Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch lijken verschillende fracties " (Nederlands → Frans) :

Toch lijken verschillende fracties van de BJP, die zich aan de rechterzijde van het hindoenationalisme situeren, zich sinds de verkiezingsoverwinning van mei 2014 gesterkt te voelen om een extreem religieuze agenda na te streven.

Malgré cela plusieurs fractions du BJP, qui se situent au côté droit du nationalisme hindou, semblent se sentir renforcés depuis la victoire électorale de mai 2014 pour poursuivre un agenda ultrareligieux.


Toch zijn er verschillende gevallen ter kennis gebracht van de parlementsleden en bijgevolg hebben volksvertegenwoordigers van verschillende fracties in de Kamer van volksvertegenwoordigers het wetsvoorstel nr. 1561/1 ingediend.

Mais divers cas ont été rapportés à des parlementaires, d'où le dépôt de la proposition de loi nº 1561/1 à la Chambre des représentants par des députés appartenant à divers groupes politiques.


Concluderend, stelt mevrouw Defraigne dat voorliggende tekst het resultaat is van de erg diepgaande, gepassioneerde maar toch serene bespreking van de problematiek van de medisch begeleide voortplanting en van de prenatale en pre-implantatiediagnostiek in de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat en in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die heeft mogelijk gemaakt dat verschillende senatoren uit verschillende fracties een gezamenlijk wetsvoor ...[+++]

En conclusion, Mme Defraigne déclare que le texte à l'examen est le fruit d'une discussion très approfondie, passionnée mais néanmoins sereine de la problématique de la procréation médicalement assistée et du diagnostic prénatal et préimplantatoire au sein du groupe de travail « bioéthique » du Sénat, ainsi qu'en commission des Affaires sociales, discussion qui a permis à plusieurs sénateurs de divers groupes politiques d'apposer conjointement leur signature au bas d'une proposition de loi.


Concluderend, stelt mevrouw Defraigne dat voorliggende tekst het resultaat is van de erg diepgaande, gepassioneerde maar toch serene bespreking van de problematiek van de medisch begeleide voortplanting en van de prenatale en pre-implantatiediagnostiek in de werkgroep « bio-ethiek » van de Senaat en in de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die heeft mogelijk gemaakt dat verschillende senatoren uit verschillende fracties een gezamenlijk wetsvoor ...[+++]

En conclusion, Mme Defraigne déclare que le texte à l'examen est le fruit d'une discussion très approfondie, passionnée mais néanmoins sereine de la problématique de la procréation médicalement assistée et du diagnostic prénatal et préimplantatoire au sein du groupe de travail « bioéthique » du Sénat, ainsi qu'en commission des Affaires sociales, discussion qui a permis à plusieurs sénateurs de divers groupes politiques d'apposer conjointement leur signature au bas d'une proposition de loi.


Toch zijn er verschillende gevallen ter kennis gebracht van de parlementsleden en bijgevolg hebben volksvertegenwoordigers van verschillende fracties in de Kamer van volksvertegenwoordigers het wetsvoorstel nr. 1561/1 ingediend.

Mais divers cas ont été rapportés à des parlementaires, d'où le dépôt de la proposition de loi nº 1561/1 à la Chambre des représentants par des députés appartenant à divers groupes politiques.


Er is nauw samengewerkt, ook tussen de verschillende fracties onderling, en ik kan als vertegenwoordiger van de Europese Volkspartij mevrouw Weiler als rapporteur niet alleen alle verschuldigde dank maar ook respect betuigen voor het feit dat zij, die zelf aanvankelijk toch een ander standpunt innam, uiteindelijk de mening van meerderheid in de commissie als rapporteur in deze vergadering zeer consciëntieus en met veel nadruk verwoord heeft.

Nous avons collaboré étroitement, même au-delà des divergences de groupe, et je dois avouer que, en tant que représentant du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), je tiens non seulement à adresser mes remerciements, mais aussi à exprimer mon respect envers la rapporteure, Mme Weiler, pour le fait que - bien qu’elle ait défini un autre contenu au départ - en tant que rapporteure pour cette Assemblée, elle a finalement représenté le vote, l’opinion de la majorité de la commission, d’une manière très sérieuse et très obstinée.


Toch lijken er ook al een aantal belangrijke stappen in de goede richting gezet te zijn. De lange en harde onderhandelingen tussen de verschillende partijen hebben de rebellen ertoe aangezet akkoord te gaan met de vrijlating van een aanzienlijk aantal kindsoldaten tegen begin mei.

Suite à des négociations longues et difficiles entre les différentes parties, les troupes rebelles se sont engagées à libérer un grand nombre d’enfants soldats d’ici début mai.


Bij het lezen van de desbetreffende resoluties, die niet alleen de standpunten van de verschillende fracties aangaande deze dialoog weergeven, maar ook verwijzen naar de houding van het officiële Europa, heb ik als Vlaming toch enkele bedenkingen.

À la lecture des résolutions concernées, qui reflètent non seulement les positions des différents groupes par rapport à ce dialogue, mais également la position de l’Europe officielle, j’ai, en tant que Flamand, certaines réserves à formuler.


Alhoewel de symptomen van hooikoorts sterk lijken op deze van allergische rhinitis of astma gaat het hier toch om verschillende entiteiten.

Bien que leurs symptômes soient extrêmement similaires, le rhume des foins se distingue toutefois de la rhinite allergique et de l'asthme.


Anderzijds is er ook sprake van hoopvol optimisme en op grond daarvan beseffen wij dat er toch wel belangrijke vooruitgang is geboekt. Ik doel op de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte, de plicht voor de lidstaten om het Europees Handvest voor onderzoekers toe te passen, en het feit dat het MKB opgenomen wordt in de groep van mededingers en begunstigden van onderzoeksprojecten. In dit opzicht is amendement 334, dat door verschillende fracties is ondertekend, heel belangrijk. Ik pleit dan ook voor goe ...[+++]

Je fait allusion à la création de l’Espace européen de la recherche, à l’obligation pour les États membres de mettre en œuvre la Charte européenne du chercheur, à l’intégration des petites et moyennes entreprises parmi les candidats à même de proposer un projet de recherche et d’en bénéficier - et l’amendement 334 est fondamental dans cette optique; il a été signé par plusieurs groupes et je recommande son approbation -, à l’introduction d’un financement pour la recherche sur les énergies renouvelables et alternatives, au financement de projets sur la sauvegarde de notre patrimoine culturel, ainsi qu’au financement sur la base d’un prog ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch lijken verschillende fracties' ->

Date index: 2023-07-19
w