Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch positieve effecten heeft gehad » (Néerlandais → Français) :

Zij heeft mede tot gevolg gehad dat het ondernemerschap in deze sector zich sterker heeft ontwikkeld, wat positieve effecten heeft gehad voor een groot aantal met energie verband houdende activiteiten, gaande van de ontwikkeling van verschillende soorten hernieuwbare energiebronnen tot de oprichting van financiële markten voor energiederivaten.

Elle a permis de développer les perspectives de création d'entreprises dans ce secteur, avec des effets bénéfiques sur un large éventail d'activités en rapport avec l'énergie, allant de la production d'énergie à partir de différentes sources renouvelables à la création de marchés financiers pour des produits énergétiques dérivés.


Hetzelfde geldt voor het forum van partijen dat slechts drie maal is bijeengekomen en toch positieve effecten heeft gehad.

Cela vaut aussi pour le forum des partis qui ne s'est réuni que trois fois et qui a quand même eu des effets positifs.


Een beleid om de energieopwekking minder koolstofintensief te maken, heeft met name een sterke groei van de wind‑ en zonne-energie tot gevolg gehad, wat dan weer zeer aanzienlijke effecten heeft gehad op de netwerken en de energieproductiekosten.

Les actions destinées à décarboniser la production d'électricité ont fortement stimulé la croissance des secteurs de l'énergie éolienne et solaire en particulier, ce qui a eu une incidence considérable sur les réseaux électriques et les coûts de production de l'énergie.


Een laatste voorbeeld is het vormingsproces van de eengemaakte markt, dat in deze afgelegen regio's niet de verwachte positieve gevolgen heeft gehad.

Un dernier exemple concerne le processus de construction du marché unique qui n'a pas eu les effets positifs supposés dans ces régions éloignées.


Literatuuronderzoek naar het effect van de m.e.r.-richtlijn duidt er echter op dat deze vooral belangrijke effecten heeft gehad op de ontwerpfase van projecten, omdat nu meteen vanaf het begin mitigerende maatregelen in projecten worden ingebouwd.

Toutefois, la littérature scientifique générale consacrée aux effets de la directive EIE laisse entendre que l'un de ses effets les plus significatifs se produit au stade de la conception des projets, en ce sens que des mesures d'atténuation des incidences y sont intégrées dès le départ.


België heeft hier telkens de EU-positie gecoördineerd, wat positieve effecten heeft gehad binnen de Europese Unie.

À cet égard, la Belgique s'est employée de manière systématique à coordonner les positions au sein de l'Union européenne, ce qui a eu des retombées positives pour celle-ci.


1) Hebt u kennis van een wetenschappelijke studie die aantoont dat het vaccin positieve effecten heeft gehad?

1) Avez-vous connaissance d'une étude scientifique démontrant que le vaccin a eu des effets bénéfiques ?


Wel kan de regering de maatregelen nemen die voorzien zijn in hoofdstuk IV van wet van 1989, maar die tot nu toe ­ dat is ondertussen overduidelijk geworden ­ geen enkele positieve effecten hebben gehad op vlak van loonkost en concurrentiekracht.

Le gouvernement peut cependant prendre les prévues au chapitre IV de la loi de 1989, mais, jusqu'à présent, ces mesures ­ et cela est devenu manifeste entre-temps ­ n'ont eu aucune incidence positive dans le domaine des coûts salariaux et de la compétitivité.


Wel kan de regering de maatregelen nemen die voorzien zijn in hoofdstuk IV van wet van 1989, maar die tot nu toe ­ dat is ondertussen overduidelijk geworden ­ geen enkele positieve effecten hebben gehad op vlak van loonkost en concurrentiekracht.

Le gouvernement peut cependant prendre les prévues au chapitre IV de la loi de 1989, mais, jusqu'à présent, ces mesures ­ et cela est devenu manifeste entre-temps ­ n'ont eu aucune incidence positive dans le domaine des coûts salariaux et de la compétitivité.


Globaal genomen is er echter geen bewijs dat de verordening aanmerkelijk negatieve effecten heeft gehad op producten voor andere populaties.

Dans l’ensemble, aucun élément ne permet toutefois de conclure que le règlement exerce une incidence négative substantielle sur les médicaments pour les autres catégories de la population.


w