Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorslaggevend
Doorslaggevend zijn
Oorzaak van doorslaggevende aard

Traduction de «toch tot doorslaggevende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre




mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel niet alle criteria even sterk doorwegen in de ontworpen bepaling, is het bevolkingscijfer daarin toch van doorslaggevend belang, aangezien het voor 60 % meetelt bij het bepalen van het aandeel van het opleidingscentrum op de subsidie-enveloppe.

Si la disposition en projet n'accorde pas à tous les critères le même poids, elle donne tout de même au chiffre de la population un poids prépondérant, puisqu'il intervient pour 60 % dans la détermination de la part du centre sur l'enveloppe de subventions.


Tijdens de bespreking van het Energiestappenplan hebben Europa's steden en regio's aangevoerd dat wat nu op stapel staat, onvoldoende steun biedt aan lokale en regionale overheden, terwijl die toch een doorslaggevende rol spelen als drijvende kracht achter de totstandbrenging van een koolstofarme samenleving".

Au cours du débat relatif à la feuille de route, les villes et les régions d'Europe ont affirmé que les projets actuels n'étaient pas suffisants pour appuyer les collectivités territoriales, qui jouent un rôle majeur dans la transition vers une société à faible intensité de carbone".


Een meer doorslaggevend argument nog om de wet van 28 december 1983 toch aan te passen ligt in de logica van het strafrecht.

La logique du droit pénal constitue un argument plus prépondérant encore en faveur d'une adaptation de la loi du 28 décembre 1983.


Immers, op die manier kunnen niet-doorslaggevende procedurefouten toch nog rechtgezet worden zonder heel het dossier te torpederen.

Cela permettra en effet de rectifier des erreurs de procédure non déterminantes sans torpiller tout le dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rendabiliteitscriteria zijn bij dergelijke beslissingen weliswaar vaak van doorslaggevende aard, maar ik zou de bevoegde overheid toch willen vragen om rekening te houden met de gevolgen van een sluiting voor een gemeente als Quiévrain, die al met zware sociaal-economische problemen moet afrekenen.

S'il est vrai que des critères de rentabilité sont souvent déterminants dans ce genre de prise de décision, j'invite néanmoins les autorités compétentes à bien évaluer les conséquences d'une telle fermeture pour une commune comme Quiévrain en proie à des difficultés socio-économiques.


Rendabiliteitscriteria zijn in dergelijke besluitvorming vaak van doorslaggevend belang, maar toch wil ik de bevoegde overheden uitnodigen om de gevolgen van een sluiting voor een gemeente als Quaregnon, gevestigd in het hart van de regio Bergen-Borinage, correct te evalueren.

S’il est vrai que des critères de rentabilité sont souvent déterminants dans ce genre de prise de décision, j’invite néanmoins les autorités compétentes à bien évaluer les conséquences d’une telle fermeture pour une commune comme Quaregnon située en plein cœur de la région de Mons-Borinage.


Hoewel het begrip ' gezin ', waarop een beroep wordt gedaan bij het bepalen van wat onder ' kinderen ten laste ' moet worden verstaan, in beginsel een feitelijk begrip is (Cass., 12 maart 2010, F.09.0023.F), kan, volgens de verwijzende rechter, met betrekking tot een afwisselende huisvesting, het gebruik van het begrip ' woonplaats ' om vast te stellen ten laste van welke ouder het kind in aanmerking moet worden genomen, echter toch doorslaggevend zijn.

Or, si le concept de ' ménage ', auquel il est fait appel dans la détermination de ce qu'il convient d'entendre par ' enfant à charge ', constitue, en principe, une notion de fait (Cass., 12 mars 2010, F.09.0023.F), il n'en demeure pas moins, selon le juge a quo, qu'en matière d'hébergement alterné, le recours à la notion de domicile pour identifier à la charge de quel parent l'enfant doit être pris en compte peut être déterminant.


Hoewel het begrip « gezin », waarop een beroep wordt gedaan bij het bepalen van wat onder « kinderen ten laste » moet worden verstaan, in beginsel een feitelijk begrip is (Cass., 12 maart 2010, F.09.0023.F), kan, volgens de verwijzende rechter, met betrekking tot een afwisselende huisvesting, het gebruik van het begrip « woonplaats » om vast te stellen ten laste van welke ouder het kind in aanmerking moet worden genomen, echter toch doorslaggevend zijn.

Or, si le concept de « ménage », auquel il est fait appel dans la détermination de ce qu'il convient d'entendre par « enfant à charge », constitue, en principe, une notion de fait (Cass., 12 mars 2010, F.09.0023.F), il n'en demeure pas moins, selon le juge a quo, qu'en matière d'hébergement alterné, le recours à la notion de domicile pour identifier à la charge de quel parent l'enfant doit être pris en compte peut être déterminant.


De Commissie stelde verder vast dat, ook al kan de fusieonderneming een ruim scala aan producten leveren, zij toch geen doorslaggevend concurrentievoordeel op haar rivalen verwerft.

La Commission a aussi conclu que, en dépit de la capacité qu'elle aura de proposer une large gamme d'implants, l'entité fusionnée ne jouira pas d'un avantage concurrentiel décisif sur ses rivales.


62. De bedrijven zelf moeten bereid zijn hun sociale verantwoordelijkheid te nemen. Toch kunnen andere actoren (vooral werknemers, consumenten en investeerders) een doorslaggevende rol spelen en - uit eigenbelang of namens andere partijen die bij de arbeidsomstandigheden, het milieu en de mensenrechten belang hebben - bedrijven ertoe aanzetten hun sociale verantwoordelijkheid te nemen.

62. Même si la décision d'assumer cette responsabilité sociale ne peut émaner que des entreprises, toutes les parties prenantes, notamment les salariés, les consommateurs et les investisseurs, peuvent jouer un rôle décisif - que ce soit dans leur propre intérêt ou dans celui d'autres parties concernées, dans des domaines tels que les conditions de travail, l'environnement ou les droits de l'homme - en incitant les entreprises à adopter des pratiques socialement responsables.




D'autres ont cherché : doorslaggevend     doorslaggevend zijn     oorzaak van doorslaggevende aard     toch tot doorslaggevende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch tot doorslaggevende' ->

Date index: 2024-01-08
w