Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "time blijft behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. De walking time blijft behouden op het huidig niveau.

Art. 7. Le walking time est maintenu à son niveau actuel.


Art. 8. De walking time blijft behouden op 4,70 EUR per taak.

Art. 8. Le walking time est maintenu à 4,70 EUR par tâche.


De gemeenschapsinstellingen verbinden zich ertoe de jongere op te nemen zodra er een plaats vrijkomt. Tijdens de time-out blijft het bed in de diensten die deel uitmaken van het zorgcircuit behouden.

Les institutions communautaires s'engagent à prendre le jeune dès qu'une place se libère durant cette période de time-out, le lit est maintenu dans les services qui font partie du circuit de soins.


Tijdens de time-out blijft het bed in de diensten die deel uitmaken van het zorgcircuit behouden.

Durant cette période de time-out, le lit est maintenu dans les services qui font partie du circuit de soins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Blijft de timing met betrekking tot de werken in het kader van " Mechelen in Beweging" behouden? b) Wat is de evaluatie na één jaar werken? c) Hoe wordt de informatie en de communicatie naar de buurtbewoners geëvalueerd? d) Hoe wordt de " minder hinder" -aanpak tijdens de werven geëvalueerd? e) Zijn er al dan niet onvoorziene omstandigheden opgedoken die een bijsturing van de timing of de plannen nodig maken?

3. a) Le calendrier relatif aux travaux dans le cadre de " Mechelen in Beweging" (" Malines en mouvement" ) est-il maintenu? b) Quelle est, après un an de travaux, l'évaluation de la situation? c) Comment l'information des riverains et la communication à leur intention sont-elles évaluées? d) Comment l'approche en faveur de " moins de nuisances" au cours des travaux est-elle évaluée? e) Des circonstances, imprévues ou non, se sont-elles produites, qui requièrent une correction du calendrier et du projet?


5. Blijft de timing - einde van de werken vóór einde 2000 - behouden?

5. Le calendrier fixé - fin des travaux avant la fin de l'an 2000 - sera-t-il respecté?


Zo neen, wanneer mag deze worden verwacht? 5. Blijft de timing - einde van de werken vóór einde 2000 - behouden?

5. Le calendrier fixé - fin des travaux avant la fin de l'an 2000 - sera-t-il respecté?


5. Blijft de timing voor de indienststelling van het tracé behouden op 2017?

5. La date-butoir fixée pour la mise en service du tracé - 2017 - sera-t-elle maintenue ?




Anderen hebben gezocht naar : time blijft behouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'time blijft behouden' ->

Date index: 2020-12-13
w