Wil de minister overwegen om die tienduizenden lokale en relatief kleine verenigingen een aantal fiscale vrijstellingen toe te staan, weliswaar strikt gereglementeerd en controleerbaar, maar heel expliciet gericht op het verlichten van de organisatorische druk op de vrijwilligers die toch heel belangrijk werk verrichten?
Le ministre peut-il envisager d'accorder à ces dizaines de milliers d'associations locales relativement petites une série d'exonérations fiscales, certes strictement réglementées et contrôlables, mais expressément destinées à alléger la pression organisationnelle sur les bénévoles qui accomplissent tout de même un travail important ?