Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie

Vertaling van "toch geen gevolg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de overeenkomsten tot aanwijzing van een bevoegde rechter hebben geen gevolg

sans effet


de Lid-Staat die aan de aanbeveling van de Commissie geen gevolg geeft

l'Etat membre qui passe outre à la recommandation de la Commission


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar de periode van de adviesdemocratie is voorbij, zoals blijkt uit de neergang van de verschillende adviesraden. Dit is te wijten aan de permanente frustratie dat er toch geen gevolg gegeven wordt aan de adviezen.

Cela s'explique par la frustration permanente due au fait qu'on ne donne jamais suite aux avis.


3. Als blijkt dat er over heel het land vele duizenden mensen toch geen gevolg zullen geven aan de laatste oproep om hun illegaal geworden vuurwapens in te leveren, zal er dan prioriteit worden gegeven om over te gaan tot systematische strafrechtelijke vervolging van deze burgers die ooit keurig in orde waren onder de oude wapenwet?

3. Si des milliers de personnes dans le pays ne donnent pas suite à la dernière demande de remise de leurs armes devenues illégales, la priorité sera-t-elle donnée à une poursuite judiciaire systématique des citoyens qui étaient irréprochables sous l'ancienne loi sur les armes ?


— met betrekking tot de kandidaten die, ondanks een dubbele aanmaning, hun aangifteplicht hebben verzuimd of geen gevolg hebben gegeven aan het verzoek om nadere informatie, geen navolging wordt verleend aan de beslissing van de commissie van 7 december 1999 naar aanleiding van het onderzoek van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van 13 juni 1999, om tegen hen geen formele klacht in te dienen bij het parket, maar wel hun namen voor nuttig gevolg aan de bevoegde procureur des Konings door te geven, en dit op grond van de overweging dat de parketten ...[+++]

— qu'en ce qui concerne les candidats qui, malgré une double sommation, n'ont pas respecté leur obligation de déclaration ou n'ont pas satisfait à la demande de précisions, aucune suite n'est donnée à la décision que la commission a prise le 7 décembre 1999 dans le cadre de l'examen des dépenses électorales pour les élections du 13 juin 1999, de n'introduire aucune plainte formelle contre eux auprès du parquet, mais de transmettre leurs noms au procureur du Roi compétent pour suite utile, sachant que les parquets ne pourront de toute manière plus utiliser les informations ainsi obtenues dès lors que le délai de deux cents jours dont ils ...[+++]


— met betrekking tot de kandidaten die, ondanks een dubbele aanmaning, hun aangifteplicht hebben verzuimd of geen gevolg hebben gegeven aan het verzoek om nadere informatie, geen navolging wordt verleend aan de beslissing van de commissie van 7 december 1999 naar aanleiding van het onderzoek van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van 13 juni 1999, om tegen hen geen formele klacht in te dienen bij het parket, maar wel hun namen voor nuttig gevolg aan de bevoegde procureur des Konings door te geven, en dit op grond van de overweging dat de parketten ...[+++]

— qu'en ce qui concerne les candidats qui, malgré une double sommation, n'ont pas respecté leur obligation de déclaration ou n'ont pas satisfait à la demande de précisions, aucune suite n'est donnée à la décision que la commission a prise le 7 décembre 1999 dans le cadre de l'examen des dépenses électorales pour les élections du 13 juin 1999, de n'introduire aucune plainte formelle contre eux auprès du parquet, mais de transmettre leurs noms au procureur du Roi compétent pour suite utile, sachant que les parquets ne pourront de toute manière plus utiliser les informations ainsi obtenues dès lors que le délai de deux cents jours dont ils ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanvankelijk wenste de regering geen gevolg te geven aan deze aanbeveling maar nu wordt de wet van 5 mei 1997 toch gewijzigd.

Alors que le gouvernement avait estimé dans un premier temps qu'il n'y avait pas lieu de donner suite à cette recommandation, on constate à présent que la loi du 5 mai 1997 est quand même modifiée.


