Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch nog onvolledige resultaten oplevert " (Nederlands → Frans) :

Aangezien het heel moeilijk is om alle informatie te verzamelen, dreigt een meer uitgebreide controle door het Rekenhof toch nog onvolledig te blijven.

Eu égard à la difficulté de recueillir toutes les informations, ce contrôle de la Cour des comptes, s'il était étendu, risquerait d'être toujours imparfait.


Aangezien het heel moeilijk is om alle informatie te verzamelen, dreigt een meer uitgebreide controle door het Rekenhof toch nog onvolledig te blijven.

Eu égard à la difficulté de recueillir toutes les informations, ce contrôle de la Cour des comptes, s'il était étendu, risquerait d'être toujours imparfait.


Er mogen dan nog tal van onbeantwoorde vragen blijven over de impact van dergelijke stralingen op de gezondheid, toch zijn dergelijke resultaten voor de bescherming van de werknemers in de nucleaire sector van belang. Zij sporen immers aan tot waakzaamheid en het treffen van maatregelen die de veiligheid van de voornoemden ten goede komen.

Bien que de nombreuses questions demeurent toujours quant à l'impact des rayonnements sur la santé, de tels résultats sont importants pour la protection des travailleurs dans l'industrie nucléaire tant ils incitent à la vigilance et la prise de mesures pour consolider la sécurité.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


In afwijking van § 1, indien de opvolgingstest bij één varken een ongunstig resultaat oplevert, blijft het Aujeszkystatuut A4 toch behouden, op voorwaarde dat een bijkomend serologisch onderzoek wordt uitgevoerd bij 40 andere varkens of, indien er minder dan 40 varkens aanwezig zijn, bij alle in aanmerking komende varkens en alle resultaten van dit onderzoek gunstig zijn.

En dérogation au § 1, si après le test de suivi chez un porc le résultat s'avère défavorable le statut Aujeszky A4 reste acquis, à condition qu'un examen sérologique supplémentaire ait été exécuté sur 40 autres porcs, ou s'il y en a moins de 40, sur tous les porcs aptes à être examinés, et que tous les résultats de cet examen supplémentaire soient favorables.


De ervaring met het opstellen van een geografische inventaris van het dichloorvos-gebruik heeft geleerd dat een methode die gebruik maakt van een bevraging van het verkoopscircuit zeer omslachtig is en toch nog onvolledige resultaten oplevert, die maar een zeer ruwe schatting van het gebruik van die stof in een bepaald gebied mogelijk maken.

L'expérience acquise lors de l'établissement de l'inventaire géographique de l'utilisation du dichlorvos nous a appris qu'une méthode consistant en une interrogation du circuit de vente concerné est très complexe et ne produit que des résultats incomplets qui ne donnent qu'une estimation très approximative de l'utilisation d'une substance donnée dans une région visée.


Aangezien de eindwaarde in essentie gelijk is aan de waarde van de gedisconteerde kasstromen van het jaar [.] tot het jaar [.], wordt de particuliere investeerder verzocht te geloven dat zelfs wanneer zijn investering geen rendement oplevert in het jaar [.], zij toch een goede investering is op basis van de verwachte resultaten na het jaar [.].

La valeur finale étant, par essence, la valeur des liquidités à compter de l’année [.], actualisée à l’année [.], l’investisseur privé est censé croire que même si son investissement ne produit aucun retour en [.] années, il s’agit néanmoins d’un bon investissement sur la base des perspectives qui suivent l’année [.].


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


Indien dit geen resultaten oplevert, zijn er nog opeenvolgende mogelijkheden: de medische inspectie zal tussenkomen, de arbeidsauditeur moet eerst preventief optreden vooraleer het dossier voor de rechtbank te brengen.

Si cela ne donne pas de résultats, il ne s'agit pas d'aller directement en justice, nous avons en effet mis en place différentes possibilités, en cascade : l'inspection médicale fera son office, et s'il le faut l'auditeur du travail saisi devra avant de porter le dossier au tribunal faire un travail de prévention.


Als het businessplan gelijkaardige resultaten oplevert als de economische berekeningen van de NMBS, moet er nog worden onderhandeld over een commercieel, financieel en operationeel akkoord met de partners en zal moeten worden nagegaan of het materiaal kan worden aangekocht of ter beschikking worden gesteld aan rendabele voorwaarden en of het materiaal kan worden gehomologeerd om op de TGV lijn Est te rijden.

Si ce business plan va dans le même sens que les calculs économiques réalisés par la SNCB, il faudra encore négocier et finaliser un accord commercial, financier et opérationnel avec les partenaires et vérifier si le matériel peut être acquis ou mis à disposition à des conditions économiquement viables et être homologué pour circuler sur la LGV Est.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch nog onvolledige resultaten oplevert' ->

Date index: 2021-10-29
w