Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch viel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch viel ook hier opnieuw op dat de Waalse huisartsen en specialisten in vergelijking met hun Vlaamse en Brusselse collega's veel vaker doorverwijzen naar een CT-scan in plaats van een NMR-scan (82,97 % van de Waalse huisartsen ten opzichte van 68,25 % en 79,50 % van de Vlaamse en Brusselse huisartsen en 80,10 % van de Waalse specialisten ten opzichte van 70,40 % en 74,47 % van de Vlaamse en Brusselse specialisten), terwijl de Vlaamse en Brusselse huisartsen en specialisten al relatief vaker doorverwijzen naar een NMR-scan (31,75 % en 20,5 % van de Vlaamse en Brusselse huisartsen ten opzichte van slechts 17,03 % van de Waalse huisartsen en 29,60 % en 25,53 % van de Vlaamse en B ...[+++]

Toutefois, il ressortait également que, par rapport à leurs collègues flamands et bruxellois, les généralistes et les spécialistes wallons orientent bien plus souvent vers un scan CT au lieu d'un scan RMN (82,97% des généralistes wallons contre 68,25% et 79,50% des généralistes flamands et bruxellois, et 80,10% des spécialistes wallons contre 70,40% et 74,47% des spécialistes flamands et bruxellois), alors que les généralistes et les spécialistes flamands et bruxellois orientent déjà relativement plus souvent vers un scan RMN (31,75% et 20,5% des généralistes flamands et bruxellois contre seulement 17,03% des généralistes wallons et 29,6 ...[+++]


Toch viel ook hier opnieuw op dat de Waalse huisartsen en specialisten in vergelijking met hun Vlaamse en Brusselse collega's veel vaker doorverwijzen naar een CT-scan in plaats van een NMR-scan (82,97 % van de Waalse huisartsen ten opzichte van 68,25 % en 79,50 % van de Vlaamse en Brusselse huisartsen en 80,10 % van de Waalse specialisten ten opzichte van 70,40 % en 74,47 % van de Vlaamse en Brusselse specialisten), terwijl de Vlaamse en Brusselse huisartsen en specialisten al relatief vaker doorverwijzen naar een NMR-scan (31,75 % en 20,5 % van de Vlaamse en Brusselse huisartsen ten opzichte van slechts 17,03 % van de Waalse huisartsen en 29,60 % en 25,53 % van de Vlaamse en B ...[+++]

Toutefois, il ressortait également dans ce cas que les généralistes et les spécialistes wallons, en comparaison avec leurs collègues flamands et bruxellois, orientent bien plus souvent vers un scan CT que vers un scan RMN (82,97% des généralistes wallons contre 68,25% et 79,50% des généralistes flamands et bruxellois et 80,10% des spécialistes wallons contre 70,40% et 74,47% des spécialistes flamands et bruxellois), alors que les généralistes et les spécialistes flamands et bruxellois orientent déjà relativement plus souvent vers un scan RMN (31,75% et 20,5% des généralistes flamands et bruxellois contre seulement 17,03% des généralistes ...[+++]


Dit is een positieve algemene trend, maar toch viel op dat de Waalse huisartsen, in vergelijking met hun Vlaamse en Brusselse collega's, een groot aandeel innemen in het voorschrijven van scans (31,5 % voor de Waalse huisartsen ten opzichte van 23,4 % en 22,3 % voor de Vlaamse en Brusselse huisdokters).

C'est une tendance générale positive, mais il ressortait néanmoins que les généralistes wallons, en comparaison avec leurs collègues flamands et bruxellois, représentent une grande part des prescriptions de scans (31,5% pour les généralistes wallons, par rapport à 23,4% et 22,3% pour les flamands et les bruxellois).


Dit is een positieve algemene trend, maar toch viel op dat de Waalse huisartsen, in vergelijking met hun Vlaamse en Brusselse collega's, een groot aandeel innemen in het voorschrijven van scans (31,5 % voor de Waalse huisartsen ten opzichte van 23,4 % en 22,3 % voor de Vlaamse en Brusselse huisdokters).

C'est une tendance générale positive, mais il ressortait néanmoins que les généralistes wallons, en comparaison avec leurs collègues flamands et bruxellois, représentent une grande part des prescriptions de scans (31,5% pour les généralistes wallons, 23,4% et 22,3% pour les flamands et les bruxellois).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat jarenlang noodkreten kwamen uit de West-Vlaamse textielwereld - sluiting van bedrijven, stijgende werkloosheid, verplaatsing van de economische activiteiten naar het buitenland - leek uit sommige berichten de jongste maanden dat er toch een verbetering te merken viel, toch in de meest westelijke provincie.

Après des années de détresse du monde du textile en Flandre occidentale - fermeture d'entreprises, hausse du chômage, délocalisation des activités économiques à l'étranger - des communiqués semblent montrer une amélioration ces derniers mois, y compris dans la province la plus occidentale.


