Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch lijkt enige verduidelijking " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de basisregels sinds 1 januari 2013 in wezen dezelfde zijn gebleven, verdienen bepaalde punten toch enige verduidelijking, inzonderheid wat betreft artikel 11, § 2, tweede lid, WBN, dat het principe van de gezamenlijke verklaring van de ouders of adoptanten stelt, maar in bepaalde gevallen in een aantal omstandigheden voorziet waarin één van de ouders of adoptanten alleen kan optreden.

Si, depuis le 1 janvier 2013, les règles de fond restent sensiblement les mêmes, il conviendra cependant de clarifier certains points, en particulier, en ce qui concerne l'article 11, § 2, alinéa 2, CNB, qui postule le principe de la déclaration conjointe des parents ou adoptants mais prévoit dans certains cas une série de circonstances dans lesquelles un des deux auteurs ou adoptants est habilité à agir seul.


De Overeenkomst lijkt enige voordelen op te leveren, maar het is toch van belang dat er een beoordeling wordt voorgelegd van het vermogen van de ACS-landen om een reactie te formuleren op de veranderende markt.

Quoique l’accord semble comporter plusieurs points positifs, il me paraît important de produire une étude d’impact sur la capacité des pays ACP à s’adapter aux changements survenus sur le marché.


Alvorens inhoudelijk in te gaan op de tekst, lijkt het me nuttig enige verduidelijking te geven over de methode waarvan ik me bediend heb.

Avant de passer au contenu du texte, il me semble nécessaire d’apporter une précision concernant les méthodes que nous avons utilisées.


* Er bestaat weliswaar enige belangstelling voor nadere verduidelijking van de situaties van organisaties die sociale diensten verlenen overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en voor de bescherming van niet-economische diensten van algemeen belang als onderdeel van het Europees sociaal model, maar toch is men het er over het algemeen over eens dat de Gemeenschap geen extra bevoegdheden moet verkrijgen op het terrein van de niet-economische diensten.

* Si l'on observe un certain intérêt pour une nouvelle clarification de la situation des organismes assurant des services sociaux dans le cadre du droit communautaire et pour la protection des services d'intérêt général à caractère non économique en tant que partie intégrante du modèle social européen, on note également un large consensus sur l'idée que la Communauté ne doit pas disposer de compétences nouvelles en ce qui concerne les services non économiques.


* Er bestaat weliswaar enige belangstelling voor nadere verduidelijking van de situaties van organisaties die sociale diensten verlenen overeenkomstig het Gemeenschapsrecht en voor de bescherming van niet-economische diensten van algemeen belang als onderdeel van het Europees sociaal model, maar toch is men het er over het algemeen over eens dat de Gemeenschap geen extra bevoegdheden moet verkrijgen op het terrein van de niet-economische diensten.

* Si l'on observe un certain intérêt pour une nouvelle clarification de la situation des organismes assurant des services sociaux dans le cadre du droit communautaire et pour la protection des services d'intérêt général à caractère non économique en tant que partie intégrante du modèle social européen, on note également un large consensus sur l'idée que la Communauté ne doit pas disposer de compétences nouvelles en ce qui concerne les services non économiques.


Daar sommige landen naar voren hebben gebracht dat het ESER-1979 (evenals het SNA-1968) tamelijk vaag is wat de behandeling van garages betreft, lijkt enige verduidelijking zinvol.

Étant donné que quelques pays soutiennent que le traitement des garages n'est pas parfaitement clair dans le système européen de comptes économiques intégrés 1979, (ni dans le système de comptabilité nationale 1968), il semble nécessaire de proposer de clarifier la situation.


Enige nadere verduidelijking lijkt echter geboden om het toepassingsgebied van deze verordening nauwkeuriger af te bakenen.

Néanmoins, quelques précisions supplémentaires semblent devoir être apportées pour définir plus en détail le champ d'application du règlement à l'examen.


Hoewel dit argument van de verwerkende industrie op korte termijn verleidelijk lijkt te zijn, toch kan het de algehele opheffing van de produktietak van de Gemeenschap van wolfraamerts en concentraten daarvan niet rechtvaardigen aangezien thans het voortbestaan van de enig overgebleven producent op het spel staat.

Bien que cet argument puisse sembler intéressant pour l'industrie de transformation à court terme, il ne peut justifier l'élimination totale de la production communautaire de minerais de tungstène et de leurs concentrés alors que l'existence du seul producteur restant est actuellement menacée.


Toch lijkt enige verduidelijking nog wenselijk. De huidige dramatische situatie in het Midden-Oosten roept immers steeds meer vragen op.

L'évolution dramatique de la situation au Moyen-Orient suscite cependant un nombre croissant de questions.


Kortom, enkele aspecten van dit dossier vereisen toch nog enige verduidelijking.

Bref, certains aspects de ce dossier exigent encore quelques explications.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch lijkt enige verduidelijking' ->

Date index: 2021-06-20
w