Toch moeten de EU en haar lidstaten meer doen om luchtkwaliteitsniveaus te bereiken die geen significante negatieve effecten voor de menselijke gezondheid en het milieu tot gevolg hebben, een doelstelling van het Zevende Milieuactieprogramma.

Malgré ces progrès, l'UE et ses États membres doivent redoubler d'efforts pour atteindre des niveaux de qualité de l'air qui n'ont pas d'incidence négative significative sur la santé humaine et l'environnement, un objectif adopté dans le 7 programme d'action pour l'environnement.


Daarin meldt u dat de taalinspectie van oordeel was dat twee leerlingen niet thuishoren in de gemeentelijke gesubsidieerde basisschool van Wemmel, maar dat zij daar toch zijn blijven zitten omdat de jury inzake taalinspectie daarover verder geen beslissing nam en de dossiers daarom zonder gevolg werden geklasseerd.

Dans votre réponse, vous indiquez que l'inspection linguistique considère que deux élèves n'ont pas leur place dans l'école primaire communale subventionnée de Wemmel, mais qu'en l'absence d'une décision du jury en matière d'inspection linguistique, ces élèves restent scolarisés dans cet établissement et les deux dossiers ont été classés sans suite.


Die situatie is vooral het gevolg van een gebrek aan burgerzin, en doet het beeld dat de mensen hebben van dit toch al door de NMBS-directie verwaarloosde station geen goed. Een en ander getuigt ook van een weinig respectvolle houding van de treinreizigers.

Cette situation essentiellement liée au manque de civisme donne une image peu glorieuse de cette gare déjà délaissée par les instances dirigeantes de la SNCB et témoigne d'un manque de respect des voyageurs.


Op grond van de opgedane ervaring kunnen duidelijke verenigbaarheidsvoorwaarden worden vastgesteld om ervoor te zorgen dat steun ten behoeve van amateursporten wanneer deze bij wijze van uitzondering toch economische activiteiten inhouden, geen aanzienlijke verstoringen van de mededinging tot gevolg heeft. De nieuwe algemene groepsvrijstellingsverordening moet verduidelijken wanneer staatssteun moet worden beschouwd als steun die zich richt op sportverenigingen ten behoeve ...[+++]

Il est possible de définir des conditions de compatibilité claires sur la base de l'expérience acquise de manière à garantir que les aides au sport amateur ne provoquent pas de distorsions significatives lorsque celui-ci comporte exceptionnellement une activité économique . Le nouveau règlement général d'exemption par catégorie devrait préciser quand l'aide d'État constitue une aide en faveur des associations sportives pour leurs activités ou une aide en faveur de projets d'infrastructures sportives et faire la distinction entre l'une et l'autre.


Toch zijn ze niet volledig verwezenlijkt omdat het voorstel waarschijnlijk ook negatieve effecten zal hebben voor de bescherming van werknemers. Dit is het gevolg van het feit dat er geen communautaire definities worden vastgesteld van de fundamentele begrippen "werknemer", "werkgever", en "loon". Hierdoor blijven deze begrippen onderhevig aan de verschillen die er tussen de lidstaten bestaan.

Toutefois, ceux-ci n'ont pas été atteints dans sa totalité, la proposition étant susceptible de produire des effets négatifs vis-à-vis de la protection des travailleurs. Ceci résulte essentiellement du fait que des notions fondamentales - "travailleur salarié", "employeur", et "rémunération" - ne font pas l'objet d'une définition communautaire, étant donc soumises à des divergences entre les différents États membres.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     aerofagie     diarree     dyspepsie     dysurie     flatulentie     hartneurose     hyperventilatie     irritable bowel syndrome     maagneurose     neurocirculatoire asthenie     psychogene vormen     pylorospasme     syndroom van da costa     toegenomen mictiefrequentie     toch geen gevolg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch geen gevolg' ->

Date index: 2023-12-21
w