Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch verdient » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch verdient de hierboven kort geschetste aanpak aanbeveling.

La structure brièvement exposée ci-dessus est néanmoins recommandable.


Toch verdient het aanbeveling dat de samenhang en juiste betekenis van deze bewoordingen van de respectieve artikelen 6 en 9 van het ontwerp nader zouden worden toegelicht.

Pourtant, il serait indiqué de préciser davantage le contexte et la signification exacte des libellés respectifs des articles 6 et 9.


Toch verdient het aanbeveling dat de samenhang en juiste betekenis van deze bewoordingen van de respectieve artikelen 6 en 9 van het ontwerp nader zouden worden toegelicht.

Pourtant, il serait indiqué de préciser davantage le contexte et la signification exacte des libellés respectifs des articles 6 et 9.


Toch verdient het omwille van de rechtszekerheid aanbeveling om dienaangaande een specifieke rechtsgrond te creëren.

Dans l'intérêt de la sécurité juridique il est cependant recommandé de créer un fondement juridique spécifique à cet égard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook al kan worden aangenomen dat de mogelijkheid om een beroep te doen op tolken en vertalers bestaat zonder dat deze uitdrukkelijk in de wet vermeld wordt (74) , toch verdient het aanbeveling om een regeling terzake in de wet op te nemen.

Même si l'on peut admettre que la possibilité de recourir à des interprètes et des traducteurs existe, sans pour autant en faire expressément mention dans la loi (74) , mieux vaudrait néanmoins y insérer une disposition à ce sujet.


Ook al zijn de discrepanties meestal niet van die aard dat ze twijfel doen rijzen over de bedoeling van de wetgever, toch verdient het aanbeveling de tekst op dit punt aan een technisch nazicht te onderwerpen.

Même si la plupart des discordances ne sont pas de nature à faire naître une incertitude quant à l'intention du législateur, il est néanmoins recommandé de vérifier le texte à cet égard.


Ook al is er volgens de minister een feitelijk verband tussen beide wetten, toch verdient een uitdrukkelijk juridisch verband de voorkeur.

Même s'il existait un rapport de fait entre les deux lois comme l'affirme le ministre, il y aurait lieu de préférer un lien explicitement juridique.


Hoewel volgens de voormelde artikelen 4sexies, 5°, en 11, 4°, het advies van de coördinator voor wat betreft het document van de prijsberekening strikt genomen niet is vereist, verdient het toch aanbeveling om ook hiervoor het advies van de coördinator in te winnen, en hiermee rekening te houden bij de beoordeling van de regelmatigheid van de offerte.

Si, conformément aux articles 4sexies, 5°, et 11, 4°, précités, l'avis du coordinateur pour ce qui concerne le document du calcul de prix n'est pas requis strictement parlant, il est néanmoins recommandé de le recueillir sur cette matière et d'en tenir compte lors de l'évaluation de la régularité de l'offre.


Afgezien van de vaststelling dat het hernummeren van artikelen op zich al geen aanbeveling verdient vanuit wetgevingstechnisch oogpunt omdat dergelijk procédé tot onduidelijkheid en verwarring kan leiden en het een minutieus onderzoek van de interne verwijzingen noodzakelijk maakt, zou de redactie van dergelijke bepalingen op zijn minst met inachtneming van de legistieke richtlijnen moeten gebeuren, waardoor de tekst van het ontwerp toch een minimaal niveau van duidelijkheid zou bereiken.

Sans compter qu'en soi, la modification de la numérotation d'articles n'est déjà pas recommandée du point de vue de la légistique, étant donné que pareil procédé peut être source d'imprécision et de confusion et nécessite d'examiner minutieusement les références internes, la rédaction de telles dispositions devrait à tout le moins être effectuée dans le respect des règles de légistique afin de donner au texte du projet un minimum de clarté.


2. Alhoewel daartoe geen wettelijke verplichting bestaat, verdient het toch aanbeveling om het ontwerp om advies aan de Commissie voor de regulering van de elektriciteit en het gas (CREG) voor te leggen, gelet op het belang van het ontwerp en nu die Commissie erdoor met tal van nieuwe opdrachten wordt belast » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1845/001, pp. 152-153).

2. Quoique la loi ne l'impose pas, mieux vaudrait, compte tenu de l'importance du projet qui, en outre, charge le Commission de nombre de missions nouvelles, soumettre ce dernier pour avis à la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz (CREG) » (Doc. parl., Chambre, 2004-2005, DOC 51-1845/001, pp. 152-153).




D'autres ont cherché : toch verdient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch verdient' ->

Date index: 2022-08-22
w