Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch maken mijn " (Nederlands → Frans) :

Toch maken mijn diensten, met name via de Belgische ambassade ter plaatse, geregeld een stand van zaken op om te bepalen of bijzondere maatregelen en dus ook een nauwer contact ter zake met de Franse autoriteiten, nodig zijn.

Néanmoins, mes services, notamment via l'ambassade belge sur place, font souvent un état des lieux afin de déterminer si des mesures spéciales, et donc aussi un contact plus étroit dans la matière avec les autorités françaises, sont nécessaires.


De NMBS vindt de toegankelijkheid van haar dienstverlening voor personen met een beperkte mobiliteit weliswaar belangrijk, zo meen ik toch op te maken uit het antwoord op één van mijn vorige schriftelijke vragen (nr. 4-1026), maar toch bevat het Jaarverslag geen informatie inzake bijvoorbeeld de tevredenheid van deze groep.

La SNCB trouve que l’accès à ses services pour les personnes à mobilité réduite est important. C’est ce que je conclus de la réponse à l'une de mes précédentes questions écrites (n°4-1026). Toutefois, le rapport annuel ne contient aucune information relative, par exemple, à la satisfaction de ce groupe.


Geachte collega's, hiermee eindig ik mijn verslag over wat, met betrekking tot verschillende aangelegenheden, een Europese Raad met zeer hard werk was, waarbij toch één besluit, over Kroatië, in het oog springt: deel uit te maken van de Unie is voor de bevolking van Kroatië de vervulling van een langgekoesterde wens.

Chers collègues, ainsi s'achève mon compte rendu de ce qui a été, sur plusieurs points, un Conseil européen classique, même si la décision sur la Croatie mérite une mention particulière: pour les Croates, appartenir à l'Union représente la réalisation d'une aspiration de longue date.


Niemand hoeft zich dus zorgen te maken, en als mijn collega’s zich daar toch zorgen over maken, hoop ik dat dit geen solidariteitstekort is van hun kant ten opzichte van die lidstaten – zoals mijn land, Hongarije – die deze gelden in hun optiek niet op de juiste wijze zullen besteden.

Par conséquent, nul ne devrait s’inquiéter, et si mes collègues se soucient de ce point, j’espère que cela ne reflète pas un manque de solidarité de leur part vis-à-vis des États membres – par exemple, mon pays, la Hongrie – qui, de leur point de vue, n’utiliseront pas ces fonds à bon escient.


Toch luidt mijn antwoord vandaag: we moeten allemaal ons huiswerk maken, dat is de enige manier om ons doel te bereiken.

Mais ma réponse aujourd’hui est que nous devons remplir notre devoir à l’intérieur de nos frontières, car c’est la seule façon d’atteindre notre objectif.


Toch wil ik u zeggen, mijnheer Sterckx, dat we mijns inziens toch moeten toegeven dat het onmogelijk is om een onderscheid te maken tussen delen van verschillende trajecten. Als dat wel mogelijk zou zijn, zouden de gebruikers, zoals u terecht zei, nooit weten wat hun rechten zijn.

Je voudrais néanmoins vous dire, Monsieur Sterckx, qu’à mon sens, il faut admettre qu’il est impossible de distinguer les sections des différents sillons, car dans le cas contraire, les utilisateurs ne sauraient jamais quels sont leurs droits, comme vous l’avez très bien dit.


Ik wil objectiviteit in mijn verhaal brengen en komaf maken met de onterechte kritiek aan het adres van mijn voorgangers, die toch wel op een bijzonder integere manier met hun bevoegdheid omgingen.

Je veux de l'objectivité et je veux mettre fin aux critiques injustifiées adressées à mes prédécesseurs qui ont fait preuve d'une parfaite intégrité dans l'exercice de leurs compétences.


Ik heb in mijn kabinet bovendien de voorzitter van de Senaat ontvangen in zijn hoedanigheid van burgemeester van Ukkel, wat toch aangeeft dat we met deze problematiek constant bezig zijn en dat we permanent een dreigingsanalyse maken.

J'ai en outre reçu en mon cabinet le président du Sénat en sa qualité de bourgmestre d'Uccle. Cela montre que je m'occupe constamment de ce problème et que nous faisons une analyse permanente de la menace.


Ik heb dan ook in de media enkele keren gezegd - om me ervan af te maken, dat geef ik toe - dat, mocht er toch een terroristische aanslag gepleegd zijn, dezelfde mensen als eersten mijn onmiddellijke ontslag zouden hebben geëist.

J'ai dès lors indiqué à plusieurs reprises dans les médias que si une attaque terroriste avait lieu malgré tout, les mêmes personnes seraient les premières à réclamer immédiatement ma démission.


Het is ijdel om zichzelf te citeren, maar vandaag doe ik dat toch. Naar aanleiding van de vorige antidiscriminatiewet besloot ik mijn rede met de bemerking dat ik jaloers was op de advocaat die de gelegenheid had om van deze wet brandhout te maken voor het Arbitragehof.

À l'occasion de la dernière loi antidiscrimination, j'avais terminé mon allocution en observant que je jalousais l'avocat qui aurait l'occasion de faire de cette loi du bois de chauffage pour la Cour d'arbitrage.




Anderen hebben gezocht naar : toch maken mijn     meen ik toch     maken     één van mijn     waarbij toch     uit te maken     eindig ik mijn     zich daar toch     zorgen te maken     mijn     toch     ons huiswerk maken     toch luidt mijn     onderscheid te maken     we mijns     komaf maken     objectiviteit in mijn     wat toch     dreigingsanalyse maken     heb in mijn     mocht er toch     eersten mijn     brandhout te maken     besloot ik mijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch maken mijn' ->

Date index: 2024-07-08
w