Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch moet erop " (Nederlands → Frans) :

81. Toch moet erop worden gewezen dat WTO-leden, die in de uitoefening van hun soevereine rechten verbintenissen in een bepaalde dienstensector aangaan, verplicht zijn de regels betreffende de diensten in deze sector op transparante en voorspelbare wijze toe te passen.

81. Il convient toutefois d'observer que chaque fois que des membres de l'OMC, dans l'exercice de leur souveraineté, ont contracté des engagements dans un secteur de services précis, ils sont tenus d'appliquer leurs règles relatives à ces services de manière transparente et prévisible.


Toch moet erop gewezen worden dat PNR-gegevens niet mogen worden gebruikt voor profilering, en daarom heeft de Commissie geprobeerd om toe te lichten – naar mijn idee met succes – wat de verschillen zijn tussen de uitdrukking “risicoanalyse” en de eerder genoemde profilering.

Il y a toutefois lieu de faire remarquer que les données PNR ne peuvent être utilisées pour le profilage; c’est la raison pour laquelle la Commission a cherché à clarifier - et, à mon sens, elle y est parvenue - les différences entre les expressions «évaluation du risque» et le «profilage» dont je viens de parler.


81. Toch moet erop worden gewezen dat WTO-leden, die in de uitoefening van hun soevereine rechten verbintenissen in een bepaalde dienstensector aangaan, verplicht zijn de regels betreffende de diensten in deze sector op transparante en voorspelbare wijze toe te passen.

81. Il convient toutefois d'observer que chaque fois que des membres de l'OMC, dans l'exercice de leur souveraineté, ont contracté des engagements dans un secteur de services précis, ils sont tenus d'appliquer leurs règles relatives à ces services de manière transparente et prévisible.


Toch moet de Commissie erop toezien dat een dusdanige harmonisering van de controleactiviteiten plaatsvindt dat de handelsactiviteit zich niet concentreert in landen met grote capaciteit en ombuigingen van het handelsverkeer niet in de hand worden gewerkt.

Il faudra cependant que la Commission veille à ce qu'il y ait une harmonisation des activités de contrôle pour ne pas favoriser une concentration de l'activité commerciale dans les pays à grande capacité et pour ne pas créer un détournement de trafic.


Toch moet erop worden toegezien dat mogelijke gevaren die het gevolg zijn van het gebruik van ingrediënten van dierlijke oorsprong, worden geïdentificeerd en gecontroleerd, en indien nodig ook geëlimineerd of tot een aanvaardbaar niveau gereduceerd.

Toutefois, il faut veiller à ce que les dangers résultant potentiellement de l’utilisation d’ingrédients d’origine animale soient identifiés et maîtrisés et, si nécessaire, éliminés ou ramenés à des niveaux acceptables.


Is, tot slot, het mechanisme voor de terugbetaling van de begrotingsoverschrijdingen weliswaar verschillend op het vlak van de klinische biologie (artikelen 61 en 63 van de gecoördineerde wetten), toch moet erop worden gewezen dat er geen enkele discriminatie is in vergelijkbare gevallen; het specifieke karakter van het ter zake ingevoerde systeem moet in zijn geheel worden beoordeeld :

Enfin, s'il est vrai que le mécanisme de remboursement des dépassements budgétaires est différent en matière de biologie clinique (articles 61 et 63 des lois coordonnées), il doit être souligné qu'il n'existe aucune discrimination dans des hypothèses comparables, l'originalité du système établi en cette matière devant être appréciée complètement :


Toch moet worden opgemerkt dat een dergelijke subdelegatie te verregaand is, omdat ze erop neerkomt dat een koninklijk besluit in feite zal kunnen worden gewijzigd door een verordening van het Agentschap.

Il convient néanmoins de relever que pareille subdélégation est trop étendue, parce qu'elle implique qu'un arrêté royal pourra en fait être modifié par un règlement de l'Agence.


De wederzijdse toegang tot de markten voor overheidsopdrachten is nog steeds moeilijk en vooral in de VS is de "voltooiing van het toepassingsgebied uit geografisch oogpunt en wat de betrokken entiteiten betreft" een prioriteit, zoals wordt vermeld in de mededeling van de Commissie (blz. 23). Toch moet erop worden gewezen dat zelfs binnen de EU de toegang tot de verschillende nationale markten voor overheidsopdrachten niet voldoende is gewaarborgd.

L'accès aux marchés publics reste de part et d'autre difficile, notamment aux États-Unis où le champ d'application géographique et administratif est une priorité, comme l'indique la communication de la Commission (p. 23). Il a été toutefois souligné qu'au sein même des États-Unis, l'accès aux différents marchés publics nationaux n'est pas suffisamment garanti.


Indien een plan of project, ondanks negatieve conclusies van de effectenbeoordeling voor het gebied, bij ontstentenis van alternatieve oplossingen, om dwingende redenen van groot openbaar belang, met inbegrip van redenen van sociaal-economische aard, toch moet worden gerealiseerd, ziet de Regering erop toe dat alle nodige compenserende maatregelen worden genomen om te waarborgen dat de algehele samenhang van Natura 2000 bewaard blijft.

Toutefois si, en dépit de conclusions négatives de l'évaluation des incidences sur le site et en l'absence de solutions alternatives, un plan ou projet doit néanmoins être réalisé pour des raisons impératives d'intérêt public majeur, y compris de nature socio-économique. Le Gouvernement veille à ce que soient prises les mesures compensatoires nécessaires pour assurer que la cohérence globale et locale de Natura 2000 soit protégée.


Ook al wensen de Italiaanse instanties te verwijzen naar bovengenoemde bepaling, toch moet erop worden gewezen dat in het kader van de bij artikel 5 van Verordening 136/66/EEG ingestelde produktiesteun voor olijfolie, in artikel 20 quinquies van genoemde verordening is bepaald dat een percentage van de communautaire produktiesteun wordt ingehouden als bijdrage in de financiering van de activiteiten van de producentenorganisaties en unies van producentenorganisaties.

Par ailleurs, même si les autorités italiennes veulent faire référence à cette disposition, il convient de remarquer que dans le cadre de l'aide à la production d'huile d'olive prévue par l'article 5 du règlement no 136/66/CEE, il est prévu à l'article 20 quinquies dudit règlement qu'un pourcentage du montant de l'aide communautaire à la production est retenu pour contribuer au financement des activités des organisations des producteurs et de leurs unions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch moet erop' ->

Date index: 2024-06-26
w