Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch nog uitbetaald » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Voor de voorbije vijf jaar, per jaar, hoe vaak werd een prestatie verricht (bijvoorbeeld doktersbezoek) maar kwam hiervoor geen terugbetalingsaanvraag door de patiënt? a) Hoeveel "briefjes" kwamen te laat binnen en werden toch nog uitbetaald? b) Hoeveel kwamen er te laat binnen en werden niet meer terugbetaald? c) Hoeveel kwamen er gewoonweg niet binnen? d) Om welke prestaties gaat het, met het aantal per prestatie? e) Om welk bedrag gaat het in het totaal dat op die manier per jaar, voor de voorbije vijf jaar, niet werd terugbetaald? f) Wat is het gemiddelde en de range dat patiënten zo mislopen of uit eigen zak betalen per jaar?

1. Au cours des cinq dernières années, pouvez-vous indiquer le nombre annuel des prestations effectuées (ex. consultation médicale) qui n'ont pas fait l'objet d'une demande de remboursement du patient? a) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement, mais ont néanmoins été acquittées? b) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement et n'ont finalement pas été remboursées? c) Combien d'attestations de soins n'ont-elles tout simplement pas été envoyées? d) Pouvez-vous préciser les prestations concernées et le nombre d'attestations manquantes pour chacune d'elles? e) Quel est pour la pério ...[+++]


In het zeldzame geval dat de schuldeiser toch nog een dividend zou ontvangen, kan de curator bijvoorbeeld worden verplicht een lijst met de aldus uitbetaalde bedragen binnen de maand aan de BTW-administratie te bezorgen.

Au cas rare où le créancier percevrait malgré tout un dividende, le curateur pourrait être obligé, par exemple, de fournir dans le mois, à l'administration de la TVA, la liste des sommes versées.


2. Kan aan de ouders van kinderen, die in het verleden het slachtoffer zijn geworden van opzettelijke gewelddaden, in afwachting van deze wetswijziging met retro-actieve werking, toch nog een vergoeding uit dit fonds worden uitbetaald om de begrafeniskosten te dekken ?

2. Les parents d'enfants qui ont été victimes d'actes intentionnels de violence dans le passé peuvent-ils, en attendant cette modification rétroactive de loi obtenir malgré tout, à charge de ce fonds, une indemnité couvrant les frais d'enterrement ?


In het zeldzame geval dat de schuldeiser toch nog een dividend zou ontvangen, kan de curator bijvoorbeeld worden verplicht een lijst met de aldus uitbetaalde bedragen binnen de maand aan de BTW-administratie te bezorgen.

Au cas rare où le créancier percevrait malgré tout un dividende, le curateur pourrait être obligé, par exemple, de fournir dans le mois, à l'administration de la TVA, la liste des sommes versées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het zeldzame geval dat de gewone schuldeiser toch nog een dividend zou ontvangen, kan de curator bijvoorbeeld worden verplicht een lijst met de aldus uitbetaalde bedragen binnen de maand aan de BTW-administratie over te maken.

Si, chose rare, le créancier chirographaire percevait malgré tout un dividende, le curateur pourrait être obligé, par exemple, de transmettre dans le mois à l'administration de la TVA la liste des sommes versées.


In het zeldzame geval dat de gewone schuldeiser toch nog een dividend zou ontvangen, kan de curator bijvoorbeeld worden verplicht een lijst met de aldus uitbetaalde bedragen binnen de maand aan de BTW-administratie over te maken.

Si, chose rare, le créancier chirographaire percevait malgré tout un dividende, le curateur pourrait être obligé, par exemple, de transmettre dans le mois à l'administration de la TVA la liste des sommes versées.


Die zullen toch eens moeten worden uitbetaald. Gelukkig zal mevrouw Haug, onze rapporteur, een evaluatie opstellen voor alle afzonderlijke begrotingsposten, zodat we een idee krijgen van wat er nodig is. Wij zitten echter nog steeds met de situatie dat u, terwijl u de betalingen wilt verminderen, het Cohesiefonds feitelijk hebt verhoogd. Ook hiervoor geeft de toelichting geen reden.

Ceux-ci devront être honorés. Heureusement, M. Haug, notre rapporteur procédera à une évaluation de chaque ligne individuelle pour se faire une idée des besoins mais nous sommes encore dans une situation où, malgré votre désir de réduire les paiements, le fonds de cohésion augmente et, une fois encore, la note explicative ne donne aucune justification.


In één geval zijn we in 1999 echter toch tot een minnelijke schikking gekomen. Het betrof een kwestie waarbij de Commissie en de Raad ermee instemden dat de indiener van de klacht het verschuldigde bedrag uitbetaald zou krijgen vanwege zijn werkzaamheden als regionale coördinator voor de EU bij de waarnemingen tijdens de Palestijnse verkiezingen.

Toutefois, nous avons trouvé une solution à l'amiable en 1999 .En effet, la Commission et le Conseil se sont accordés sur le fait que le plaignant devrait se voir verser la somme due pour son travail en tant que coordinateur régional pour l'Union européenne de la surveillance des élections palestiniennes.


Toch blijft het bedrag van de door SFMI-Chronopost uitbetaalde beloning hoger dan de kosten die door de Franse posterijen worden gedragen.

Il n'en reste pas moins que la rémunération acquittée par SFMI-Chronopost est supérieure aux coûts supportés par La Poste.


Ik stel vast dat Financiën om de dienst toch werkzaam te houden en te maken, dat her en der, opdat er toch nog voldoende personeelsleden aanwezig zouden zijn op de kantoren en het functioneren van de diensten verder zou kunnen verzekerd worden, veel interimvergoedingen en standplaatsvergoedingen moeten uitbetaald worden.

J'observe que le département des Finances est amené à payer de nombreuses indemnités d'intérim et de résidence pour que les services puissent tout de même continuer à fonctionner et qu'il y ait suffisamment de personnel présents dans les bureaux.




D'autres ont cherché : toch nog uitbetaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch nog uitbetaald' ->

Date index: 2022-11-22
w