Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch een spijtige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer er zich toch nog spijtige voorvallen voordoen, wordt het publiek er via de pers overvloedig aan herinnerd dat een dier houden verzorging en kennis vereist, en dat wanneer men gevallen van verwaarlozing of mishandeling ontdekt, de bevoegde veterinaire diensten maatregelen nemen.

En outre, lorsque des cas malheureux arrivent encore, il est abondamment rappelé au public par voie de presse, le fait qu’un animal demande des soins et des compétences et que lorsque des cas de négligence ou maltraitance sont découverts, des mesures sont prises par les services vétérinaires compétents.


Toch wel spijtig dat in ons land de burger meer belastingen betaalt voor een aanvullende ziektekostenverzekering (9,25% verzekeringstaks + 10% " Busquintaks" ) dan voor pakweg een autoverzekering (9,25% verzekeringstaks).

Il est particulièrement désolant que, dans notre pays, le citoyen doivent payer davantage d'impôt pour une assurance complémentaire « maladie » (9,25 pour cent de taxe sur l'assurance + 10 pour cent de taxe « Busquin ») que pour une assurance « automobile » (9,25 pour cent de taxe d'assurance).


Uit praktisch oogpunt is het spijtig dat bepaalde vragen niet nauwkeuriger zijn : uit de antwoorden kan bijvoorbeeld niet afgeleid worden welk soort verlof de mensen hebben genomen (familiaal verlof, bevallingsverlof, enz.), terwijl het toch een kans was om statistieken op dit vlak te krijgeN. -

D'un point de vue pratique, il est dommage que certaines questions ne soient pas plus précises : les réponses ne permettent pas de savoir, par exemple, quel type de congé les gens ont pris (congé familial, congé d'accouchement, et c.), alors que c'était l'occasion d'obtenir des statistiques en la matière.


Uit praktisch oogpunt is het spijtig dat bepaalde vragen niet nauwkeuriger zijn : uit de antwoorden kan bijvoorbeeld niet afgeleid worden welk soort verlof de mensen hebben genomen (familiaal verlof, bevallingsverlof, enz.), terwijl het toch een kans was om statistieken op dit vlak te krijgen.

D'un point de vue pratique, il est dommage que certaines questions ne soient pas plus précises : les réponses ne permettent pas de savoir, par exemple, quel type de congé les gens ont pris (congé familial, congé d'accouchement, etc.), alors que c'était l'occasion d'obtenir des statistiques en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De website van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV), die toch zeer volledige informatie verschaft, bestaat momenteel spijtig genoeg alleen in het Frans, het Nederlands en het Engels.

Je constate que le site internet de l'Institut Scientifique de la Santé Publique, site en somme très complet existe malheureusement à ce jour qu'en français, néerlandais et anglais.


Als slotbedenking over de overigens bijzonder spijtige aangelegenheid Opel - waarvoor mijns inziens uiteindelijk toch een oplossing komt - denk ik dat men niet uit het oog mag verliezen dat de producenten de cliënten volgen, en niet omgekeerd. Dat dat een van de belangrijkste redenen is van bepaalde beleidsbeslissingen in een krimpende Europese automarkt en geconfronteerd zijnde met een aantal producenten van wagens die in een moeilijke financiële situatie verkeren.

Pour conclure sur ce qui constitue en tous les cas une situation éminemment regrettable chez Opel - pour laquelle, selon moi, une solution finira par arriver -, je pense qu’il ne faut pas négliger le fait que les producteurs suivent les consommateurs, et non l’inverse. Il s’agit là d’une des principales motivations de certaines décisions politiques, face à un marché automobile européen en contraction dont certains producteurs d’automobiles se sont retrouvés dans une situation financière difficile.


Dat was echt spijtig voor het debat, maar ik heb toch geprobeerd hem te vervangen door de argumenten uiteen te zetten en de vragen te beantwoorden.

Le débat en a certainement souffert, mais je me suis efforcé de jouer son rôle et de clarifier les arguments et répondre aux questions.


Als we kijken naar wat er in Irak gebeurt en naar onze vooruitzichten dan is het toch wel spijtig dat we hebben moeten redetwisten en ruziën over kleinigheden, terwijl de behoeften van de regio en de rol die Europa daar zou kunnen spelen de 95 miljoen euro die er na felle onderhandelingen voor zijn uitgetrokken, ver overstijgen.

Quand on considère ce qui se passe en Irak et les perspectives qui s’offrent à nous, il est quand même regrettable d’avoir eu à se disputer et se bagarrer pour des cacahuètes, alors que les besoins de la région et le rôle que l’Europe pourrait y jouer sont tellement plus importants que les 95 millions d’euros décrochés à l’issue d’âpres négociations.


Dat is niet alleen een werk om onze cultuur te beveiligen, maar dat is vooral ook een enorme uitdaging voor deze nieuwe eeuw, omdat iedereen weet dat dit de eeuw gaat zijn van de content-industrie, van de inhoudelijke industrie. En het zou toch een spijtige zaak zijn als wij op Europees niveau dit volledig overlaten aan de Amerikaanse content-industrie.

Il ne s’agit pas seulement d’un travail destiné à protéger notre culture, mais surtout d’un énorme défi de ce nouveau siècle, car tout le monde sait pertinemment que ce siècle sera le siècle de l’industrie des contenus. Et il serait regrettable qu’au niveau européen, nous laissions l’ensemble de cette industrie des contenus aux mains des Américains.


Vele vaders willen graag bij de opvoeding van hun kinderen betrokken blijven, maar toch is dat, spijtig genoeg, geen algemene regel.

De nombreux pères veulent rester impliqués dans l'éducation de leurs enfants mais, malheureusement, ce n'est pas une règle générale.




Anderen hebben gezocht naar : toch een spijtige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch een spijtige' ->

Date index: 2022-07-02
w