Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiting
Aansluiting aan het gelaat
Aansluiting aan het gezicht
Belasting op de aansluiting op riolen
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Jalouzie tussen broertjes en zusjes
Kosten voor aansluiting
Luchtdichte aansluiting aan het gelaat
Luchtdichte aansluiting aan het gezicht
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

Traduction de «toch de aansluiting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aansluiting aan het gelaat | aansluiting aan het gezicht

étanchéité au visage


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


luchtdichte aansluiting aan het gelaat | luchtdichte aansluiting aan het gezicht

appui étanche de la pièce faciale sur le visage


Omschrijving: Enige mate van emotionele verwarring gewoonlijk in aansluiting op de geboorte van een op hen volgend broertje of zusje komt voor bij de meeste jonge kinderen. Een rivaliteitsstoornis jegens broertje of zusje dient alleen gediagnosticeerd te worden indien de ernst of het voortduren van de stoornis statistisch uitzonderlijk is en samengaat met stoornis van sociaal functioneren. | Neventerm: | jalouzie tussen broertjes en zusjes

Définition: La plupart des jeunes enfants sont perturbés par la naissance d'un frère ou d'une sœur. On ne doit faire le diagnostic de rivalité dans la fratrie que lorsque la réaction émotionnelle est à l'évidence excessive ou trop prolongée et s'accompagne d'une perturbation du fonctionnement social. | Jalousie dans la fratrie


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


steriele hydrofobe filter met Luer-aansluiting

filtre Luer hydrophobe


belasting op de aansluiting op riolen

taxe pour le raccordement au réseau d'égouts




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het actieplan eEurope 2002 erkent dat er grote vooruitgang is geboekt bij de aansluiting van scholen op internet, maar vraagt toch een extra inspanning op dit gebied, met name via de volgende acties:

Le plan d'action eEurope 2002 reconnaît que la connexion des écoles à l'Internet progresse visiblement, mais appelle à davantage d'efforts dans ce domaine en entreprenant les actions suivantes:


4. Kan aan de NMBS opdracht worden gegeven om bij eventuele vertraging toch de aansluiting te verzekeren in het station Gent-Sint-Pieters ?

4. Peut-on charger la SNCB d'assurer la correspondance à la gare de Gand-Saint-Pierre, même en cas de retard ?


De heer Mampaka verklaart dat de cdH-fractie zich aansluit bij de steun vanwege de bevoegde minister voor het wetsontwerp maar wijst er toch op dat hij, bij nader onderzoek van de voorliggende tekst toch een aantal bedenkingen heeft, inzonderheid voor wat de ongewenste gevolgen kunnen zijn voor een aantal economische actoren bij de toepassing van de nieuwe bepalingen.

M. Mampaka déclare qu'à l'instar du ministre compétent, le groupe cdH peut marquer son accord sur le projet de loi, mais qu'il tient quand même, après un examen plus approfondi du texte, à formuler quelques remarques, notamment en ce qui concerne les effets indésirables que l'application des nouvelles dispositions risque d'avoir pour un certain nombre d'acteurs économiques.


De heer Mampaka verklaart dat de cdH-fractie zich aansluit bij de steun vanwege de bevoegde minister voor het wetsontwerp maar wijst er toch op dat hij, bij nader onderzoek van de voorliggende tekst toch een aantal bedenkingen heeft, inzonderheid voor wat de ongewenste gevolgen kunnen zijn voor een aantal economische actoren bij de toepassing van de nieuwe bepalingen.

M. Mampaka déclare qu'à l'instar du ministre compétent, le groupe cdH peut marquer son accord sur le projet de loi, mais qu'il tient quand même, après un examen plus approfondi du texte, à formuler quelques remarques, notamment en ce qui concerne les effets indésirables que l'application des nouvelles dispositions risque d'avoir pour un certain nombre d'acteurs économiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) In sommige gevallen laat de NMBS dan een trein met andere passagiers wachten in een station, en verkondigt de conducteur dat dit gebeurt " om een aansluiting te garanderen" , opdat toch maar geen taxicheque dient te worden uitgeschreven.

5) Dans certains cas, la SNCB fait attendre en gare un train avec d'autres passagers, et le contrôleur annonce comme motif « afin d'assurer une correspondance », pour éviter de devoir émettre un chèque taxi.


Indien men zich dan toch aansluit bij de logica dat zoiets mooi oogt, is het beter de zaken zo correct en zo goed mogelijk te doen.

En plus, si l'on s'inscrit dans la logique de faire joli, autant le faire correctement et le faire le mieux possible.


Indien de volledige kosten van de grensoverschrijdenden gezondheidszorg hoger liggen dan de kosten die terugbetaald zouden zijn als de gezondheidszorg op zijn grondgebied was verstrekt, kan de lidstaat van aansluiting besluiten om toch de volledige kosten terug te betalen.

Lorsque l’intégralité du coût des soins de santé transfrontaliers est supérieure au montant qui aurait été pris en charge si les soins avaient été dispensés sur son territoire, l’État membre d’affiliation peut décider néanmoins de rembourser l’intégralité du coût.


(17 bis) Hoewel het voor vliegtuigexploitanten moeilijk is over te schakelen op alternatieve (hernieuwbare) energiebronnen, moet de luchtvaartsector toch een aanzienlijke uitstootvermindering verwezenlijken die aansluit bij het globale reductiestreefcijfer van de EU van 20 tot 30% ten opzichte van het niveau van 1990.

(17 bis) Bien qu'il soit difficile aux exploitants d'aéronefs de passer à des sources alternatives (renouvelables) d'énergie, le secteur de l'aviation doit encore parvenir à une réduction considérable des émissions qui soit conforme à l'objectif d'ensemble de l'Union européenne de réduction de 20 à 30 % par rapport aux niveaux de 1990.


(21) Hoewel het voor vliegtuigexploitanten moeilijk is over te schakelen op alternatieve (hernieuwbare) energiebronnen, moet de luchtvaartsector toch een aanzienlijk uitstootvermindering verwezenlijken die aansluit bij het globale reductiestreefcijfer van de EU van 20 tot 30% ten opzichte van het niveau van 1990.

(21) Bien qu'il soit difficile aux exploitants d'aéronefs de passer à des sources alternatives (renouvelables) d'énergie, le secteur de l'aviation doit encore parvenir à une réduction considérable des émissions qui soit conforme à l'objectif d'ensemble de l'Union européenne de réduction de 20 à 30 % par rapport aux niveaux de 1990.


11. Toch is tijdens de discussie in aansluiting op de goedkeuring van de mededeling van september 2000 gebleken dat met name de toepassing van de communautaire voorschriften bij de selectie van verleners van diensten van algemeen belang en de kwestie van financiële compensatie voor de verplichting tot openbaredienstverlening krachtens de regels inzake overheidssteun nog nader geregeld moet worden.

11. Toutefois, la discussion engagée suite à l'adoption de la communication de septembre 2000 a montré notamment que l'application des règles communautaires à la sélection d'un ou de plusieurs prestataires de services d'intérêt économique général et la compensation financière des obligations de service public selon les règles relatives aux aides d'État étaient des questions nécessitant encore un examen spécifique.


w