Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch onze aandacht " (Nederlands → Frans) :

Ongetwijfeld staat het probleem van de eerbiediging van de burgerrechten en politieke rechten door de staten die leningen krijgen, momenteel minder in de kijker, maar het verdient toch onze aandacht.

Sans doute le problème du respect des droits civils et politiques par les États destinataires retient-il moins l'attention à l'heure actuelle, mais ce point méritait d'être mentionné.


Ongetwijfeld staat het probleem van de eerbiediging van de burgerrechten en politieke rechten door de staten die leningen krijgen, momenteel minder in de kijker, maar het verdient toch onze aandacht.

Sans doute le problème du respect des droits civils et politiques par les États destinataires retient-il moins l'attention à l'heure actuelle, mais ce point méritait d'être mentionné.


1) De media besteden weinig aandacht aan de humanitaire situatie in Zuid-Soedan en onze medeburgers zijn zich helemaal niet bewust van de ernst ervan, maar heeft de minister toch informatie over de evolutie van de humanitaire situatie in de vluchtelingenkampen?

1) Alors que la situation humanitaire au Sud Soudan souffre véritablement d'un manque de suivi médiatique et d'une absence totale de sensibilisation auprès de nos concitoyens, avez-vous pour autant des informations permettant de nous éclairer quant à l'évolution de la situation humanitaire prévalant dans ces camps de réfugiés ?


Deze kwestie heeft niet hetzelfde gewicht als de andere problemen die in het verslag worden besproken, maar het verdient toch onze aandacht.

Ce point n’est pas aussi grave que les autres problèmes abordés par le rapport, mais il mérite notre attention.


Nu we het hier toch over hebben, moeten we ons concentreren op drie onderwerpen die onze aandacht vragen. Ik richt mij hierbij tot commissaris Ferrero-Waldner (en ik had het graag ook tegen de Raad gezegd, maar die is helaas niet aanwezig); de Voorzitter heeft het licht in de rug en speelt dus misschien wel mee in een Chinees schimmenspel.

Tant que nous traitons de ce sujet, nous devons nous concentrer, je m’adresse à la commissaire (et je voudrais m’adresser au Conseil également, mais il est malheureusement absent) - le président a la lumière derrière lui, il participe peut-être à un spectacle d’ombres chinoises -, sur trois questions qui nécessitent notre attention, en commençant par la liberté sur l’internet.


De strategie voor het opstellen van deze wetgevingsdocumentatie voor de financiële markt is dan ook dringend aan herziening toe: thans richten wij onze aandacht vaak op technische details, terwijl het hier toch in de eerste plaats gaat om de procedure voor de goedkeuring van financiële wetgevingsdocumenten.

Nous devons réexaminer la stratégie d’élaboration de tels actes: en l’état, nous nous focalisons souvent sur des détails techniques, alors que la véritable question soulevée en l’occurrence touche à la procédure d’adoption des actes législatifs portant sur des questions financières.


Toch vestigen onze exporteurs steeds maar weer onze aandacht op de noodzaak om een einde te maken aan de mogelijkheid tot het maken van prijsafspraken.

Et pourtant, nos exportateurs ne cessent d’attirer notre attention sur la nécessité de ne plus autoriser la fixation des prix.


Uw rapporteur voor advies is het geheel eens met de opvatting die in het verslag naar voren komt, maar wil toch de aandacht vestigen op een aantal aspecten die voor onze commissie van belang zijn, gezien het globale karakter van het voorbereidingsproces voor de toetreding.

Le rapporteur pour avis partage totalement les vues exposées dans le rapport. Mais il souhaiterait mettre l'accent sur quelques aspects qui, compte tenu du caractère global du processus de préparation à l'adhésion, concernent notre commission.


Ik wil toch zijn aandacht vestigen op de noodzaak van een versterking van de gespecialiseerde diensten, gelet op het feit dat de ophelderingsgraad in ons land maar 5% bedraagt, waar dat in onze buurlanden Frankrijk en Nederland 10% is.

Pour le reste, je voudrais attirer votre attention sur l'importance d'un renforcement éventuel des services spécialisés, sachant que le taux d'élucidation des vols dans notre pays est de l'ordre de 5%, contre 10% pour les pays voisins.


- Ik verwijs naar het debat over de regeringsverklaring in de Kamer en naar het betoog van fractievoorzitter Thierry Giet, maar ik wil toch nog eens de aandacht vestigen op onze bekommernissen, in het bijzonder over de problemen die onze medeburgers ondervinden ten gevolge van de crisis.

- Je me contenterai de me référer au débat qui a eu lieu à la Chambre à la suite de la déclaration gouvernementale et aux interventions du chef de groupe Thierry Giet.




Anderen hebben gezocht naar : verdient toch onze aandacht     minister toch     zuid-soedan en onze     besteden weinig aandacht     hier toch     onderwerpen die onze     onze aandacht     richten wij onze     wij onze aandacht     toch     toch vestigen onze     weer onze aandacht     wil toch     onze     toch de aandacht     in onze     toch zijn aandacht     vestigen op onze     eens de aandacht     toch onze aandacht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch onze aandacht' ->

Date index: 2022-06-02
w