Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toch weet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner


Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.

Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch weet slechts 52 % welke rechten het EU-burgerschap inhoudt.

Toutefois, 52 % seulement des personnes interrogées affirment qu’elles connaissent les droits que leur confère la citoyenneté de l’Union.


3. Welke initiatieven overweegt u te nemen op het vlak van communicatie zodat iedereen toch weet wat er is veranderd?

3. Quelles initiatives envisagez-vous de prendre sur le plan de la communication de sorte que chacun puisse prendre connaissance des changements intervenus?


Ik weet dat het parket een onderzoek in dat verband heeft ingesteld, maar zou toch graag vernemen hoeveel van dergelijke inbeslagnames er in 2015 in elke Belgische luchthaven hebben plaatsgevonden.

Nonobstant l'enquête qui a été ouverte par le parquet, je souhaiterais prendre connaissance du nombre de saisies similaires qui ont eu lieu en 2015 au sein de chaque aéroport belge.


Ik weet dat de overheidsbedrijven beheersautonomie genieten, maar wil u toch de volgende vragen stellen.

Étant consciente que les entreprises publiques disposent d'une autonomie de gestion, je me permets toutefois de vous poser les questions suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. a) Hebt u weet van de inzage die gevraagd en verkregen is door een contact van de pater? b) Is het correct dat deze inzage niet had mogen gebeuren, gelet op het feit dat het onderzoek nog niet was afgesloten? c) Zo ja, hoe is dit dan toch kunnen gebeuren? d) Zal een intern onderzoek opgestart worden om dit nader te onderzoeken?

3. a) Etes-vous informé qu'un contact du prêtre a demandé et obtenu le droit de consulter le dossier ? b) Compte tenu du fait que l'instruction n'était pas encore clôturée, est-il exact que cette autorisation aurait dû être refusée ? c) Dans l'affirmative, comment expliquez-vous que le dossier ait malgré tout été consulté? d) Une enquête interne sera-t-elle menée pour en savoir plus à ce sujet?


3. Welke initiatieven overwegt u te nemen op het vlak van communicatie zodat iedereen toch tijdig weet wat er zal veranderen?

3. Quelles initiatives envisagez-vous de prendre sur le plan de la communication de sorte que chacun puisse prendre connaissance suffisamment à l'avance des changements à venir?


En toch weet u heel goed dat Kopenhagen zonder een stevige financiële inspanning gedoemd is te mislukken, en met Kopenhagen ook onze ambities om de klimaatveranderingen in te perken.

Et vous ne savez que trop bien qu’à défaut d’un engagement financier considérable, le sommet de Copenhague est voué à l’échec et il entraînera aussi avec lui nos ambitions de gouvernance du changement climatique.


Toch weet men bij de diensten van de Commissie, bij de Commissie, en weten een aantal collega-parlementariërs, ja weet iedereen eigenlijk af van het bestaan van studies en ramingen.

Néanmoins, ses services, la Commission, certains collègues députés européens savent qu'il existe des études et des estimations.


Het Protocol van Kyoto operationeel maken is, zoals iedereen weet, geen gemakkelijke opgave - en toch kan dat niet méér zijn dan een eerste stap".

Appliquer les dispositions du protocole de Kyoto n'est pas chose aisée, comme chacun le sait mais ce n'est qu'une première étape".


Toch weet slechts 55% welke rechten het EU-burgerschap inhoudt.

Cependant, seuls 55 % disent connaître les droits que leur confère la citoyenneté de l’Union.




D'autres ont cherché : toch weet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toch weet' ->

Date index: 2024-01-11
w