Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch moeten betaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
berekening van de bedragen welke nog moeten worden betaald

calcul des sommes restant à payer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mogelijkheid voor de betaalde sportbeoefenaars om vroegtijdig hun aanvullend pensioenkapitaal af te kopen tegen een gunstig fiscaal regime is dan weer verantwoord door het feit dat zij op een bepaalde maar toch nog vrij jonge leeftijd doorgaans fysiek niet meer in staat zijn hun beroepsactiviteit uit te oefenen en zij een andere activiteit moeten aanvangen waarvoor ze in de regel een belangrijk beginkapitaal nodig hebben.

La possibilité pour les sportifs rémunérés de racheter anticipativement leur capital de pension complémentaire tout en bénéficiant d'un régime fiscal avantageux, est par ailleurs justifiée par le fait qu'à un certain âge, bien qu'encore relativement jeunes, ils ne sont le plus souvent physiquement plus à même d'exercer leur activité professionnelle et doivent entreprendre une autre activité pour laquelle, en règle générale, un important capital de départ leur est nécessaire.


Toch blijft het zo dat de burgers en de bedrijven moeten betalen en dat indien de overheidsschuld aanzienlijk is, zij voor een deel door de burgers zal moeten worden betaald.

Mais il reste que le citoyens et les entreprises doivent rembourser, et si la part de la dette publique est importante, elle devra être remboursée pour partie par les citoyens.


Toch blijft het zo dat de burgers en de bedrijven moeten betalen en dat indien de overheidsschuld aanzienlijk is, zij voor een deel door de burgers zal moeten worden betaald.

Mais il reste que le citoyens et les entreprises doivent rembourser, et si la part de la dette publique est importante, elle devra être remboursée pour partie par les citoyens.


(49) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de uitvoer en bepaalde algemene bepalingen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend betreffende maatregelen inzake de afhandeling van restitutiecertificaten door de lidstaten en de uitwisseling van informatie en de specifieke administratieve bijstand tussen de lidstaten ten aanzien van de restitutiecertificaten; maatregelen inzake de vaststelling van het totale voor kleine exporteurs toegewezen bedrag en de individuele drempel waaronder geen restitutiecertificaten hoeven te worden overgelegd; maatregelen inza ...[+++]

(49) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement en ce qui concerne les exportations et certaines dispositions générales, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en vue d'adopter des mesures sur le traitement des certificats de restitution à l'exportation par les États membres et l'échange d'informations et l'assistance administrative spécifique entre les États membres, des mesures concernant la fixation du montant global alloué aux petits exportateurs et le seuil d'exemption individuel pour la présentation de certificats de restitution, des mesures sur la délivrance de certificats ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het uitstel brengt met zich mee dat de bijdragen later toch moeten betaald worden en dan samen met de bijdragen voor het lopende kwartaal (op dat moment moeten de zelfstandigen dus meerdere kwartalen tegelijk betalen).

Le délai de paiement a pour conséquence que les cotisations doivent être versées plus tard et en même temps que les cotisations du mois en cours (les indépendants doivent alors payer plusieurs trimestres en même temps).


In de praktijk stellen we vast dat vele van de betrokken zelfstandigen geen beroep doen op deze maatregelen, omdat de bijdragen toch moeten betaald worden, op straf van verlies van sociale rechten.

Dans la pratique, nous constatons que de nombreux indépendants n'ont pas fait recours à ces mesures, puisque les cotisations doivent quand même être acquittées sous peine de perdre des droits sociaux.


Toch zal bij een uitbraak betaald moeten worden.

Et pourtant, il faudra bien supporter le coût des futures épidémies éventuelles.


Promotiecampagnes en reclame voor goederen en diensten moeten worden betaald door de producenten, niet door de belastingbetalers, die toch al moeten bloeden.

Les campagnes de promotion et la publicité pour les biens et services doivent être financées par les producteurs, non par les contribuables qui ont déjà bien assez de difficultés.


Promotiecampagnes en reclame voor goederen en diensten moeten worden betaald door de producenten, niet door de belastingbetalers, die toch al moeten bloeden.

Les campagnes de promotion et la publicité pour les biens et services doivent être financées par les producteurs, non par les contribuables qui ont déjà bien assez de difficultés.


Geëxternaliseerde kosten moeten uiteindelijk toch door het publiek worden betaald (bijvoorbeeld luchtvervuiling) en er mag geen voorrang worden gegeven aan aannemers die een lage offerte kunnen uitbrengen op grond van niet-geïnternaliseerde neveneffecten van hun producten of diensten.

Sachant qu'en fin de compte, il appartiendra à la société de supporter les coûts externalisés (ceux afférents à la pollution atmosphérique, par exemple), il ne faudrait en aucun cas favoriser les entrepreneurs qui parviennent à proposer un prix inférieur du fait qu'ils n'internalisent pas les externalités négatives des produits ou services offerts.




Anderen hebben gezocht naar : toch moeten betaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch moeten betaald' ->

Date index: 2024-01-21
w