Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al dan niet ononderbroken verbintenis tot levering
Niet-onderbreekbare stroomvoorziening
Ononderbroken stroomvoorziening
Storingsvrije stroomvoorziening

Traduction de «tijdvakken niet ononderbroken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofrene stoorn ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


al dan niet ononderbroken verbintenis tot levering

engagement de livraison continu ou non


niet-onderbreekbare stroomvoorziening | ononderbroken stroomvoorziening | storingsvrije stroomvoorziening

source d’alimentation non interruptible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) de verkrijger niet in de andere Staat verblijft, tijdens een of meerdere tijdvakken, gedurende in totaal meer dan 183 dagen in enig ononderbroken tijdperk van 12 maanden en,

a) le bénéficiaire ne séjourne pas au total dans l'autre État, en une ou plusieurs périodes, plus de 183 jours au cours de toute période ininterrompue de douze mois, et


a) de verkrijger niet in de andere Staat verblijft, tijdens een of meerdere tijdvakken, gedurende in totaal meer dan 183 dagen in enig ononderbroken tijdperk van 12 maanden en,

a) le bénéficiaire ne séjourne pas au total dans l'autre État, en une ou plusieurs périodes, plus de 183 jours au cours de toute période ininterrompue de douze mois, et


Alle tijdvakken van detachering vervuld op grond van Verordening (EEG) nr. 1408/71 dienen in aanmerking te worden genomen voor de berekening van de ononderbroken tijdvakken van detachering op grond van Verordening (EEG) nr. 883/2004, op zodanige wijze dat het totale tijdvak van ononderbroken detachering vervuld op grond van beide verordeningen niet meer dan 24 maanden bedraagt.

Toutes les périodes de détachement accomplies en application du règlement (CEE) no 1408/71 sont prises en considération pour le calcul de la période de détachement ininterrompue en application du règlement (CE) no 883/2004, de manière que la période totale de détachement ininterrompue accomplie en application des deux règlements n’excède pas vingt-quatre mois.


2° de producent-overnemer is, behalve in geval van toepassing van artikel 6, 6°, een groepering van natuurlijke personen of een vennootschap waarvan een van de personen, een van de beherende vennoten, bestuurders of zaakvoerders de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt op 1 april van het volgende tijdvak en die gedurende de drie voorgaande tijdvakken niet ononderbroken landbouwer in hoofdberoep is geweest;

2° le producteur-cessionnaire est, sauf en cas d'application de l'article 6, 6°, un groupement de personnes physiques ou une société dont l'une des personnes ou un des associés gérants, administrateurs ou gérants a atteint l'âge de 65 ans au 1 avril de la période suivante et n'a pas été agriculteur à titre principal sans discontinuer durant les trois périodes précédentes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° de producent-overnemer is, behalve in geval van toepassing van artikel 6, 6°, een natuurlijke persoon die de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt op 1 april van het volgende tijdvak en die gedurende de drie voorgaande tijdvakken niet ononderbroken landbouwer in hoofdberoep is geweest;

1° le producteur-cessionnaire est, sauf en cas d'application de l'article 6, 6°, une personne physique qui a atteint l'âge de 65 ans au 1 avril de la période suivante et qui n'a pas été agriculteur à titre principal sans discontinuer durant les trois périodes précédentes;


2 de producent-overnemer is, behalve in geval van toepassing van artikel 1, 14, g), een groepering van natuurlijke personen of een landbouwvennootschap waarvan een van de personen of een van de beherende vennoten de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt op 1 april van het volgende tijdvak en die gedurende de drie voorgaande tijdvakken niet ononderbroken landbouwer in hoofdberoep is geweest;

2 le producteur-cessionnaire est, sauf en cas d'application de l'article 1, 14, g), un groupement de personnes physiques ou une société agricole dont l'une des personnes ou un des associés gérants a atteint l'âge de 65 ans au 1er avril de la période suivante et n'a pas été agriculteur à titre principal sans discontinuer durant les trois périodes précédentes; 3 le transfert s'opère en application de l'article 8, deuxième alinéa;


1 de producent-overnemer is, behalve in geval van toepassing van artikel 1, 14, g), een natuurlijke persoon die de leeftijd van 65 jaar heeft bereikt op 1 april van het volgende tijdvak en die gedurende de drie voorgaande tijdvakken niet ononderbroken landbouwer in hoofdberoep is geweest;

1 le producteur-cessionnaire est, sauf en cas d'application de l'article 1, 14, g), une personne physique qui a atteint l'âge de 65 ans au 1 avril de la période suivante et qui n'a pas été agriculteur à titre principal sans discontinuer durant les trois périodes précédentes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdvakken niet ononderbroken' ->

Date index: 2025-01-24
w