Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tobin-belasting twintig jaar " (Nederlands → Frans) :

35. merkt op dat om het vertrouwen van de Oekraïense mensen in de oprechtheid van de hervormingsinspanningen van de huidige Oekraïense autoriteiten geheel te herstellen, de hervorming van de rechterlijke macht en de met vervolging belaste autoriteiten moet worden behandeld als prioriteit voor de lange termijn; constateert dat deze hervormingen een nieuwe generatie van onafhankelijke beroepsbeoefenaars moeten opleveren die worden aangeworven via onbevooroordeelde, competitieve selectieprocedures; benadrukt dat de procureur-generaal het vertrouwen van de mensen moet terugwinnen door degenen die verantwoordelijk zijn voor het doden van de Euromaidan-demonstranten te berechten; is van mening dat de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht ...[+++]

35. afin de restaurer pleinement la confiance du peuple ukrainien dans l'authenticité des efforts de réforme de l’actuel gouvernement ukrainien, les réformes du système judiciaire et du ministère public doivent être traitées comme des priorités à long terme; ces réformes devraient engendrer une nouvelle génération de professionnels indépendants recrutés sur la base de procédures de sélection concurrentielles impartiales; insiste sur le fait que le procureur général devrait regagner la confiance des citoyens en traduisant en justice les personnes responsables de la mort des manifestants d'Euromaïdan; l'indépendance du système judiciaire, la transparence des procédures et la dépolitisation revêtent une importance cruciale; il est indispen ...[+++]


2 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 1 april 2004 betreffende de organisatie van de gasmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 4 § 1 en 2; Gelet op het besluit van 13 juli 2006 houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar; Gelet op de vraa ...[+++]

2 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution de gaz en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 1 avril 2004 relative à l'organisation du marché du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, article 4 § 1 et 2; Vu l'arrêté du 13 juillet 2006 désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution de gaz en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans ; Vu la demande de prolongation de la désignation de la SCRL Sibelga comme gest ...[+++]


2 JULI 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 19 juli 2001 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid op artikel 6 § 1 en 2; Gelet op het besluit van 13 juli 2006 houdende aanwijzing van de CVBA Sibelga als distributienetbeheerder voor elektriciteit in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voor een termijn van twintig jaar ...[+++]

2 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 19 juillet 2001 relative à l'organisation du marché de l'électricité en Région de Bruxelles-Capitale, l'article 6 § 1 et 2; Vu l'arrêté du 13 juillet 2006 désignant la SCRL Sibelga comme gestionnaire du réseau de distribution d'électricité en Région de Bruxelles-Capitale pour une durée de vingt ans; Vu la demande de prolongation de la désignation d ...[+++]


De reden waarom ik niet met ‘ja’ op de amendementen heb gestemd, is omdat zij in heel ouderwetse taal waren opgesteld, alsof we de Tobin-belasting twintig jaar geleden bespraken.

La raison pour laquelle je n’ai pas voté en faveur des amendements est qu’ils sont libellés d’une façon largement dépassée, comme si notre débat sur la taxe Tobin se tenait il y a 20 ans.


Wat de discussie betreft over de Tobin-belasting op de geldstromen bezorgt een lid aan de commissie het artikel verschenen in The Economist van 13 juli 1996 met als kop « Floating the Tobin tax », waarin een aantal opmerkingen worden gemaakt over die belasting die door James Tobin meer dan twintig jaar geleden werd bedacht (zie bijlage).

À propos de la discussion relative à la taxe proposée par James Tobin sur les flux financiers, un membre communique aux membres le texte de l'article paru dans The Economist , le 13 juillet 1996, intitulé « Floating the Tobin tax », et qui dresse un bilan des idées concernant cette taxe éventuelle, imaginée par James Tobin voici plus de vingt ans (voir annexe).


Wat de discussie betreft over de Tobin-belasting op de geldstromen bezorgt een lid aan de commissie het artikel verschenen in The Economist van 13 juli 1996 met als kop « Floating the Tobin tax », waarin een aantal opmerkingen worden gemaakt over die belasting die door James Tobin meer dan twintig jaar geleden werd bedacht (zie bijlage).

À propos de la discussion relative à la taxe proposée par James Tobin sur les flux financiers, un membre communique aux membres le texte de l'article paru dans The Economist , le 13 juillet 1996, intitulé « Floating the Tobin tax », et qui dresse un bilan des idées concernant cette taxe éventuelle, imaginée par James Tobin voici plus de vingt ans (voir annexe).


« 1 de beheerder die belast is met het beheer van het aardgasvervoersnet, voor een hernieuwbare termijn van twintig jaar».

« 1 le gestionnaire qui est chargé de la gestion du réseau de transport de gaz naturel, pour un délai renouvelable de vingt ans; ».


« 1 de beheerder die belast is met het beheer van het aardgasvervoersnet, voor een hernieuwbare termijn van twintig jaar».

« 1 le gestionnaire qui est chargé de la gestion du réseau de transport de gaz naturel, pour un délai renouvelable de vingt ans; ».


« 1 de beheerder die belast is met het beheer van het aardgasvervoersnet, voor een hernieuwbare termijn van twintig jaar».

« 1 le gestionnaire qui est chargé de la gestion du réseau de transport de gaz naturel, pour un délai renouvelable de vingt ans; »


Uit economisch oogpunt verstrekken de Spaanse autoriteiten niet alleen een renteloze lening over twintig jaar (rentevrij uitstel van belasting), maar laten zij ook de beslissing over het tijdstip van de terugbetaling van de rentevrije lening aan de leningnemer over, in zoverre dit krediet daadwerkelijk wordt terugbetaald.

D’un point de vue économique, les autorités espagnoles non seulement octroient un prêt sans intérêt, lequel sera utilisé sur une période de vingt ans (ajournement sans intérêt du paiement de l’impôt), mais elles laissent aussi à la discrétion du prestataire la date du remboursement du prêt sans intérêt, pour autant que ce prêt soit réellement remboursé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tobin-belasting twintig jaar' ->

Date index: 2022-02-09
w