Het Hof te Straatsburg beriep zich op het Hof te Luxemburg, dat in de totstandkoming van het recht toch een aantal staten bijeenbrengt. Het Hof oordeelde dat, gezien de huidige juridische onwikkelingen in de lidstaten, het geval van een transseksueel onder de bepalingen viel.

La Cour de Strasbourg, invoquant la position de la Cour de Luxembourg qui amalgame tout de même nombre d'États dans la formation du droit, a jugé que, dans l'état actuel des conceptions juridiques dans les États membres, le pas pouvait être franchi.


1 . Voor de tenuitvoerlegging van artikel 52, lid 1, onder b) i) van deze verordening worden de jaren die de werkende tekort komt om de pensioengerechtigde of pensioenplichtige leeftijd te bereiken, als bepaald in artikel 31, punt 4, van de geconsolideerde versie van de Ley de clases pasivas del Estado (wet op de staatspensioenen ), toch als jaren in overheidsdienst aangerekend indien de begunstigde op het tijdstip van de gebeurtenis die recht verleende op een invaliditeits- of nabestaandenpensioen, onder de Spaanse bijzondere regeling voor ambtenaren viel of een we ...[+++]

1. Aux fins de l'application de l'article 52, paragraphe 1, point b) i), du présent règlement, les années qui manquent au travailleur pour atteindre l'âge de l'admission volontaire ou obligatoire à la retraite tel que prévu à l'article 31, paragraphe 4, de la version consolidée de la loi relative aux retraités et pensionnés de l'État (Ley de clases pasivas del Estado) ne sont prises en compte comme années de service effectivement prestées à l'État que si, au moment de ouvrant droit à la pension d'invalidité ou de décès, le bénéficiaire était soumis au régime spécial des fonctionnaires en Espagne ou exerçait une activité assimilée au titr ...[+++]


2. Voor de tenuitvoerlegging van artikel 52, lid 1, onder b) i) van de verordening worden de jaren die de werkende tekort komt om de pensioengerechtigde of pensioenplichtige leeftijd te bereiken, als bepaald in artikel 31, punt 4, van de geconsolideerde versie van de Ley de clases pasivas del Estado (wet op de staatspensioenen), toch als jaren in overheidsdienst aangerekend indien de begunstigde op het tijdstip van de gebeurtenis die recht verleende op een invaliditeits- of nabestaandenpensioen, onder de Spaanse bijzondere regeling voor ambtenaren viel of een we ...[+++]

2. Aux fins de l'application de l’article 52, paragraphe 1, point b) (i) du règlement, les années qui manquent au travailleur pour atteindre l'âge de l'admission volontaire ou obligatoire à la retraite tel que prévu à l'article 31, paragraphe 4, de la version consolidée de la loi relative aux retraités et pensionnés de l'État (Ley de clases pasivas del Estado) ne sont prises en compte comme années de service effectivement prestées à l’État que si, au moment de ouvrant droit à la pension d'invalidité ou de décès, le bénéficiaire était soumis au régime spécial des fonctionnaires en Espagne ou exerçait une activité assimilée au titre du rég ...[+++]


2. Voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van hoofdstuk 5 van titel III van deze verordening worden de jaren die de werkende tekort komt om de (verplichte) pensioenleeftijd te bereiken, als bepaald in artikel 31, punt 4, van de geconsolideerde tekst van de Ley de clases pasivas del Estado (Wet Staatspensioenen), toch als dienstjaren aangerekend indien op het moment dat de gebeurtenis die recht verleende op een invaliditeits- of overlevingspensioen de begunstigde onder het Spaanse bijzondere stelsel voor ambtenaren viel of een werkzaamheid ...[+++]

2. Aux fins de l'application des dispositions du chapitre 5 du titre III du présent règlement, les années qui manquent au travailleur pour atteindre l'âge de l'admission volontaire ou obligatoire à la retraite, prévu à l'article 31, point 4, du texte consolidé de la loi relative aux retraités et pensionnés de l'État (Ley de clases pasivas del Estado), ne sont prises en compte comme périodes de service effectivement prestées que si, au moment de la réalisation du risque ouvrant droit à la pension d'invalidité ou de décès, le bénéficiaire était soumis au régime spécial des fonctionnaires en Espagne ou exerçait une activité lui accordant un ...[+++]


Ik ben blij dat de heer Langen zijn verzet gestaakt heeft en eindelijk opschuift naar een compromis. Dat viel hem zwaar, maar ik geloof dat hij het toch voor elkaar gekregen heeft.

Je suis ravie que M. Langen ait cessé de résister et ait finalement accepté un compromis, chose qui lui semblait difficile, mais qu’il a cependant réussi à faire, je pense.




Anderen hebben gezocht naar : toch viel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch viel' ->

Date index: 2021-06-19
w