Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toch vooruitgang willen " (Nederlands → Frans) :

Nochtans zijn er tal van leden van de commissie die, onder meer steunend op hun medische ervaring en verschillende buitenlandse voorbeelden, toch vooruitgang willen boeken inzake de bloeddonatie door hemochromatosepatiënten.

Nombre de membres de la commission, forts de leur expérience médicale et inspirés par différents exemples étrangers, veulent néanmoins avancer dans le domaine du don de sang par les patients hémochromatosiques.


Nochtans zijn er tal van leden van de commissie die, onder meer steunend op hun medische ervaring en verschillende buitenlandse voorbeelden, toch vooruitgang willen boeken inzake de bloeddonatie door hemochromatosepatiënten.

Nombre de membres de la commission, forts de leur expérience médicale et inspirés par différents exemples étrangers, veulent néanmoins avancer dans le domaine du don de sang par les patients hémochromatosiques.


Betreffende de FTT (Financiële Transactie Taks) heeft de Ecofin geen akkoord tussen de 27 kunnen bereiken, maar meerdere landen, waaronder België, willen toch vooruitgang boeken.

Concernant la taxe sur les transactions financières, l'Ecofin n'est pas parvenu à un accord à 27 mais plusieurs pays, dont la Belgique, veulent avancer.


Betreffende de FTT (Financiële Transactie Taks) heeft de Ecofin geen akkoord tussen de 27 kunnen bereiken, maar meerdere landen, waaronder België, willen toch vooruitgang boeken.

Concernant la taxe sur les transactions financières, l'Ecofin n'est pas parvenu à un accord à 27 mais plusieurs pays, dont la Belgique, veulent avancer.


­ bij het willen beperken van het elektriciteitsverbruik wordt er vooruitgang gemaakt in termen van efficiëntie maar daartegenover staat dat er toch weer meer beroep wordt gedaan op elektrische stroom, met name inzake openbaar vervoer (de HST bijvoorbeeld die het vliegtuig vervangt, een gewestelijk expressnet);

­ la volonté de limiter la consommation d'électricité oppose les progrès en matière d'efficacité au progrès obtenu par un recours accru au vecteur électrique notamment en matière de transport public (voir TGV en remplacement de l'avion, RER ...);


Deze aanslagen worden niet eens vermeld op het nieuws in het Verenigd Koninkrijk, laat staan in Europa. Toch herinneren zij ons aan het feit dat, ondanks de enorme vooruitgang in Noord-Ierland, er nog steeds mensen zijn die deze vooruitgang willen ondermijnen.

Ces attaques ne font pas recette dans les programmes d’informations au Royaume-Uni encore moins en Europe, néanmoins, ils nous rappellent qu’alors que d’énormes progrès sont entrepris pour faire avancer l’Irlande du Nord, ceux qui veulent nous faire reculer sont toujours présents.


Toch moeten er nog ten minste drie immense problemen worden aangepakt als we vooruitgang willen boeken in het beheersen van de mondialisering.

Pour autant, au moins trois immenses chantiers restent ouverts pour progresser dans la maîtrise de la mondialisation.


Wij willen wijzen op de vooruitgang die in sommige rechtsgebieden al is geboekt met betrekking tot de vaststelling van de desbetreffende regelgeving, en op de voordelen van opener, maar toch doeltreffend gereguleerde markten. Wij willen tevens wijzen op de praktische en wettelijke beperkingen in verband met de voorgestelde methoden om het aanbieden van online gokdiensten te blokkeren.

Nous tenons à souligner les avancées déjà réalisées par certaines juridictions dans l'élaboration de régimes réglementaires, ainsi que les avantages potentiels de marchés plus ouverts, mais réglementés efficacement. Nous attirons enfin l'attention sur les limites d'ordre pratique et juridique des méthodes proposées pour bloquer la fourniture de services en ligne.


De samenwerking tussen de schaduwrapporteurs tot aan de stemming in de Commissie milieubeheer was zeer goed, waardoor wij veel compromisamendementen hebben kunnen sluiten. Hoewel het uiteindelijke voorstel niet zo vergaand is als wij zouden willen, is er toch zodanige vooruitgang geboekt dat de Verts/ALE-Fractie haar amendement om het voorstel van de Commissie in zijn geheel te verwerpen, heeft ingetrokken.

Il y a eu une excellente collaboration entre les rapporteurs fictifs dirigeant le vote en commission, et nous nous sommes mis d’accord sur de nombreux amendements de compromis qui, s’ils n’ont pas été aussi loin que nous l’aurions voulu, ont fait avancer la proposition de telle manière que le groupe des Verts/ALE a retiré son amendement rejetant carrément la proposition de la Commission.


Toch lijkt mij dat als we werkelijk vooruitgang willen boeken met deregulering om het klimaat voor kleine bedrijven te verbeteren – en dat is tenslotte, zoals bekend, een van de doelstellingen van de Top van Lissabon – dan moeten we dit soort projecten toch eens voortvarender leren aanpakken.

Quoi qu'il en soit, il me semble que si nous voulons progresser sérieusement dans la simplification de la législation et améliorer l'environnement pour les PME (c'est après tout, nous l'avons vu, l'objectif du sommet de Lisbonne), nous devons améliorer notre approche de ce type de projets.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch vooruitgang willen' ->

Date index: 2022-11-04
w