van maandag 13 tot vrijdag 17 januari 2003

Semaine du lundi 13 au vendredi 17 janvier 2003


Overwegende dat op grond van artikel 7 van Verordening no . 17 van de Raad ( 2 ) het in artikel 85 , lid 1 , van het Verdrag neergelegde verbod slechts gedurende de door de Commissie vastgestelde periode van toepassing is ten aanzien van de op het tijdstip van inwerkingtreding van die verordening bestaande overeenkomsten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen voor zover deze bij de Commissie binnen de vastgestelde termijnen zijn aangemeld en door de betrokken ondernemingen of ondernemersverenigingen worden beëindigd of in de gewenste zin worden gewijzigd ; dat deze bepaling eveneens van toepassing is op overeenkomste ...[+++]

considérant qu'en vertu de l'article 7 du règlement nº 17 du Conseil (2), l'interdiction édictée par l'article 85 paragraphe 1 du traité n'est applicable que pour la période fixée par la Commission aux accords, décisions et pratiques concertées existant à la date d'entrée en vigueur de ce règlement s'ils ont été notifiés à la Commission dans les délais prescrits et si les entreprises et associations d'entreprises intéressées y mettent fin ou les modifient de façon appropriée ; que cette disposition est également applicable aux accords, décisions et pratiques concertées existant à la date d'entrée en vigueur de ce règlement et entrant da ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : datum en tijdstip vrijdag 17 januari     staatsblad van vrijdag     vrijdag 17 januari     vrijdag     tijdstip     september     28 januari     januari     dag of tijdstip     door op vrijdag     juli     tot vrijdag     v}}r 1 januari     tijdstip vrijdag 17 januari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdstip vrijdag 17 januari' ->

Date index: 2022-09-01
w