Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch enkele zaken " (Nederlands → Frans) :

Enkele collega's hebben er reeds op gewezen dat niet alles in dit ontwerp terug te vinden is, omdat bepaalde zaken bij koninklijk besluit geregeld worden, maar hij zal toch kort ingaan op enkele probleempunten.

Même si, comme l'ont déjà souligné plusieurs collègues, tous les éléments ne sont pas présents dans le projet parce que certains d'entre eux sont réglés par arrêté royal, l'intervenant tient quand même à aborder brièvement quelques points problématiques.


Het is immers niet uitgesloten dat de discussie hierover toch heropend wordt, want enkele EU-parlementsleden hebben aan de Hoge Vertegenwoordiger voor Buitenlandse Zaken gevraagd om het aantal landen te beperken zodat er meer middelen zijn voor andere initiatieven.

En effet, il n'est pas exclu qu'on rouvre finalement la discussion à ce sujet, car certains eurodéputés ont demandé à la Haute Représentante pour les Affaires étrangères de limiter le nombre de pays, afin de pouvoir libérer davantage de moyens pour d'autres initiatives.


De minister antwoordt dat, hoewel het begrip « levensverzekering » zowel leven als overlijden dekt, het toch aangewezen is beide zaken apart te vermelden in artikel 99. Dit heeft weliswaar geen enkele invloed op het gedifferentieerd beheer; voor de gemengde verzekeringen zullen zij steeds samen worden behandeld.

Le ministre répond que la notion d'« assurance-vie » couvre à la fois la vie et le décès, mais qu'il est malgré tout préférable de les mentionner séparément à l'article 99, même si cela n'a aucune influence sur la gestion différenciée : pour les assurances mixtes, elles seront toujours traitées conjointement.


Zaken die behandeld worden door het federaal parket maar toch om technische redenen op het niveau van het lokale parket worden geregistreerd, worden, in de mate dat ze herkenbaar zijn, enkel als zaak van het federaal parket geteld.

Les affaires qui sont examinées par le parquet fédéral, mais qui sont tout de même enregistrées au niveau du parquet local pour des raisons techniques, ne sont comptabilisées, dans la mesure où elles sont reconnaissables, que comme affaire du parquet fédéral.


Hoewel wij vandaag allemaal naar de toekomst willen kijken, wil ik toch enkele zaken bespreken die tijdens de voorbereiding naar voren kwamen.

Si, aujourd’hui, nous entendons tous nous tourner vers l’avenir, je tiens toutefois à soulever une ou deux questions qui se sont posées au cours du processus législatif.


Nu wij hier vandaag enkele jaren na dato een debat voeren over de tenuitvoerlegging van deze richtlijn, moet ik toch echt zeggen dat het me buitengewoon spijt dat het, na verduidelijking en aanvulling van talloze zaken in dit Parlement, vijf jaar geduurd heeft voordat de oorspronkelijke Bolkestein-richtlijn eindelijk van kracht werd.

Aujourd’hui, alors que nous débattons de la mise en œuvre de cette directive au bout de plusieurs années, je tiens à exprimer ma déception quant au fait qu’il nous a fallu cinq ans avant que la directive Bolkestein initiale entre finalement en vigueur, après avoir été abrégée, et après l’ajout d’une série de points ici, au Parlement.


Toch is de beperkte bestaande wetgeving efficiënt gebleken in het stimuleren van meer duurzame ontwikkeling in vele lidstaten, ondanks het feit dat er voor belangrijke zaken als verwarming en koeling nog geen enkele wetgeving is.

La législation limitée qui existe s'est tout de même révélée efficace pour favoriser un développement plus durable dans de nombreux États membres, bien qu'il n'existe toujours pas de législation dans des domaines aussi importants que celui du chauffage et de la réfrigération.


Er zijn rechtbanken waar er sedert de inwerkingtreding van de wet van 2 augustus 2002 slechts in enkele zaken op die wet beroep gedaan werd, terwijl er in andere rechtbanken toch reeds enkele tientallen zaken werden aanhangig gemaakt.

Il y a des tribunaux devant lesquels seules quelques affaires ont donné lieu à l'application de la loi du 2 août 2002 depuis son entrée en vigueur et d'autres où des dizaines d'affaires ont été introduites sur cette base.


Op enkele kleinere punten na, zijn we het over ongeveer alles eens of toch over de belangrijke zaken en we zullen als Parlement in staat zijn met een krachtig standpunt uit te pakken.

À l’exception de quelques détails mineurs, nous pouvons plus ou moins être d’accord sur tout, du moins sur les principaux points, et nous serons en mesure de présenter un avis ferme en tant que Parlement.


Toch ken ik geen enkele nationale regering die deze zaken nog niet strafbaar heeft gesteld.

Je ne connais cependant aucun gouvernement national qui ne les ait déjà rendus illégaux.




Anderen hebben gezocht naar : hij zal toch     enkele     omdat bepaalde zaken     discussie hierover toch     want enkele     buitenlandse zaken     toch     weliswaar geen enkele     beide zaken     parket maar toch     herkenbaar zijn     zaken     wil ik toch enkele zaken     ik toch     hier vandaag enkele     talloze zaken     nog geen enkele     belangrijke zaken     andere rechtbanken toch     slechts in enkele     enkele zaken     eens of toch     geen enkele     toch enkele zaken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch enkele zaken' ->

Date index: 2020-12-10
w