Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verlangen dat tot betaling wordt overgegaan

Traduction de «toch overgegaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
na het schieten wordt overgegaan tot het wegladen van de afslag

après minage on procède au chargement du tas de déblais


verlangen dat tot betaling wordt overgegaan

requérir qu'il soit procédé au paiement


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het Wegenfonds werd later, bij wet van 5 januari 1977, toch overgegaan tot een regularisatie met zelfs nog betere voorwaarden dan die voorzien voor de andere departementen en instellingen.

Pour ce qui est du Fonds des routes, l'on a néanmoins procédé ultérieurement, par la loi du 5 janvier 1977, à une régularisation, assortie même de conditions encore plus favorables que celles qui étaient prévues pour les autres départements et organismes.


Voor het Wegenfonds werd later, bij wet van 5 januari 1977, toch overgegaan tot een regularisatie met zelfs nog betere voorwaarden dan die voorzien voor de andere departementen en instellingen.

Pour ce qui est du Fonds des routes, l'on a néanmoins procédé ultérieurement, par la loi du 5 janvier 1977, à une régularisation, assortie même de conditions encore plus favorables que celles qui étaient prévues pour les autres départements et organismes.


c) Indien er toch tot ontslag wegens economische redenen moet worden overgegaan, verbinden de werkgevers er zich toe vooraf in contact te treden met de vakbondsorganisaties.

c) S'il faut procéder malgré tout à des licenciements pour raisons économiques, les employeurs s'engagent à entrer préalablement en contact avec les organisations syndicales.


3. Voor de 21 gevallen waarin de CTG geen advies gaf, en de minister toch tot terugbetaling besloot: a) waarom werd daar overgegaan tot terugbetaling; b) om welke geneesmiddelen gaat het; c) welke budgettaire impact heeft dit; d) plant u om dit te herbekijken? 4. Kan u de cijfers bezorgen voor uw eigen legislatuur?

3. En ce qui concerne les 21 spécialités que la ministre a décidé de rembourser sans que la CRM ait formulé un avis à leur sujet: a) pourquoi avoir pris la décision de rembourser ces spécialités pharmaceutiques? b) de quelles spécialités s'agit-il? c) quelle sera l'incidence budgétaire de ces remboursements? d) envisagez-vous de reconsidérer votre décision?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dan is er niet te vergeten nog het feit dat de trojka van de drie opeenvolgende voorzitterschappen in Lille weliswaar niet tot officiële goedkeuring is overgegaan van een actieplan over deze kwestie, maar deze toch in ieder geval heeft geaccordeerd, waarmee deze kwestie een speerpunt wordt van drie achtereenvolgende voorzitterschappen, namelijk het Franse, het Tsjechische en het Zweedse,

Et c’est aussi, bien sûr, parce que le Parlement s’est emparé du sujet grâce au rapport de M Bauer, à qui j’adresse encore une fois mes félicitations. C’est aussi grâce au fait qu’à Lille la troïka des trois présidences successives ne s’est pas contentée d’annoncer, mais a effectivement adopté un plan d’action qui prévoit l’inscription de cette question à l’agenda de trois présidences consécutives, autrement dit celles de la France, de la République tchèque et de la Suède.


Een aantal ondernemingen is intussen toch overgegaan tot het toekennen van tariefvoordelen in de burgerlijke aansprakelijkheidsverzekering auto.

Plusieurs compagnies ont entre-temps malgré tout accordé des avantages tarifaires dans l'assurance responsabilité civile pour véhicules automoteurs.


6. herinnert aan de opmerking van de Rekenkamer dat de regels van toepassing op de bezoldiging van de leden van de instellingen geen specifieke rechtsgrondslag bieden voor toepassing van aanpassingscoëfficiënten bij de overschrijving van een gedeelte van de bezoldiging van leden van de instellingen naar een ander land dan het land van tewerkstelling; meent dat, het antwoord van het Hof van Justitie op de conclusies van de vergadering van zijn administratief comité van 25 september 2002 (waarin o.a. werd verwezen naar bijlage VII van het Statuut) ten spijt, toch een specifieke rechtsgrondslag noodzakelijk is, met name met het oog op de u ...[+++]

6. rappelle l'observation de la Cour des comptes selon laquelle les règles applicables à la rémunération des membres des institutions ne comportent pas de base juridique spécifique pour l'application de coefficients correcteurs en ce qui concerne les transferts d'une partie de la rémunération de ces personnes dans un pays différent du lieu d'affectation; considère qu'en dépit de la réponse de la Cour de justice relative aux conclusions de la réunion de son comité administratif du 25 septembre 2002 (faisant référence notamment à l'annexe VII du statut) , l'existence d'une base juridique spécifique est nécessaire, dans la perspective, en ...[+++]


Het actieplan zwijgt over de redenen waarom is overwogen een onafhankelijk Europees bureau voor de veiligheid van voedsel op te richten, maar hiertoe toch niet is overgegaan, na ampele overweging van de brede ervaringen in de VS, de Britse voorstellen na de BSE-kwestie en de aanbevelingen van de tijdelijke BSE-enquêtecommissie van het Europees Parlement.

Le plan d"action n"explique pas pourquoi l"idée de créer sur le plan européen une agence indépendante chargée de la sécurité alimentaire a été étudiée, mais rejetée après qu"ont été dûment prises en compte une pratique étatsunienne largement répandue, les propositions faites par la Grande-Bretagne à la suite de la crise de l"ESB et les recommandations de la commission temporaire d"enquête du Parlement européen sur l"ESB.


Daar is men immers na een lange traditie van administratieve afhandeling van vele dossiers uiteindelijk toch overgegaan naar een gerechtelijke afhandeling.

Après une longue tradition de traitement administratif de nombreux dossiers, on est finalement passé à un traitement judiciaire.


In de commissie hebben we onze terughoudendheid bij bepaalde juridische aspecten beklemtoond, maar als er dan toch wordt overgegaan tot het inschrijven van bepalingen in de Grondwet, stellen we als gemeenschapsgeoriënteerde partij alles in het werk om maatschappelijk zwakkeren, zoals personen met een beperking, te integreren in onze samenleving.

Nous avons souligné en commission notre réserve sur certains aspects juridiques mais comme des dispositions seront quand même inscrites dans la Constitution, nous mettons tout en oeuvre, en tant que parti à tendance communautaire, pour intégrer dans notre société les personnes socialement défavorisées comme celles qui ont un handicap.




D'autres ont cherché : toch overgegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch overgegaan' ->

Date index: 2022-11-19
w