Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanden ergens anders bewaren

Traduction de «toch ergens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een deel van de rechtsleer en de rechtspraak stelt zich op het standpunt dat deze notaris slechts een heel formele toetsingsbevoegdheid heeft, anderen vinden dat hij toch ergens de verdediging dient op te nemen van de afwezige partij en aldus over een ruimere bevoegdheid moet beschikken.

Une partie de la doctrine et de la jurisprudence estime que ce notaire dispose d'une compétence de contrôle très formelle; une autre partie juge qu'il doit assumer, d'une certaine façon, la défense de la partie absente et qu'il doit dès lors disposer d'une compétence plus large.


Indien een onderneming niet op de lijst staat, maar toch ergens zou participeren in de financiering van hetgeen niet mag, wat betekent dit dan ?

Qu'advient-il si une entreprise, tout en ne figurant pas sur la liste, participe malgré tout de l'une ou l'autre façon à un financement interdit ?


Indien een onderneming niet op de lijst staat, maar toch ergens zou participeren in de financiering van hetgeen niet mag, wat betekent dit dan ?

Qu'advient-il si une entreprise, tout en ne figurant pas sur la liste, participe malgré tout de l'une ou l'autre façon à un financement interdit ?


Dat bleek nodig om toch nog ergens in ons politiek bestel ongelukkig uit de boot gevallen politici te kunnen opvissen én om de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde nog een beetje voort te kunnen laten bestaan doordat voor de aanwijzing van de Franstalige gecoöpteerde senatoren de stemmen op Franstalige lijsten in de kieskring Vlaams-Brabant gaan meetellen.

Il a manifestement fallu prévoir, dans notre système politique, un moyen de repêcher les candidats malchanceux et aussi de faire subsister encore un peu la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde en faisant compter, pour la désignation des sénateurs cooptés francophones, les voix recueillies par les listes francophones dans la circonscription électorale du Brabant flamand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de ontwerpverordening die we vandaag behandelen, werd door de leden van het Parlement scherp op de korrel genomen, maar het voorstel moet toch ergens wel iets positiefs bevatten.

- (PL) Madame la Présidente, je suis conscient des critiques sévères dont fait l’objet la proposition de règlement à l’étude, mais il est impossible que cette proposition n’ait pas au moins un aspect positif.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de ontwerpverordening die we vandaag behandelen, werd door de leden van het Parlement scherp op de korrel genomen, maar het voorstel moet toch ergens wel iets positiefs bevatten.

- (PL) Madame la Présidente, je suis conscient des critiques sévères dont fait l’objet la proposition de règlement à l’étude, mais il est impossible que cette proposition n’ait pas au moins un aspect positif.


Daar moet voor worden gestreden en gewerkt - en we moeten toch ergens beginnen. Dit betekent ook de moed hebben om, ondanks alle scepsis en weerstand, onomwonden te zeggen dat de Europese eenwording de juiste weg was, zowel in het Westen als in het Oosten, omdat deze eenwording zorgt voor vrede, economische groei en meer ruimte voor economische ontwikkeling binnen de interne markt.

Cela signifie aussi qu’il faut avoir le courage de s’exprimer contre tout le scepticisme et toute l’opposition qui existent et de dire que l’intégration européenne est le chemin à emprunter tant en Europe orientale qu’en Europe occidentale, parce que cette intégration apporte la paix, la croissance économique et ouvre un plus grand espace au développement économique dans le marché intérieur.


Zelfs de Verenigde Naties zouden toch ergens goed voor zijn.

Même les Nations unies étaient jugées utiles.


Ik doe een dringend verzoek om het vragenuur weer naar de nachtzitting te verplaatsen en een regeling te treffen om de Raad de mogelijkheid te bieden om in de toekomst de nacht in Straatsburg door te brengen - er moet toch ergens nog wel een hotelkamer te vinden zijn.

Je plaide pour un retour de l’heure des questions à la séance nocturne, cela permettrait au Conseil de passer la nuit ici à Strasbourg à l’avenir - il devrait encore y avoir de la place à l’hôtel.


Toch dring ik erop aan ergens een procedure in te voeren die de bedrijven die een weigering hebben gekregen of verzaakt hebben, de mogelijkheid biedt op een of andere manier toch tot een ruling te komen.

J'insiste cependant pour que l'on instaure une procédure qui offrirait la possibilité aux entreprises qui ont essuyé un refus ou qui on renoncé, d'arriver d'une manière ou d'une autre à un ruling.




D'autres ont cherché : bestanden ergens anders bewaren     toch ergens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch ergens' ->

Date index: 2024-04-26
w