Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menen

Traduction de «toch kan menen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om praktische redenen en niettegenstaande het feit dat een dergelijke vrijstelling ambtshalve wordt verleend, worden de kandidaten toch verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen.

Pour des raisons d'ordre pratique et nonobstant le fait que cette dispense est accordée d'office, il est demandé que les candidats fassent savoir dans leur acte de candidature s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1).


Om praktische redenen en niettegenstaande het feit dat een dergelijke vrijstelling ambtshalve wordt verleend, worden de kandidaten toch verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen.

Pour des raisons d'ordre pratique et nonobstant le fait que cette dispense est accordée d'office, il est demandé que les candidats fassent savoir dans leur acte de candidature s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1).


Dat het Arbitragehof besloten heeft dat een wetsbepaling geen schending inhoudt van de regels van bevoegdheidsverdeling of dat die bepaling niet buiten verhouding staat tot het gestelde doel, verhindert niet dat een wetgevende assemblee toch kan menen daardoor ernstig te zijn benadeeld.

Le fait que la Cour d'arbitrage a décidé qu'une disposition légale ne constitue pas une violation des règles répartitrices de compétences ou qu'elle n'est pas disproportionnée au regard de l'objectif poursuivi, n'empêche pas qu'une assemblée législative peut néanmoins estimer être gravement lésée par celle-ci.


Om praktische redenen en niettegenstaande het feit dat een dergelijke vrijstelling ambtshalve wordt verleend, worden de kandidaten toch verzocht om in hun kandidatuur (formulier bijlage 1) te vermelden of zij hiervoor al dan niet aan de voorwaarden menen te voldoen.

Pour des raisons d'ordre pratique et nonobstant le fait que cette dispense est accordée d'office, il est demandé que les candidats fassent savoir dans leur acte de candidature s'ils estiment ou non réunir les conditions requises (formulaire annexe 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval dat ons bezighoudt, menen we dat België de Duitse situatie niet kent, maar dat er toch bepaalde verontrustende factoren zijn.

Dans le cas qui nous occupe, nous sommes d'avis que la Belgique ne connaît pas la situation allemande, mais qu'il y a quand même certains facteurs inquiétants.


Op de tweede plaats kunnen de indieners van het amendement altijd een wetsvoorstel in die zin indienen indien ze toch menen dat de norm bij wet vastgesteld moet worden.

Deuxièmement, si les auteurs de l'amendement estiment quand même que cette norme doit être instaurée par une loi, ils peuvent toujours introduire une proposition de loi qui va dans ce sens.


Men zou kunnen menen dat een publiek debat de zwakkere partij — toch nog vaak de vrouw — zou kunnen beschermen.

On pourrait imaginer que ce débat public aurait pour avantage de donner une protection à la partie la plus faible, qui reste encore la femme dans la majorité des cas.


Om deze partij toch te bewijzen dat het de federale regering menens was met de staatshervorming, heeft deze laatste de Intergouvernementele en Interparlementaire Conferentie voor Institutionele Vernieuwing opgericht, met zetel in de Senaat.

Pour quand même prouver à ce parti que le gouvernement fédéral prenait à coeur la réforme de l'État, celui-ci a créé la Conférence intergouvernementale et interparlementaire du renouveau institutionnel, dont le siège est au Sénat.


Wij menen dat er op het vlak van het medische tuchtrecht toch iets aparts nodig is dat geen strafrecht is, maar ook niet alleen maar de schadevergoeding voor de patiënt op het oog heeft.

Nous estimons qu'il faut, en matière de droit disciplinaire médical, une structure distincte du droit pénal, et qui ne vise pas seulement l'indemnisation du patient.


Dat kon hij toch niet menen, gegevens doorgeven aan Iran! Daarom vraag ik nu of dit lid van de Raad ons wil garanderen dat er nooit of te nimmer gevoelige gegevens naar Iran worden gestuurd.

Par conséquent, je voudrais aujourd’hui savoir si ce membre du Conseil se portera garant qu’aucune donnée sensible n’est transmise à l’Iran.




D'autres ont cherché : toch kan menen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch kan menen' ->

Date index: 2024-01-20
w