Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticiperen op te verwachten problemen op de weg
Te verwachten dosis
Te verwachten problemen op de weg voorzien
Te verwachten rentabiliteit

Vertaling van "toch verwachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anticiperen op te verwachten problemen op de weg | te verwachten problemen op de weg voorzien

anticiper les problèmes prévisibles sur la route


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


Te verwachten dosis

dose prévisible | dose prévisionnelle




te verwachten rentabiliteit

prévisions de rentabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU-burgers hebben hoge verwachtingen: in een recente enquête[29] zei een meerderheid (62%) van elke lidstaat dezelfde hulp te verwachten, terwijl bijna een derde (28%) van iedere andere lidstaat toch wel een minimaal niveau van bijstand verwacht.

Les citoyens de l’Union ont des attentes élevées: lors d’une récente enquête[29], une majorité d’entre eux (62 %) ont déclaré qu’ils s’attendraient à la même aide quel que soit l’État membre sollicité, tandis que près d’un tiers (28 %) s’attendent au moins à un niveau minimal d’assistance de la part de tout État membre.


Het aantal vluchtelingen dat voor relocatie werd aangeboden door Griekenland was relatief beperkt, maar het valt te verwachten dat dit aantal op korte termijn toch zal toenemen.

Le nombre de réfugiés que la Grèce a proposés pour une relocalisation était relativement limité, mais il faut s'attendre à ce que ce nombre augmente à court terme.


De letterlijke uitspraak van haar die werd opgetekend, was: "Sommigen formuleren de zaken veel te scherp en ongenuanceerd, louter om te provoceren. Of ze doen als Theo Francken (N-VA), die overwegend het negatieve benadrukt, terwijl je van een staatssecretaris voor Asiel en Migratie toch mag verwachten dat hij het ganse plaatje schetst" (De Standaard, 24 februari 2015).

D'après le quotidien DeStandaard du 24 février 2015, elle aurait littéralement déclaré que "certains utilisent des formulations trop tranchées, sans nuances, dans l'unique but de provoquer, et que d'autres, comme Theo Francken (N-VA), accentuent exagérément les aspects négatifs alors qu'on pourrait tout de même s'attendre à davantage d'objectivité de la part du secrétaire d'État à l'Asile et la Migration".


Wanneer er sprake is van grensoverschrijdend banditisme, mogen we in deze tijden van internet en mobiele telefonie volgens mij toch op zijn minst verwachten dat de politiediensten aan beide zijden van de grens elkaar snel alle relevante informatie doorspelen.

Face à une situation de banditisme transfrontalier, il me semble qu'une bonne information transmise rapidement entre les services situés de part et d'autre de la frontière, est un minimum à l'heure de l'internet et du téléphone mobile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij mogen toch verwachten dat er twee of drie vragen aan elke commissaris worden gesteld?

N’est-il pas légitime que nous puissions tabler sur deux à trois questions posées à chaque commissaire?


Toch verwachten we van een toetredingskandidaat dat er een Europese geest wordt tentoongespreid wanneer de veiligheid van Europees personeel op het spel staat, zoals bij de politiemissie en de rechtsstaatmissie van de Europese Unie.

Néanmoins, nous attendons d’un candidat à l’adhésion qu’il fasse preuve d’un esprit européen quand la sécurité du personnel européen est en jeu dans des missions telles qu’EUPOL et EULEX.


Eigenlijk verwachten we toch dat tijdens de grootste economische crisis van de afgelopen decennia en bij alle milieu-uitdagingen een voorzitterschap met een visie aan het roer staat! Dat zou je toch eigenlijk mogen verwachten.

Ce que nous attendons, alors que nous nous trouvons dans la plus grave crise économique de ces dernières décennies, et que nous avons quantité de défis environnementaux à relever, est une Présidence qui témoigne à la fois d’autorité et de vision.


Eigenlijk verwachten we toch dat tijdens de grootste economische crisis van de afgelopen decennia en bij alle milieu-uitdagingen een voorzitterschap met een visie aan het roer staat! Dat zou je toch eigenlijk mogen verwachten.

Ce que nous attendons, alors que nous nous trouvons dans la plus grave crise économique de ces dernières décennies, et que nous avons quantité de défis environnementaux à relever, est une Présidence qui témoigne à la fois d’autorité et de vision.


Van een organisatie als de Commissie mag men toch verwachten dat zij concreet ingaat op vragen van afgevaardigden, deze inhoudelijk beantwoordt en niets slechts een wetstekst terugstuurt – die kan ik als jurist zelf ook wel opzoeken, dus daar kan de zin van deze exercitie niet in liggen.

Je pense qu’on peut attendre d’une organisation telle que la Commission qu’elle traite les questions soulevées par les membres de la présente Assemblée, qu’elle apporte des réponses ayant un rapport avec le contenu de ces questions et non qu’elle se contente de transmettre un texte juridique du style de celui que j’ai reçu et qu’en tant que juriste, j’aurais pu trouver moi-même. Là n’est pas la question.


Toch verwachten de mensen dat de Unie de eerste is om de kansen te grijpen die de globalisering biedt voor economische ontwikkeling en persoonlijke ontplooiing, en om te reageren op milieuproblemen, werkloosheid, de zorg om de voedselveiligheid, criminaliteit en regionale conflicten.

Dans le même temps, les gens attendent cependant aussi de l'Union qu'elle soit en première ligne pour saisir les possibilités de développement économique et humain offertes par la mondialisation et pour répondre aux défis de l'environnement et du chômage, aux interrogations sur la sécurité alimentaire, la criminalité et les conflits régionaux.




Anderen hebben gezocht naar : te verwachten dosis     te verwachten rentabiliteit     toch verwachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch verwachten' ->

Date index: 2022-11-05
w