Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onmisbaar
Onmisbaar gegeven

Traduction de «toch een onmisbaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
52. de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten te stimuleren en de fabrikanten ertoe aan te zetten geneesmiddelen te produceren die voor allen betaalbaar zijn, opdat de geneesmiddelen die de farmaceutische nijverheid onvoldoende rendabel acht, maar die toch onmisbaar zijn voor de behandeling van tropische ziekten, in voldoende hoeveelheid en tegen een voor iedereen betaalbare prijs zouden worden geproduceerd;

52. de stimuler les activités de recherche et développement et d'inciter les fabricants à produire des médicaments à des prix accessibles à tous, et ce afin que les médicaments jugés non suffisamment rentables par l'industrie pharmaceutique, et pourtant indispensables pour le traitement des maladies tropicales, soient fabriqués en quantité suffisante et à un prix abordable pour tous;


55. de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten te stimuleren en de fabrikanten ertoe aan te zetten geneesmiddelen te produceren die voor allen betaalbaar zijn, opdat de geneesmiddelen die de farmaceutische nijverheid onvoldoende rendabel acht, maar die toch onmisbaar zijn voor de behandeling van tropische ziekten, in voldoende hoeveelheid en tegen een voor iedereen betaalbare prijs zouden worden geproduceerd;

55. de stimuler les activités de recherche et développement et d'inciter les fabricants à produire des médicaments à des prix accessibles à tous, et ce afin que les médicaments jugé non suffisamment rentable par l'industrie pharmaceutique, et pourtant indispensable pour le traitement des maladies tropicales, soient fabriqués en quantité suffisante et à un prix abordable pour tous;


Toch lijkt deze controle onmisbaar om afwijkingen te vermijden, want er bestaat een groot gevaar van machtsmisbruik en schending van de mensenrechten. Het is de bedoeling het juiste evenwicht te vinden tussen de bescherming van de nationale veiligheid en de rechten van de burger (bescherming van de privacy, vrije meningsuiting, enzovoort), vooral omdat het begrip nationale veiligheid in heel wat landen nogal vaag is.

Il convient de trouver le juste équilibre entre la protection de la sécurité nationale d'une société démocratique et les droits des citoyens (protection de la vie privée, liberté d'expression, et c.), d'autant que le concept de sécurité nationale reste vague dans beaucoup de pays.


Wel meen ik dat de wetgevende rol van de Senaat, vooral als reflectiekamer, hoe dan ook onmisbaar is voor de complexe federale Staat die België toch is.

Mais je pense, en tout cas, que le rôle législatif du Sénat, surtout dans sa dimension de chambre de réflexion, est indispensable dans l'État fédéral complexe qu'est la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toch heeft u aanhoudend geweigerd om een debat te houden over de oprichting van een fonds voor de ontwikkeling van maatschappij en milieu dat gefinancierd wordt met een belasting op kapitaalbewegingen en de opwaartse harmonisering van belasting op kapitaal, over geldschepping door de Europese Centrale Bank voor de terugkoop van de schulden van lidstaten, en over de ontwikkeling van openbare diensten die onmisbaar zijn voor gerechtigheid en sociale vooruitgang.

Par contre, vous avez en permanence refusé un débat sur la mise en place d’un fonds de développement social et environnemental, alimenté par une taxation des mouvements de capitaux, par une harmonisation vers le haut de la fiscalité du capital, sur une création monétaire de la Banque centrale européenne pour le rachat des dettes des États et sur le développement des services publics indispensables à la justice et au progrès social.


Ik wil herhalen, niet het minst ten behoeve van de collega's die zeggen dat zij morgen tegen dit verslag zullen stemmen – en dit klinkt misschien zo voor de hand liggend dat het niet gezegd zou moeten hoeven worden, maar soms moeten open deuren toch worden ingetrapt – dat private equity en dynamische financiële markten niet alleen belangrijk zijn voor een concurrerende economie, maar echt onmisbaar zijn.

Je souhaite souligner, notamment à l’adresse des collègues qui annoncent qu’ils voteront contre ce rapport demain - cela semble si évident qu’il ne faudrait pas le dire, mais parfois, les choses évidentes doivent être dites - que le capital-investissement et des marchés financiers dynamiques ne sont pas seulement importants pour une économie compétitive, ils sont cruciaux.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, nu we het toch over de begroting hebben, zou ik willen zeggen dat we onze gedachten al zouden moeten laten gaan naar het overleg van volgend jaar over voortzetting van de steunmaatregelen voor steenkool, een inheemse energiebron die onmisbaar is.

- (ES) Madame la Présidente, tant que nous en sommes à parler du budget, je pense que nous devrions nous préparer à négocier une poursuite de l’aide au charbon pour l’année prochaine, car il s’agit là d’une source d’énergie domestique vitale.


9. onderschrijft het belang van bestaande Europese instrumenten voor open aanwerving van onderzoekers, zoals het Europees Handvest voor onderzoekers en de Gedragscode voor de rekrutering van onderzoekers, welke weliswaar geen bindende kracht hebben maar toch onmisbaar zijn en aanzienlijk zullen bijdragen aan een open en transparante aanwerving wanneer ze in alle 27 lidstaten zijn omgezet;

9. apprécie à leur juste valeur les instruments européens existants tels que la Charte européenne du chercheur et le code de conduite pour le recrutement des chercheurs, tous instruments qui, bien que non contraignants de nature, sont indispensables et contribueront dans une large mesure à assurer, une fois transposées dans les 27 États membres, des procédures de recrutement ouvertes et transparentes;


We dienen dus te beseffen dat het accepteren van kwaliteitscontroles vaak een moeilijke zaak is voor de ministers van Onderwijs, maar toch iets onmisbaars, en iedereen zei dat ook vanavond, willen wij het systeem, de onderwijssystemen, vooruitgang laten boeken.

Donc, il faut bien se rendre compte que le fait d'accepter des contrôles de qualité est une chose parfois très difficile pour les ministres de l'Éducation, mais indispensable, et tout le monde l'a dit ce soir, si nous voulons faire avancer le système, les systèmes scolaires.


Wel meen ik dat de wetgevende rol van de Senaat, vooral als reflectiekamer, hoe dan ook onmisbaar is voor de complexe federale Staat die België toch is.

Mais je pense, en tout cas, que le rôle législatif du Sénat, surtout dans sa dimension de chambre de réflexion, est indispensable dans l'État fédéral complexe qu'est la Belgique.




D'autres ont cherché : onmisbaar     onmisbaar gegeven     toch een onmisbaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch een onmisbaar' ->

Date index: 2023-07-10
w