Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch mee instemmen " (Nederlands → Frans) :

Partijen die zich tegen een bepaalde wetgeving verzetten, maar er om allerhande redenen toch mee instemmen, zullen hun keuze ten opzichte van hun electoraat rechtvaardigen door erop te wijzen dat ze hun akkoord onder beslag van een wetsevaluatie hebben gegeven.

Des partis qui, pour toutes sortes de raisons, votent une législation donnée bien qu'ils y soient opposés justifieront leur action auprès de leur électorat en soulignant qu'ils ont donné leur accord sous réserve d'évaluation de la législation.


Partijen die zich tegen een bepaalde wetgeving verzetten, maar er om allerhande redenen toch mee instemmen, zullen hun keuze ten opzichte van hun electoraat rechtvaardigen door erop te wijzen dat ze hun akkoord onder beslag van een wetsevaluatie hebben gegeven.

Des partis qui, pour toutes sortes de raisons, votent une législation donnée bien qu'ils y soient opposés justifieront leur action auprès de leur électorat en soulignant qu'ils ont donné leur accord sous réserve d'évaluation de la législation.


Aangezien dit voor Mexico voor het eerst was, dat de tekst geen kwalificatie gaf aan het woord « indirect » ­ hier kon de BLEU hoegenaamd niet mee instemmen en het werd aldus gewoon weggelaten ­ stelde men toch voor de taal in art. 2 aan te passen. De toevoeging van « by an investor of one Contracting Party » en « in the territory of the other Contracting Party » was louter filosofisch, aldus de verantwoordelijke van de Nationale B ...[+++]

Du fait que le texte de l'accord avec le Mexique ­ une première ­ ne qualifiait pas le terme « indirect » (comme l'UEBL ne pouvait marquer son accord sur ce point, il fut décidé de le supprimer purement et simplement), il fut proposé d'adapter la formulation de l'art. 2. L'ajout de « by an investor of one Contracting Party » et de « in the territory of the other Contracting Party » était purement formel, de l'avis du représentant de la Banque nationale de Belgique.


Zo hebben wij dus tandenknarsend kennis moeten nemen van het feit dat de VS jarenlang naar believen toegang hadden tot Europese bankgegevens. Toen wij vervolgens in het kader van een overeenkomst vastgehouden hebben aan de Europese normen voor gegevensbescherming en aan een Europese toezichthouder daarvoor, konden de VS daar gemakkelijk mee instemmen, omdat via de bilaterale achterdeur toch weer een ongelimiteerde toegang tot de betreffende gegevens mogelijk was.

Nous avons dû serrer les dents et accepter que pendant des années, les États-Unis se servent sans modération des données bancaires européennes, et que lorsque nous avons appuyé la création de normes européennes en matière de protection des données dans un accord et créé un système de surveillance européen, les États-Unis ont été heureux d’accepter puisqu’ils bénéficiaient toujours d’un accès illimité aux données par la voie bilatérale.


Maar ik zal er toch mee instemmen en bedank de parlementaire onderhandelaars, de voorzitter van de betreffende commissie, de Raad en ten slotte ook de Commissie uitdrukkelijk voor het feit dat men aan het eind van de onderhandelingen toch nog de bereidheid had om dit compromis te aanvaarden.

Je voterai cependant en faveur de ce règlement et je souhaiterais remercier les négociateurs du Parlement, le président de la commission, le Conseil et, pour finir, la Commission d’avoir finalement accepté, une fois les négociations terminées, ce compromis.


Maar ik zal er toch mee instemmen en bedank de parlementaire onderhandelaars, de voorzitter van de betreffende commissie, de Raad en ten slotte ook de Commissie uitdrukkelijk voor het feit dat men aan het eind van de onderhandelingen toch nog de bereidheid had om dit compromis te aanvaarden.

Je voterai cependant en faveur de ce règlement et je souhaiterais remercier les négociateurs du Parlement, le président de la commission, le Conseil et, pour finir, la Commission d’avoir finalement accepté, une fois les négociations terminées, ce compromis.


Toch kan ik er – in tegenstelling tot sommige leden van dit Parlement – niet mee instemmen dat dit verbod automatisch wordt uitgebreid tot het legitieme militaire gebruik van andere soorten munitie, zoals antitankmijnen, aangezien deze bijvoorbeeld minder eenvoudig te verkrijgen zijn door niet-reguliere troepen, omdat zij veel duurder zijn en meestal gelegd worden op een duidelijk in kaart gebrachte en systematische manier, waardoor zij in vredestijd na het staken van de v ...[+++]

À l’encontre de certains membres de cette Assemblée, je ne conçois pas que cette interdiction puisse automatiquement s’étendre à l’emploi militaire légitime d’autres munitions, telles que les mines antichar, dès lors - par exemple - que ces dernières sont bien moins accessibles aux armées irrégulières, car elles sont bien plus chères, et qu’elles sont généralement placées d’une manière systématique et documentée, ce qui permet un déminage rapide une fois la fin des hostilités.


Ik denk dat de definitie van de doeltalen, zoals die voorkomt in artikel 1, amendement 15, voldoende opening biedt, zodat iedereen er toch mee kan instemmen.

Je pense que la définition des langues cibles, telle qu'elle figure à l'article 1, amendement 15, offre une ouverture suffisante, tout en permettant de rallier l'accord de tous.


Ik kan er niet mee instemmen dat we nog maar eens vrede zouden nemen met het lanceren van een idee, terwijl verkeersveiligheid toch zo belangrijk is.

Je ne peux admettre qu'une fois de plus, on se contente de lancer une idée alors que la problématique de la sécurité routière est si importante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch mee instemmen' ->

Date index: 2023-07-20
w