Die bepaling, die strikt moet worden geïnterpreteerd, voorziet eri
n dat, in het geval waarin, ondanks negatieve conclusies van de beoordeling uitgevoerd overeenkomstig artikel 6, lid 3, eerste zin, van die ric
htlijn, een project toch moet worden gerealiseerd om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociale of economische a
ard, en, wanneer er geen alternatieve oplossingen best
...[+++]aan, de lidstaat alle nodige compenserende maatregelen neemt om te waarborgen dat de algehele samenhang van Natura 2000 bewaard blijft en hij de Commissie daarvan op de hoogte brengt (HvJ, 20 september 2007, C-304/05, Commissie t. Italië, punten 81 en 82).Cette disposition, d'interprétation stricte, prévoit que, dans l'hypothèse où, en d
épit de conclusions négatives de l'évaluation effectuée conformément à l'article 6, paragraphe 3, première phrase, de cette directive, un projet doit néa
nmoins être réalisé pour des raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris de nature sociale ou économique, et lorsqu'il n'existe pas de solutions de rechange, l'Etat membre prend toute mesure compensatoire nécessaire pour assurer que la cohérence globale de Natura 2000 soit protégée et en info
...[+++]rme la Commission (CJCE, 20 septembre 2007, C-304/05, Commission c. Italie, points 81 et 82).