Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch verzoekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de beheerder voor deze werken om een toelage verzoekt en als hij aan de voorwaarden voldoet om ervoor in aanmerking te komen, maar de toelage toch niet kan verkrijgen wegens begrotingstekort, omdat de toegekende middelen afgeschaft zijn of hem niet meer toegekend kunnen worden, is hij in afwijking van het eerste lid en wanneer een voorwaarde van het toelagebesluit op de handhaving van open milieus slaatvoor het betrokken begrotingsjaar niet meer verplicht de verplichting om het milieu open te handhaven na te leven.

Par dérogation à l'alinéa 1, lorsqu'une condition de l'arrêté de subvention porte sur le maintien de milieux ouverts, que le gestionnaire sollicite une subvention pour ces travaux et qu'il rentre dans les conditions pour en bénéficier mais que la subvention ne peut lui être accordée en raison d'insuffisances budgétaires, parce que les moyens alloués auraient été supprimés ou ne seraient plus accessibles au gestionnaire, celui-ci n'est plus tenu, pour l'année budgétaire concernée, de respecter l'obligation de maintenir le milieu ouvert.


In het kader van de toepassing van artikel 13, 2° en 3°, onverminderd specifieke bepalingen die de Belgische instanties in dat verband overeengekomen zijn, verzoekt de NADO-DG, overeenkomstig artikel 5.3.2 van de Code, de organisator van het evenement vooraf om toestemming indien ze in andere omstandigheden wel bevoegd zou zijn om dopingtests uit te voeren, maar bij een evenement niet bevoegd is om dopingtests op gang te brengen en uit te voeren en op de plaats van het evenement toch dopingtests op één of meer sporters wenst uit te vo ...[+++]

Dans le cadre de l'application de l'article 13, 2° et 3°, sans préjudice de dispositions spécifiques convenues à ce sujet entre les autorités belges compétentes, lorsque l'ONAD-CG a l'autorité pour procéder à des contrôles dans d'autres circonstances, mais qu'elle n'est pas responsable pour initier et réaliser des contrôles lors d'une manifestation et qu'elle souhaite réaliser des contrôles sur un ou plusieurs sportifs pendant la durée de la manifestation sportive sur les sites de la manifestation, elle en demandera au préalable l'autorisation à l'organisation sous l'égide de laquelle cette manifestation est organisée, conformément à l'a ...[+++]


Wanneer een eigenaar of een beheerder om deze toelage verzoekt overeenkomstig artikel 47, tweede lid of overeenkomstig artikel 49, § 6, dat hij aan de voorwaarden voldoet om ervoor in aanmerking te komen, maar de toelage toch niet kan verkrijgen wegens begrotingstekort, is hij niet meer verplicht de verplichtingen bedoeld in artikel 47, eerste lid, 3°, en in artikel 48, § 2, 1°, na te leven voor het betrokken begrotingsjaar.

Lorsqu'un propriétaire ou un gestionnaire sollicite la présente subvention en application de l'article 47, alinéa 2 ou de l'article 49, § 6, qu'il rentre dans les conditions pour en bénéficier mais que la subvention ne peut lui être accordée en raison d'insuffisances budgétaires, le propriétaire ou le gestionnaire n'est plus tenu de respecter les obligations prévues à l'article 47, alinéa 1, 3° et à l'article 48, § 2, 1°, pour l'année budgétaire concernée.


Toch verzoekt een aanzienlijke meerderheid van de belanghebbenden om verdere verduidelijking bij de toewijzing van verantwoordelijkheden aan de verschillende institutionele niveaus (Commissie, lidstaat, regio's en andere actoren).

Cependant, une grande majorité d’intervenants souhaitent plus de clarté dans la répartition des responsabilités entre les différents niveaux institutionnels (Commission, État membre, régions et autres acteurs).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het resultaat van het referendum niet uitwijst dat de helft of meer van het personeel (directiepersoneel uitgezonderd) om de oprichting van een vakbondsafvaardiging verzoekt, zal deze evenwel toch aanvaard moeten worden als minstens 80 pct. van het personeel aan het referendum heeft deelgenomen en dat de helft of meer van de deelnemers zich in de zin van een dergelijke oprichting uitspreekt.

