Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentueren
Benadrukken
Highlighting
Markeren

Vertaling van "toch benadrukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
accentueren | benadrukken

mettre en évidence | mettre en valeur






op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Zonder enigszins de kwaliteit van gerenommeerde wetenschappelijke tijdschriften, zoals The Lancet, in twijfel te willen trekken, wil ik toch benadrukken dat de prijzen waarvan sprake in de studie in kwestie niet bij de bevoegde overheid (zoals de FOD Economie of het RIZIV voor België) werden verzameld, maar bij de European Organization of Cancer Institutes en Cancer Core Europe.

1. Sans vouloir le moins du monde mettre en doute la qualité des publications d'une revue scientifique renommée, telle que le Lancet, je tiens à souligner que dans l'étude dont il est question, les prix mentionnés n'ont pas été récoltés auprès des autorités responsables (telles que le SPF Affaires Economiques ou l'INAMI pour la Belgique) mais auprès de l'European Organization of Cancer Institutes et du Cancer Core Europe.


Daarnaast wil ik toch benadrukken dat de financiële gezondheid van het gemiddeld Belgisch ziekenhuis precair blijft: de marges zijn zeer beperkt; uit de cijfers blijkt dat de ziekenhuizen veel geïnvesteerd hebben - zodat ze in de toekomst meer afschrijvingen moeten dragen en leningen terugbetalen. En de marges om te besparen op personeel zijn, uiteraard, gegeven de toenemende zorgintensiteit, zeer beperkt.

Par ailleurs, je voudrais souligner que la santé financière de l'hôpital belge moyen reste précaire: les marges sont très limitées; il ressort des chiffres que les hôpitaux ont beaucoup investi, de sorte qu'à l'avenir, ils devront assumer plus d'amortissements et rembourser plus d'emprunts.


Spreker wil toch benadrukken dat hij het eens is met de stelling van mevrouw Piryns dat het niet correct is om te beweren dat we terechtkomen in een Scandinavisch model en dat de kwaliteit van de sector zomaar zal achteruit gaan.

L'intervenant tient tout de même à souligner qu'il partage le point de vue de Mme Piryns, selon lequel il est inexact d'affirmer que notre horeca rejoint le modèle scandinave et que la qualité du secteur va d'office baisser.


Hoewel de voorbereiding van een nieuwe definitie van de palliatieve patiënt reeds geruime tijd in beslag neemt, wil ik toch benadrukken dat dit ons systeem van palliatieve zorg niet in gevaar brengt.

Bien que la préparation d'une nouvelle définition du patient palliatif prenne déjà beaucoup de temps, je tiens néanmoins à souligner que cela ne met pas en péril notre système de soins palliatifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste maanden na de oprichting van Fedasil bestond wel degelijk een risico op dubbele betalingen door de organisatie van het voorlopige boekhoudkundige systeem dat op enkele maanden tijd werd ingevoerd en de gelijktijdige behandeling van facturen door de FOD Sociale Zekerheid voor de uitgaven vóór 2003. Toch benadrukken we dat het aantal dubbel betaalde facturen in verhouding tot het jaarlijks behandelde facturen (min of meer 50 000) zeer beperkt was (een dertigtal facturen).

Si le risque de double paiement d'une facture était bien présent les premiers mois de la création de Fedasil, en raison de l'organisation du système comptable provisoire mis en place en quelques mois et du traitement conjoint des factures par le SPF Sécurité sociale pour les dépenses antérieures à 2003, il faut souligner que par rapport au volume traité annuellement (plus ou moins 50 000 factures), le nombre de double paiement était très marginal (une trentaine de cas).


Toch is het van belang om te benadrukken dat de dienst humanitaire hulp van DGD zich baseert op de analyses van de behoeften en de bijhorende responseplannen en oproepen van de VN, het Internationale Comité van het Rode Kruis of van ECHO om te beslissen waar de financiering naartoe gaat. Zodoende kan men de bestemming (Syrian Humanitarian Response Plan (SHRP) of Regional Refugee Resilience plan 3RP)) van elk van de Belgische financieringen niet bepalen.

Il est néanmoins à souligner que, si le service d'aide humanitaire de la DGD se base sur les analyses des besoins issues des plans de réponses des Nations Unies, du Comité International de la Croix-Rouge ou encore d'ECHO pour décider de ses financements, il ne peut par ce biais déterminer la destination (Syrian Humanitarian Response Plan (SHRP) ou Regional Refugee Resilience plan 3RP)) de chacun des financements belges.


Toch is het van belang om te benadrukken dat de dienst humanitaire hulp van DGD zich baseert op de analyses van de behoeften en de bijhorende responseplannen en oproepen van de VN, het Internationale Comité van het Rode Kruis of van ECHO om te beslissen waar de financiering naartoe gaat. Zodoende kan men de bestemming (Syrian Humanitarian Response Plan (SHRP) of Syria regional refugee and resilience plan (3RP)) van elk van de Belgische financieringen niet bepalen.

Il est néanmoins à souligner que, si le service d'aide humanitaire de la DGD se base sur les analyses des besoins issues des plans de réponses des Nations Unies, du Comité International de la Croix-Rouge ou encore d'ECHO pour décider de ses financements, il ne peut par ce biais déterminer la destination (Syrian Humanitarian Response Plan (SHRP) of Syria regional refugee and resilience plan (3RP)) de chacun des financements belges.


Het aantal proefdieren daalde in tien jaar tijd met 6 procent. Toch benadrukken tal van waarnemers dat dit een middelmatig resultaat is, omdat er in 1986 al een Europese richtlijn uitgevaardigd werd waarin de lidstaten ertoe worden aangezet op zoek te gaan naar alternatieve onderzoeksmethoden.

Bien qu'en dix ans, le nombre total d'animaux soumis à des expériences ait diminué de 6%, nombreux observateurs soulignent qu'il s'agit d'un résultat médiocre si l'on s'en rapporte à la directive européenne de 1986 qui encourage les pays membres à la recherche de méthodes alternatives.


Ik wil toch benadrukken dat de discussie die op het niveau van de Vlaamse overheid werd gevoerd, vooral ging over het feit of er een interpretatieve verklaring kan worden gegeven aan de inhoud van sommige bepalingen van het verdrag.

Je veux quand même souligner que la discussion qui a eu lieu au niveau des pouvoirs flamands portait surtout sur la question de savoir si une déclaration interprétative pouvait être adoptée quant au contenu de certaines dispositions de la convention.


Hoewel ik mevrouw De Schamphelaere niet zal kunnen overtuigen, wil ik toch benadrukken dat het ontwerp geen perverse of omgekeerde solidariteit organiseert ten nadele van het Fonds voor het evenwicht van de pensioenstelsels.

Je n'arriverai sans doute pas à convaincre Mme De Schamphelaere mais je tiens à insister sur le fait que ce projet n'organise pas de solidarité perverse ou inversée au détriment du Fonds pour l'équilibre des régimes de pension.




Anderen hebben gezocht naar : benadrukken     highlighting     markeren     accentueren     toch benadrukken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch benadrukken' ->

Date index: 2021-04-18
w