Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch bijzonder moeilijk » (Néerlandais → Français) :

Toch blijft het moeilijk om zonder gemeenschappelijke definities of maatstaven de culturele en creatieve troeven in kaart te brengen en de waarde en impact daarvan in heel Europa systematisch en vergelijkbaar te meten, in het bijzonder op stedelijk niveau.

Cependant, recenser les atouts culturels et créatifs et mesurer leur valeur et leur impact de manière systématique et comparable à travers l'Europe demeurent un exercice compliqué, compte tenu de l'absence de définition ou de mesures communes, en particulier au niveau des villes.


Ondanks de bijzonder moeilijke budgettaire situatie waarin de EU zich bevindt, zal zij toch meer middelen moeten uittrekken voor de werking van het SFEU, voor het allesbehalve wenselijke geval dat zich een bijzonder grote ramp voordoet.

Le CESE considère qu'en dépit de la passe particulièrement difficile qu'elle traverse sur le plan de ses finances, l'UE devra affecter des sommes plus importantes à l'activité du FSUE pour le cas où devrait malheureusement survenir une catastrophe majeure de particulièrement grande ampleur.


- (PL) Er is tijdens het Zweedse voorzitterschap veel goeds gebeurd in de Unie en dat in een toch bijzonder moeilijke periode van crisis en verwachtingen in verband met de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon.

– (PL) L’Union a vécu bon nombre de choses positives à l’occasion de la Présidence suédoise, au cours de ce qui a été, de toute évidence, une période difficile de crise et d’attentes autour de l’adoption du traité de Lisbonne.


- (PL) Er is tijdens het Zweedse voorzitterschap veel goeds gebeurd in de Unie en dat in een toch bijzonder moeilijke periode van crisis en verwachtingen in verband met de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon.

– (PL) L’Union a vécu bon nombre de choses positives à l’occasion de la Présidence suédoise, au cours de ce qui a été, de toute évidence, une période difficile de crise et d’attentes autour de l’adoption du traité de Lisbonne.


Ik steun de Commissie in haar constante streven om de economie van de Europese Unie concurrerend te maken ten opzichte van die van de Verenigde Staten en Japan. Toch stel ik voor om in deze bijzonder moeilijke financiële situatie voor een meer realistische benadering te kiezen.

Je soutiens la Commission dans ses efforts constants visant à rendre l’économie de l’UE concurrentielle face aux États-Unis et au Japon. Je suggère toutefois une approche plus réaliste étant donné le contexte financier particulièrement difficile.


Zij verkeren in een bijzonder moeilijke situatie, afgezien van de achtergestelde positie waarin kleine en middelgrote ondernemingen zich in het algemeen toch al bevinden, terwijl ze juist bij de bezwering van de crisis een uitermate belangrijke rol zouden kunnen spelen.

Ils se trouvent dans une situation particulièrement difficile au-delà même du statut désavantageux des petites et moyennes entreprises, et ils pourraient pourtant jouer un rôle extrêmement important pour surmonter la crise.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteurs bedanken. Zij hadden de bijzonder moeilijke taak om binnen de zeer diverse en eerbiedwaardige instelling die dit Parlement toch is, terreinen te vinden waarover overeenstemming bestaat over het Verdrag.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais également remercier les rapporteurs d’avoir entrepris la tâche très ardue consistant à essayer de trouver certains terrains d’entente sur le Traité dans cette institution très diversifiée et cet honorable organe qu’est ce Parlement.


De Vlaamse Gemeenschap maakt hoe dan ook, door een dergelijk decreet aan te nemen, het werk van de verzoeker en van de groeperingen die hij voorzit, zo niet onmogelijk, dan toch bijzonder moeilijk.

En adoptant un tel décret, la Communauté flamande rend l'action du requérant et des groupes qu'il préside, si pas impossible, du moins extrêmement difficile.


Toch wordt er nog te weinig aandacht besteed aan demobilisatie en rehabilitatie van kindsoldaten in post-conflictlanden omdat deze opdracht bijzonder moeilijk is.

On ne s'occupe pas suffisamment de la démobilisation et de la réhabilitation des enfants-soldats dans leur pays une fois la guerre terminée, cette mission étant particulièrement délicate.


- Ik wijs toch nog eens op de bijzonder moeilijke situatie.

- Je souligne à nouveau la grande difficulté de la situation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch bijzonder moeilijk' ->

Date index: 2022-12-31
w