Si le résultat du référendum ne détermine pas que la moitié ou plus du personnel (à l'exclusion du personnel dirigeant) demande l'institution d'une délégation syndicale, celle-ci devra être acceptée si au moins 80 p.c. du personnel a participé au référendum et la moitié ou plus des participants se prononce pour une telle institution.


H. overwegende dat de raad van gouverneurs van het IAEA in zijn resolutie van 24 september 2005 weliswaar constateert dat de VN-veiligheidsraad bevoegd is voor de behandeling van kwesties in verband met bezorgdheid over het kernprogramma van Iran, maar zijn directeur-generaal toch verzoekt naar uitvoering van deze en vorige resoluties en naar verdere ontwikkelingen in de onderhandelingen met Iran te blijven streven,

H. considérant que, dans sa résolution du 24 septembre 2005, le Conseil des gouverneurs de l'AIEA, tout en estimant que les questions relatives au programme nucléaire iranien sont de la compétence du conseil de sécurité des Nations unies, demande à son directeur général de poursuivre ses efforts pour faire appliquer sa précédente décision et d'oeuvrer pour faire avancer les négociations avec l'Iran;


G. overwegende dat de raad van gouverneurs van het IAEA in zijn resolutie van 24 september 2005 weliswaar constateert dat de VN-veiligheidsraad bevoegd is voor de behandeling van kwesties in verband met bezorgdheid over het kernprogramma van Iran, maar zijn directeur-generaal toch verzoekt naar uitvoering van het vorige besluit en naar verdere ontwikkelingen in de onderhandelingen met Iran te blijven streven,

G. considérant que, dans sa résolution du 24 septembre 2005, l'organe directeur de l'AIEA, tout en estimant que les questions relatives au programme nucléaire iranien sont de la compétence du conseil de sécurité des Nations unies, demande à son directeur général de poursuivre ses efforts pour faire appliquer sa précédente décision et d'oeuvrer pour faire avancer les négociations avec l'Iran;


C. overwegende dat de IAEA-bestuursraad in zijn resolutie van 24 september 2005 weliswaar constateert dat de VN-veiligheidsraad bevoegd is voor de behandeling van kwesties in verband met bezorgdheid over het kernprogramma van Iran, maar zijn directeur-generaal toch verzoekt naar uitvoering van het vorige besluit en naar verdere ontwikkelingen in de onderhandelingen met Iran te blijven streven,

C. considérant que, dans cette même résolution, le conseil des gouverneurs de l'AIEA, tout en estimant que les questions relatives au programme nucléaire iranien sont de la compétence du Conseil de sécurité des Nations unies, demande à son directeur général de poursuivre ses efforts pour faire appliquer sa précédente décision et d'œuvrer pour faire avancer les négociations avec l'Iran,


5. Indien het resultaat van het referendum niet uitwijst dat de helft of meer van het personeel (directiepersoneel uitgezonderd) om de oprichting van een vakbondsafvaardiging verzoekt, dan zal deze evenwel toch aanvaard moeten worden als minstens 80 pct. van het personeel aan het referendum heeft deelgenomen en dat de helft van de deelnemers zich in de zin van een dergelijke oprichting uitspreekt.

5. Si le résultat du référendum ne démontre pas que la moitié ou plus de la moitié du personnel (à l'exception du personnel de direction) demande l'instauration d'une délégation syndicale, celle-ci devra quand même être acceptée si au moins 80 p.c. du personnel a participé au référendum et si la moitié ou plus de la moitié des participants s'est prononcée en faveur d'une tellle installation.


Indien het resultaat van het referendum niet uitwijst dat de helft of meer van het personeel (directiepersoneel uitgezonderd) om de oprichting van een vakbondsafvaardiging verzoekt, zal deze evenwel toch aanvaard moeten worden als minstens 80 pct. van het personeel aan het referendum heeft deelgenomen en dat de helft of meer van de deelnemers zich in de zin van een dergelijke oprichting uitspreekt.

Si le résultat du référendum ne démontre pas que la moitié ou plus du personnel (à l'exception du personnel de direction) demande l'installation d'une délégation syndicale, celle-ci devra quand même être acceptée lorsque 80 p.c. au moins de l'effectif a participé au référendum et lorsque la moitié ou plus des participants se prononce en faveur d'une installation.




D'autres ont cherché : toch verzoekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch verzoekt' ->

Date index: 2024-08-30
w