Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bovengrondse houder
Houder
Houder van een drankgelegenheid
Houder van een spaarbankboekje
Houder van een spaarboekje
Identificatie van de houder
Inlegger van een spaarbankboekje
Inlegger van een spaarboekje
Oppositie door houder van ouder merk

Traduction de «toch houder » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
houder van een spaarbankboekje | houder van een spaarboekje | inlegger van een spaarbankboekje | inlegger van een spaarboekje

titulaire d'un livret d'épargne


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


oppositie door houder van ouder merk | verzet door houder van het oudste verkregen recht,van het eerder ingeschreven merk

opposition du titulaire d'une marque antérieure




identificatie van de houder

identification du détenteur




vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

étranger titulaire d'un visa délivré par une des Parties Contractantes






aangepaste houder voor serveren van voedsel en/of drank

conteneur d'assistance pour service d’aliments/boissons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een trust betrekking heeft op een goed dat zich in België bevindt, zal er dus een persoon zijn, de trustee, die toch houder zal zijn van het recht om over het goed te beschikken, al is hij er niet eigenaar van; dat beschikkingsrecht behoort evenwel eveneens toe aan de eigenaar van het goed, overeenkomstig artikel 544 van het Burgerlijk Wetboek, dat bij artikel 86 van het ontwerp toepasselijk verklaard wordt.

Si un bien situé en Belgique est objet de trust, il y aura donc une personne, le trustee, qui, sans être le propriétaire du bien, sera cependant titulaire du droit de disposer de celui-ci; or, ce droit de disposition appartient cependant aussi au propriétaire du bien selon l'article 544 du Code civil, rendu applicable par l'article 86 du projet.


Ook al wijden de verzoekende partijen geen lange uiteenzetting aan artikel XI. 213 van het WER, toch voeren zij aan dat, aangezien de billijke vergoeding voor de producenten die houder zijn van naburige rechten, « doorgaans lager ligt dan de rechten die voortvloeien uit de toestemming », « de producenten van audiovisuele werken door de toepassing van dat mechanisme worden benadeeld ».

Même si les parties requérantes ne consacrent pas à l'article XI. 213 du CDE de longs développements, elles soutiennent toutefois que la rémunération équitable en faveur des producteurs titulaires de droits voisins du droit d'auteur « étant généralement inférieure aux droits corrélatifs à l'autorisation, les producteurs d'oeuvres audiovisuelles sont lésés par l'application de ce mécanisme ».


Meer concreet kan het hier gaan om mensen die geen houder zijn van het vereiste diploma maar die bijvoorbeeld wegens een bijzondere beroepservaring toch kunnen toegelaten worden tot de titelbescherming.

Plus concrètement, il peut s'agir en l'espèce de personnes qui ne sont pas en possession du diplôme requis mais qui, grâce notamment à une expérience professionnelle particulière, peuvent malgré tout prétendre au titre protégé.


2º het voertuig bepaalde technische gebreken vertoont die, hoewel het niet gevaarlijk maken, door de houder toch van nabij moeten gevolgd worden;

2º le véhicule présente certaines défectuosités techniques qui, tout en ne le rendant pas dangereux, doivent néanmoins être surveillées de près par son titulaire;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º het voertuig bepaalde technische gebreken vertoont die, hoewel het niet gevaarlijk maken, door de houder toch van nabij moeten gevolgd worden;

2º le véhicule présente certaines défectuosités techniques qui, tout en ne le rendant pas dangereux, doivent néanmoins être surveillées de près par son titulaire;


Hoewel de houders van een blauwe kaard geen werknemers zijn die binnen een onderneming worden overgeplaatst, maar hoog opgeleide of gespecialiseerde personen die een blauwe kaart aanvragen, hebben ze toch hetzelfde profiel wat hun kwalificatieniveau en beroepservaring betreft.

Si les détenteurs de la carte bleue ne font pas l'objet d'un détachement intragroupe, mais sont des personnes hautement qualifiées ou spécialisées qui ont sollicité ce titre, ils présentent le même profil quant au niveau de qualification et à l'expérience professionnelle.


Toch moet rechtstreekse betrokkenheid van de vertegenwoordigers van de houder van de IPR's in het onderzoek worden beperkt; anders zouden de houders van het recht de strafprocedures kunnen schaden door een onpartijdig en eerlijk onderzoek in gevaar te brengen.

Toutefois, la participation directe des représentants du titulaire des DPI à l'enquête doit être limitée, sinon les titulaires de droits pourraient menacer les procédures pénales en faisant peser une menace sur l'impartialité et l'équité des enquêtes.


Aangezien in internationaal verband de ontwikkeling van generieke producten in de periode van octrooibescherming toch al toegestaan is, wordt de octrooibescherming van de houders van het recht in feite niet beperkt in de tijd.

Étant donné qu'à l'échelon international, le développement de médicaments génériques pendant la protection par brevet est de toute façon autorisé, la durée de la protection par brevet du titulaire des droits n'est de fait pas raccourcie.


Het inwisselen van oude rijbewijzen zal geen enkele houder van een rijbewijs ertoe brengen zich beter aan de verkeersregels te houden. Het zal er ook niet toe leiden dat voertuigen met betere veiligheidsvoorzieningen worden uitgerust. Toch zal het vrije verkeer erdoor verbeteren en wordt de veiligheid voor burgers aanzienlijk vergroot, of ze nu aan het verkeer deelnemen of niet.

L’échange des anciens permis de conduire ne fera pas en sorte que les titulaires de permis respectent le code de la route avec plus de zèle ni que les véhicules soient équipés de meilleurs dispositifs de sécurité, mais il renforcera la liberté de circulation et améliorera considérablement la sécurité des citoyens, sur la route et en dehors.


Bij koninklijk besluit van 4 juli 2001 tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 juli 1985 betreffende de identiteitskaarten werd beslist dat de identiteitskaart afgegeven aan burgers van 75 jaar en meer een onbeperkte geldigheidsduur zou hebben en er werd tevens bepaald dat wanneer de houder van een identiteitskaart voor burgers van 75 jaar en meer erom verzoekt, deze identiteitskaart toch vernieuwd zou worden.

L'arrêté royal du 4 juillet 2001 modifiant l'arrêté royal du 29 juillet 1985 relatif aux cartes d'identité dispose que la carte d'identité délivrée aux citoyens âgés de 75 ans et plus a une validité illimitée, tout en précisant que cette carte d'identité est néanmoins renouvelée lorsque le titulaire âgé de 75 ans et plus en fait le demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch houder' ->

Date index: 2023-06-11
w