Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch hebben aangegeven " (Nederlands → Frans) :

De operatoren hebben aangegeven dat specifieke verzoeken toch moeten kunnen rekenen op een specifieke betaling.

Les opérateurs ont indiqué que des demandes spécifiques doivent tout de même pouvoir faire l'objet d'un paiement spécifique.


Die bijzondere heffing heeft geen zin als de fiscus de verkrijgers van die inkomsten de jure et de facto heeft kunnen belasten, hetzij omdat die verkrijgers de inkomsten spontaan hebben aangegeven (wat ze kunnen zonder individuele fiches), hetzij omdat die verkrijgers, hoewel ze de inkomsten eerst niet hadden aangegeven, vervolgens toch zijn belast binnen de termijnen voor het rechtzetten van een onvolledige belastingaangifte, hetzij omdat de schuldenaars van die inkomsten de fiches en opgaven wel hebben ingediend, maar na de voorgesc ...[+++]

Elle perd son objet si l'administration a été capable, de jure et de facto, d'imposer les bénéficiaires de ces revenus, soit parce que ces bénéficiaires ont spontanément déclaré les revenus (ce qu'ils savent faire sans fiches individuelles), soit parce que ces bénéficiaires, distraits, ont été imposés dans les délais ouverts pour redresser les déclarations fiscales incomplètes, soit parce que les débiteurs de ces revenus ont effectivement produit les fiches et relevés, mais tardivement par rapport au délai imparti, quoique suffisamment à temps pour permettre l'imposition des bénéficiaires.


Het betreft immers diensten, die op het ogenblik van de redactie van dit ontwerp-KB, het meeste lijken te kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstellingen van de gegevensbank F.T.F. Zelfs wanneer deze diensten niet over dezelfde rechten beschikken als de basisdiensten (cf. artikel 9), moeten zij toch de gegevensbank F.T.F. voeden. Daarom is er voorzien dat deze diensten ook een rechtstreekse toegang hebben tot de gegevensbank F.T.F. Er dient in elk geval te worden opgemerkt, zoals ...[+++]

Il s'agit en effet de services qui, lors de la rédaction de ce projet d'AR, semblent pouvoir contribuer le plus à la réalisation des finalités de la banque de données F.T.F. Même si ces services n'ont pas les mêmes droits que les services de base (cfr. article 9), ils doivent quand même alimenter la banque de données F.T.F. C'est pourquoi, il est prévu que ces services accèdent eux aussi directement à la banque de données F.T.F. A noter toutefois que, comme indiqué dans l'exposé des motifs de la loi du 27 avril 2016 relative à des mesures complémentaires en matière de lutte contre le terrorisme, qui instaure entre autres les banques de d ...[+++]


Het is een slechte zaak dat op het wegvervoer gerichte projecten in Europa nog steeds meer aandacht krijgen dan spoorprojecten, terwijl we toch hebben aangegeven wat in dezen onze beginselen zijn.

Il est dommage que l’on continue d’accorder en Europe une importance grandissante aux projets routiers au détriment des projets ferroviaires, en dépit des principes déclarés.


4. De Faeröer hebben zich teruggetrokken uit de kuststatenovereenkomst over de Atlantisch-Scandinavische haring en aangegeven dat zij voornemens zijn hun aandeel eenzijdig aanzienlijk uit te breiden, hetgeen indruist tegen de wetenschappelijke adviezen en de toch al afnemende haringstand in gevaar brengt. Wat is de strategie van de Commissie met het oog op zulk onaanvaardbaar gedrag en welke maatregelen wil zij nemen?

4. Étant donné que les îles Féroé ont dénoncé l'accord des États côtiers concernant le hareng atlanto-scandinave et ont fait part de leur intention d'augmenter unilatéralement et sensiblement leur quota, ce qui est contraire aux avis scientifiques et mettra en péril un stock halieutique en régression, quelle est la stratégie de la Commission face à un comportement aussi inacceptable et quelles mesures entend-elle adopter?


Figuur 3 - Lokalisering van de aangiften van overstromingen door particulieren opgetekend door BIWD (gegevens 2003-2005) Toch moet men voorzichtig zijn met de analyse van deze beide kaarten omdat lang niet alle schadegevallen worden aangegeven en omdat sommige bewoners die al overstromingen hebben ondergaan, individueel voor bescherming hebben gezorgd en dus geen overstromingsproblemen meer kennen.

Figure 3 - Localisation des déclarations d'inondations des particuliers recensées par l'IBDE (données 2003-2005) Il faut cependant être prudent dans l'analyse des deux cartes ci-dessus car tous les sinistres ne sont pas forcément déclarés et car certains les habitants ayant déjà subi des inondations, se sont protégés individuellement et ne connaissent donc plus de problèmes d'inondations.


Toch hebben enkele beheersautoriteiten van de doelstelling 2-programma's aangegeven dat zij ook eindbegunstigde wilden worden voor doelstelling 3.

Certaines autorités chargées de programmes de l'objectif 2 ont néanmoins indiqué qu'elles aimeraient également devenir bénéficiaires finals de l'objectif 3.


Toch hebben enkele beheersautoriteiten van de doelstelling 2-programma's aangegeven dat zij ook eindbegunstigde wilden worden voor doelstelling 3.

Certaines autorités chargées de programmes de l'objectif 2 ont néanmoins indiqué qu'elles aimeraient également devenir bénéficiaires finals de l'objectif 3.


Veel partijen beschikken niet over dit vermogen, maar toch blijkt uit het feit dat zij het Protocol hebben ondertekend en in sommige gevallen geratificeerd, dan wel hebben aangegeven tot ratificatie over te gaan, dat dit een gevolg is van een gebrek aan middelen en niet zozeer van ontbrekende goede wil.

Si de nombreuses parties ne possèdent pas cette capacité, le fait qu'elles ont signé voire, dans certains cas, ratifié ou, dans d'autres, annoncé leur intention de ratifier, le protocole, montre que cette absence de capacité est dû à un manque de ressources plutôt qu'à un manque de volonté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch hebben aangegeven' ->

Date index: 2022-02-19
w